首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在我国茶文化形成、壮大、走出去的过程中,一个与茶文化对外传播相适应的英语教学体系是支撑我国茶文化走向世界、掌握话语权的关键节点。当前我国茶文化积极"走出去"的主要动因在于我国茶文化产业在世界茶文化产业链上具有显著的比较优势、茶文化的国际化传播与运营成为国家软实力的重要构成要件、文化消费成为茶叶产业新的消费增长点。当前英语教学对我国茶文化"走出去"的深度影响体现在:基于茶文化的英语教学创新有利于克服茶文化传播的认知障碍、可以为茶文化"走出去"提供后备人才、为拉动茶文化产业的国际化提供了机遇。  相似文献   

2.
中国是茶叶的故乡,茶叶在长期的发展过程中成为中国的代表形象之一。随着改革开放的加深,中国经济与国际接轨,中国茶叶贸易也面临着更多的竞争和挑战。如何树立牢固的中国茶叶的品牌形象,是实施"走出去"战略的重要步骤。这不仅关系到国民经济贸易,更加关系到中国传统民族产业的生存和发展。本文从中国茶叶品牌形象设计的范畴入手,分析中国茶叶品牌形象设计的新出路。  相似文献   

3.
在中国茶叶的百花丛中 , 福建茶叶一枝独秀 . 福建晋朝就有茶 , 唐朝已产贡茶 . 福建的茶 树品种、良种普及率、茶叶品类、特种茶、天福茶博院等位列五个 " 世界之冠 " . 福建茶叶 总产、总值、品种、品类、良种分布、茶博院等名居六个 " 全国第一 " . 茶叶出口占全国第 二、茶园采摘面积为全国第三 . 福建名茶层出不穷 , 茶叶人才遍布全省 , 茶叶文化源远流长 , 福建茶叶可谓誉满古今中外 . 在人类漫长的历史长河中 , 福建茶叶不断发展 . 这一切都意 味着福建是一个茶叶大省 .  相似文献   

4.
本文首先就茶文化的发展和内容进行了简要的阐述,接着从多个方面就英语教学对茶叶文化对外传播的作用进行了具体的分析,希望能够对我国茶文化的"走出去"有所帮助。  相似文献   

5.
陈东灵 《中国茶叶》2009,31(9):18-20
茶业作为我国的传统优势产业,对促进我国经济发展起到了积极作用。根据我国茶叶生产者的困境,运用博弈论方法分析茶叶生产者的销售行为,并提出走出去、引进来及提升茶叶价值的建议。  相似文献   

6.
在"一带一路"背景下,福建不仅要发展茶叶贸易,更重要是传播"以和为贵"的中国茶文化,以和平发展价值理念为指引,共同打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体、命运共同体和责任共同体。本文拟通过分析福建与"一带一路"沿线国家2013-2018年度茶叶贸易情况,以质量安全抓手,研究"一带一路"国家技术性贸易措施,协助政府良好的营商环境,加快出口茶叶通关时效,助力福建茶叶企业开拓"一带一路"沿线国家茶叶贸易,传播茶文化,将福建茶叶打造成为"一带一路"上一张历史与现实的名片。  相似文献   

7.
福建自唐朝始已有茶叶从海路传到日、韩、东南亚、欧美等国家和地区,先后开发有漳州月港、泉州港、福州港、厦门港、三都澳港,形成"海上丝绸之路"和"海上茶叶之路"。福建是世界红茶的发源地,也是最早开展与西方茶叶贸易的茶区。鸦片战争后中国开放五口通商,福建福州、厦门为两个开放口岸,福州是中国四大茶市之一。清末又开放三都澳"福海关"。历史上,福建"海丝"茶路闻名中外,茶叶对外贸易最早、规模最大,为中国茶叶从海路走向世界留下了印迹。  相似文献   

8.
随着世界经济的快速一体化,各类产品的市场变得越来越广阔,许多生产者开始将目光投向广阔的国际市场,引发许多的外贸风波。茶叶产品就是在这种大环境下走出国门,向国外输出我国的茶叶产品的。但在企业"走出去"过程中,许多企业面临着文化差异与沟通障碍的难题,茶叶产品也不例外。沟通的障碍实际上背后代表的是不同文化之间的差异,而语言作为不同民族文化特征的载体,具有沟通不同文化背景的桥梁作用。本文将从我国茶叶贸易入手,讲述茶叶产品的英文翻译以及英语在茶叶贸易中的影响。  相似文献   

9.
正《福建茶叶》杂志是由福建省科学技术协会主管,福建省茶叶学会主办,面向全国发行的一本正式刊物(国际标准刊号ISSN1005—2291、国内统一刊号CN35—1111/S)。《福建茶叶》杂志秉承"弘扬福建名茶文化、助推福建茶业发展"之宗旨,立足福建,面向全国,主要报道国内外有关茶叶科学研究成就、现代技术应用成果、生产管理先进经验、茶叶市场经济、茶文化等,深受广大茶农、茶商、茶企、茶叶科技工作者和爱茶人士的喜爱,获得政府各相关部门及专家们的好评与肯定。  相似文献   

10.
十八大关于"以人为核心的城镇化"的实质是"以人为本"。作为具有茶叶产业资源优势的茶乡来说,走"以人为本"指导思想下的茶乡城镇化模式是必然趋势。本文探析了"以人为本"视角下我国城镇化建设的新要求,提出了我国城镇化发展坚持"以人为本"的根源所在,同时选取云南、福建、湖北等茶乡区域为研究案例,分析了云南茶叶经济与城镇化的协调发展模式、福建省茶叶加工产业村镇发展模式、四川茶乡生态旅游城镇发展模式,以期为我国其他茶乡的城镇化的发展提供模式借鉴。  相似文献   

11.
本文分析了福建茶叶的出口现状。重点探讨和分析了"一带一路"战略对福建茶叶出口所带来的积极影响与不利影响,给出解决相关问题的具体对策。  相似文献   

12.
福建茶文化资源丰富,有悠久的茶叶出口历史。福建泉州是古代海上丝绸之路的重要港口,从这里数不尽的茶叶出口到海外。今天的"一带一路"亦以福建为"21世纪海上丝绸之路"的核心,这为福建茶文化产业向海外发展带来了契机。打好"文化牌",发展多种形式的茶文化产业,建立现代茶企和打造优势品牌是福建茶文化产业化发展的重要途径。  相似文献   

13.
随着"一带一路"的推进,我国与中亚地区的投资贸易持续增加,这也带动了我国相关产业的"走出去"。茶在中亚地区一直被视为不可或缺的饮品,茶叶消费量巨大。我国茶产业走向中亚,不仅能够促进我国茶产业国际化的发展,拓展国际市场,更能在文化交流、民心相通方面起到积极的作用。  相似文献   

14.
王成秀 《福建茶叶》2016,(10):341-342
近几年,随着我国经济的发展和文化输出的发展,文化软实力的提高逐渐成为我国文化走出去战略的主要形式。茶文化作为我国传统文化的重要组成部分,融合了儒、道、释三家思想,体现天人合一的精神境界,对人类追求和谐社会有重要的意义。而茶叶翻译成为茶文化走出去的关键因素,我国对茶文化的翻译工作做得不到位,严重影响茶文化的外延。本文主要分析中西茶文化差异背景下茶叶翻译技巧与方法,以便提高我国茶文化的传播力。  相似文献   

15.
结合茶叶企业经营状况,可以看到其中缺乏诸多经营元素,无论是市场化的经营理念,还是整个茶叶企业自身的完善度等等,其都很难满足当前茶叶贸易活动开展的具体需要。本文拟从当前茶叶企业翻译人才培养活动开展状况分析入手,结合茶叶企业翻译人才培养活动开展的具体价值作用,结合茶叶企业转型发展的相关特点,从而探究茶叶企业走出去翻译人才培养模式的构建思路。  相似文献   

16.
正为更好地了解开拓国外茶叶市场,加强与俄罗斯等国家同行的沟通交流与合作,进一步落实"一带一路"发展战略,推进我省茶产品走出去。广东省茶业行业协会组织了会员、相关茶品牌企业、茶叶生产加工及贸易企业家等50多人于9月7日至15日赴迪拜/俄罗斯进行茶经贸、市场及文化考察。9月9日,考察团一行人在俄罗斯莫斯科,与俄罗斯咖啡茶叶协会举办了中俄茶文化品鉴交流会,俄罗斯  相似文献   

17.
为了落实今年学会有关茶叶文史研究的计划,最近在福州进行讨论后,成立研究会并作出具体布署。文史研究的目的在于借鉴历史,继往开来,激发全省茶叶战线同志,热爱本行做好本职工作,为振兴福建茶叶贡献更大力量。主要任务是全面、系统地收集、整理、研究、出版与福建茶叶各个时期有关的文史资料,为福建茶叶现代化建设服务。 鉴于文史研究任务复杂艰巨,计划先易后难,先粗后细,逐步深入。安排近三年内先走三小步:1989年重点放在征集、收集资料工作;1990年在继续收集的同时,进一步组织整理、研究,部分比较成熟的项目或专  相似文献   

18.
《福建茶叶》2010,(10):47-47
<正>为了弘扬光大我国茶文化,让茶叶及涉茶行业更好为经济建设服务,本刊联合"中华茶文化协会"、"福建省茶叶学会"、推出系列茶文化活动,内容有:《福建茶叶》好茶杂志封面迎世博"中华茶艺天使"征集、"中华茶艺天使"电视大奖赛、"中国茶文化收藏品大奖赛"等活动。目前本刊首先启动《福建茶叶》好茶杂志封面"中华  相似文献   

19.
随着我国走出去战略和"一带一路"战略的发展,中外茶叶贸易往来与交流愈加频繁,对外语人才的需求也呈现多元化、应用性强的趋势。"专业+"应用型外语人才培养模式是一种全新的理念,对于建立包容开放、协同育人的外语人才培养模式有着积极作用,也更适应于"一带一路"茶贸易背景下应用型外语人才的培养。  相似文献   

20.
中国是茶的故乡,也是茶文化的发源地。茶名外宣翻译在茶文化"走出去"中为国外读者了解茶叶命名方式及文化内涵奠定基础。中国茶叶种类繁多,命名方式不统一。在茶名外宣翻译中存在一茶多名、茶名歧义等问题,这就要求译者熟悉茶文化并以目标读者的接受和理解为目的,统一茶文化用语。基于此,本文对茶名外宣翻译的现状进行分析,提出灵活选择翻译方法的建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号