首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
Oligodendroglioma of the left thalamic region of the brain of a dog is described. Over a period of approximately 6 months the tumour caused progressive posterior ataxia, listlessness, tilting of the head and circling to the right, nystagmus, blindness of the right eye and atrophy of the temporal muscle. The histological features on which the diagnosis was based were the presence of characteristically-shaped basophilic neoplastic cells with a clear space or ‘halo’ around them, scanty cytoplasm, small, stubby processes seen in silver-stained sections, and vascular proliferation. Résumé. On décrit un oligodendrogliǒme dans la partie gauche du thalamus du cerveau d'un chien. Après une période d'environ six mois, la tumeur avail causé une ataxie postérieure progressive, de l'apathie, un penchement de la těte avec oscillation à droite, un nystagme, une cécité de l'oeil droit et une atrophie du muscle temporal. Les particularités histologiques sur lesquelles on s'est fondé pour le diagnostic comprenaient la présence de cellules néoplastes basophiles d'une forme caractéristique, entourées d'un cercle clair ou ‘halo’, un cytoplasme insuffisant, des fromations petites et trapues observées dans les sections teintées d'argent et une proligération vasculaire. Zusammenfassung. Ein Fall von Oligodendrogliom der linken Thalamusregion des Gehirns eines Hundes wird beschrieben. Über eine Periode von annähernd 6 Monaten verursachte der Tumor progressive posteriore Ataxie, Teilnahmslosigkeit, Schiefhaltung des Kopfes und Kreisbewegung nach rechts, Nystagmus, Blindheit des rechten Auges und Atrophie des Musculus temporalis. Die histologischen Merkmale, auf denen die Diagnose beruhte, waren die Anwesenheit charakteristisch geformter basophiler neoplastischer Zellen, die von einem freien Raum oder “Lichthof” umgeben waren, spärliche Cytoplasmen, kleine, knollige Wucherungen, die in silbergefärbten Schnitten beobachtet wurden, und vasculäre Proliferation.  相似文献   

2.
The treatment and subsequent prevention of struvite urolithiasis in cats   总被引:1,自引:0,他引:1  
The incidence and nature of urolithiasis in the cat is described. A new method for the relief of severe struvite urethral obstruction in the male cat is advocated, using retrograde irrigation with Walpole's acetic acid/ sodium acetate buffer pH 4.5. It is suggested that there is an essential physiological difference between stone-forming and non-stone-forming cats. The recurrence of urolithiasis in known stone-formers can be prevented by dietetic measures aimed at lowering both the specific gravity and the magnesium concentration of the urine. The effect of castration on the incidence of urolithiasis is discussed. Résumé. La fréquence et la nature de l'urolithiase chez le chat sont décrites. Une nouvelle méthode visant à soulager l'obstruction urétrale struvite aiguë chez le mâle est préconisée; elle consiste en une irrigation rétrograde à l'aide du tampon de Walpole imbibé d'acide acétique et d'acétate de sodium (pH 4,5). On avance qu'il y a une différence physiologique essentielle entre les chats prédisposés aux calculs et ceux qui ne le sont pas. On peut éviter un retour de l'urolithiase chex les chats qui y sont prédisposés en observant des mesures diététiques visant à réduire à la fois le poids spécifique et la concentration de magnésium dam l'urine. L'effet de l'émasculation sur les cas d'urolithiase est examiné. Zusammenfassung. Die Häufigkeit und der Charakter der Urolithiasis bei der Katze werden beschrieben. Eine neue Methode zur Beseitigung der schweren Struvitobstruktion der Harnröhre der männlichen Katze wird empfohlen, bei der retrograde Spülung mit Walpoks Essigsäure/Natriumacetatpuffer pH 4,5 angewendet wird. Es wird die Vermutung ausgesprochen, dass es einen wesentlichen physiologischen Unterschied zwischen steinbildenden und nicht-steinbildenden Katzen gibt. Das Wiederauftreten von Urolithiasis bei erkannten steinbildenden Katzen kann durch Emährungsmassnahmen verhindert werden, die darauf gerichtet sind, das spezifische Gewicht und die Magnesiumkonzentration des Urins zu senken. Der Einfluss der Kastrierung auf die Hädgkeit von Urolithiasis wird besprochen.  相似文献   

3.
DISCUSSION     
Résumé. On présente les résultats d'une investigation concernant l'occurrence de lésions de la cornée à la suite d'une infection naturelle et après vaccination avec un virus hépatite canin contagieux. Ces résultats sont basés sur des protocoles d'observation soumis par des cabinets vétérinaires en Angleterre, au cours d'une période d'une année. On suggère un chiffre approximatif pour l'incidence de réactions à la suite de la vaccination avec des souches attenuées de virus hépatite canin contagieux et une analyse faite de 113 protocoles d'observation concernant les chiens vaccinés et les chiens non-vaccinés. Zusammenfassung. Dargestellt sind die Endergebnisse einer Nachforschung in die Erscheinung von kornealer Läsion nachfolgend einer normalen Infektion, sowie nachträglich der infektiösen Hunde Hepatitis Virus (IHHV) Impfung. Diese Ergebnisse sind auf Krankheitsbefunde gegründet, welche mitunter einer Untersuchungsfrist von einem Jahr, von tierärztlichen Praxissen in England, unterbreitet wurden. Die Folge von Reaktion, nachträglich der Impfung mit verdünntem IHHV-Stamm, ist in einer ungefähren Zahl hergestellt und in der, aus 113 Fällen enthaltenen Befunds-Analyse, wurden geimpfte, sowohl als auch ungeimpfte, Hunde in Betracht gezogen.  相似文献   

4.
5.
Abstract— —On the basis of previous studies an outline is given of the technique of preparing and staining canine vaginal smears (modified Shorr staining procedure) and of the cell types encountered according to a simplified system of classification which allows accurate identification of the various phases of the oestrous cycle. Résumé— —Se basant sur des études précédentes, un aperçu est présenté sur la technique de préparation et de coloration des macules vaginales canines (procédé de coloration modifié Shorr) ainsi que des types de cellules considérées selon un système simplifié de classification permettant une identification précise des différentes phases du cycle de l'oestre. Zusammenfassung— —Auf der Grundlage früherer Studien wird ein Umriss der Methoden für die Vorbehandlung und Färbung von Hundescheidenausstrichen (modifiziertes Shorr Färbungsverfahren) und der vorgefundenen Zellartcn nach einem vereinfachten System der Klassifizierung gegeben, welches letztere die genau Identifizierung der verschiedenen Stadien des östralen Zykluses ermöglicht.  相似文献   

6.
Abstract— Studies of the distribution of orf antigen in ovine skin following scarification and infection indicate that the virus does not immediately replicate in the damaged epithelium; antigen first appears immediately under the stratum corneum at the centre of a newly-formed epidermis which develops to cover the wound. It now seems likely that the virus initially infects the cells of the stratum basale at the margins of the wound and is transferred to the daughter cells which traverse across the exposed dermis to form the basis of the new epidermis. Replication appears to begin during differentiation of the new epidermis at a stage which has still to be identified. The infection spreads laterally and uniformly from the new epidermis, initially in the outer stratum spinosum and subsequently throughout the entire depth of the epidermis except the stratum basale. A similar pattern of spread occurs in the hair follicle but only to a level above that of the sebaceous gland duct. Résumé— Les études sur la distribution de l'antigène de l'ecthyma dans la peau de mouton après scarification et infection indiquent que le virus ne se réplique pas immédiatement dans l'épithélium endommagé; l'antigène apparaît d'abord immédiatement sur la couche cornée au centre d'un épidemic néoformé qui se développe pour recouvrir la blessure. Il apparaît maintenant probable que le virus infecte initialement les cellules de la couche basale aux marges de la blessure et qu'il est transmis aux cellules filles qui franchissent le derme mis à nu pour former la base du nouvel épiderme. La réplication semble commencer durant la différentiation du nouvel épiderme à un stade qui n'est pas encore identifié. L'infection s'étend latéralement et uniformément à partir du nouvel épiderme, au départ dans la partie externe de la couche de Malpighi puls ensuite à travers toute l'épaisseur de l'épiderme sauf la couche basale. Un phénomène d'extension similaire se produit dans le follicule pileux mais seulement au dessus du niveau des canaux sébacés. Zussammenfassung— Untersuchungen über die Verteilung von orf-Antigenen in der Haut von Schafen nach Skarifikation und Infektion zeigen, daß sich das Virus nicht safort im beschädigten Epithel vermehrt; Antigen ist zuerst direkt uriter dem Stratum corneum im Mittelpunkt einer neu gebildeten Epidermis, die sich zur Abdeckung der Wunde bildet, zu finden. Es scheint jetzt wahrscheinlich, daß das Virus zunächst die Zellen des Stratum basale im Randbereich der Wunde infizieret und dann auf Tochterzellen übertragen wird, die die exponierte Dermis überqueren, um eine neue Epidermis zu bilden. Die Replikation scheint während der Differenzierungsphase der neuen Epidermis zu einem Zeitpunkt zu beginnen, der noch genauer bestimmt werden muß. Die Infektion breitet sich lateral und gleichmäßig von der neuen Epidermis aus, und zwar anfänglich im äußeren Bereich des Stratum spinosum und anschließend durch die gesamte Tiefe der Epidermis mit Ausnahme des Stratum basale. Ein ähnliches Ausbreitungsmuster gibt es im Haarfollikel, jedoch nur bis oberhalb des Ausführungsganges der Talgdrüse. Resumen Los estudios realizados sobre la distributión del antígeno orf en la piel de oveja después de infección mediante escarificación indican que el virus no se replica de forma inmediata en el epitelio lesionado; el antígeno aparece en primer lugar debajo del estrato córneo en la región central de un epitelio neoformado que se desarrolla para cubrir la zona herida. Parece ser que el virus incialmente infecta las células del estrato basal de los márgenes de la herida y que después es transferido a las células hijas que se desplazan por encima de la dermis para formar la nueva epidermis. La replicación parece inciarse durante la diferenciación de la nueva epidermis, en un estadío que todavía no se ha identificado. La infección se extiende lateralmente de una forma uniforme a partir de la nueva epidermis, en principio en el estrato espinoso y posteriormente a toda la epidermis excepto al estrato basal. Un patrón similar de extensión se observa en los folículos pilosos, aunque sólo por encima de la glándula sebacea.  相似文献   

7.
The importance of the identification of the ancestral species of a domestic animal, together with a study of its behaviour, is emphasized. Practical implications of the critical period of socialization are appraised. Two examples of social behaviour, eliminative and sexual, are dealt with in some detail and clinical problems associated with sexual behaviour are discussed. The complexity of the interspecific relationship between man and the domestic dog is outlined. Brief consideration is given to the interaction between psycho-behaviour and organic disease. Hope is expressed that small animal clinicians will be stimulated to take an interest in psycho-behavioural aspects of canine practice. Résumé. L'auteur souligne l'importance de l'identification de la lignée ancestrale et de l'étude simultanée du comportement d'un animal domestique. Il discute des implications pratiques de la période ‘critique’ de la socialisation, et donne deux exemples de comportement social éliminatif et sexuel qu'il étude en détail notamment quant aux problèmes cliniques relevant du comportement sexuel. On met en évidence fa complexité des rapports entre l'espèce humaine et le chien domestique. Quelques brèves considérations sont évoquées à propos des interactions entre le psycho-comportement et les affections organiques, et on exprime l'espoir d'une stimulation de l'intérêt de la part des praticiens des petits animaux pour l'aspect psycho-comportemental de l'exercice de la médecine vétérinaire canine. Zusammenfassung. Die Bedeutung der Identifizierung der Speziesvorfahren eines Haustiers zusammen mit einer Untersuchung seines Verhaltens wird betont. Die praktischen Folgerungen aus der kritischen Periode der Vergesellschaftung werden benannt. Zwei Beispiele des Gruppenver-haltens, des eliminativen und des sexuellen, werden mit einigen Einzelheiten behandelt und klinische Probleme, die mit dem sexuellen Verhalten in Beziehung stehen, besprochen. Die Komplexität der zwischenartlichen Beziehung zwischen dem Menschen und dem domestizierten Hund wird umrissen. Die Wechselwirkung zwischen psychischem Verhalten und organischer Erkrankung wird kurz betrachtet. Es wird der Hoffnung Ausdruck gegeben, dass tierärztliche Kliniker sich angeregt fühlen, sich für die psychischen Verhaltensfragen im Zusammenhang mit der Behandlung von Hunden zu interessieren.  相似文献   

8.
The case histories of two infertile male Welsh Springer Spaniels are described. The semen of one animal showed azoospermia which was later found to be of functional origin when both dogs were examined by testicu-lar biopsy. Histological examination of the testicles of both dogs revealed the condition of spermatogenic arrest. The incidence of azoospermia in dogs and the aetiology of spermatogenic arrest are discussed. It is considered likely that more cases of spermatogenic arrest would be recognized if infertile dogs were subjected to testicular biopsy. Résumé. L'auteur décrit deux observations d'épagneuls springer infertiles. Le sperme de l'un de ces animaux a présenté de l'azoospermie, dont on a pu constater ultérieurement l'origine fonctionnelle lorsque les deux chiens ont subi une biopsie testiculaire. L'examen histologique des testicules de ces deux animaux a montré un arrêt de la spermatogénèse. La fréquence de l'azoospermie chez le chien et son étiologie spermatogenétique sont discutées. On pense que si l'on soumettait les chiens infertiles à une biopsie testiculaire, on serait amené à découvrir un plus grand nombre d'arrêts de la spermatogénèse. Zusammenfassung. Die Fälle von zwei unfruchtbaren männlichen Welsh Springer-Spaniels werden beschrieben. Das Sperma des einen Tiers zeigte Azoospermie, die sich später als funktioneilen Ursprungs herausstellte, als beide Hunde durch Testikelbiopsie untersucht wurden. Die histologische Untersuchung der Testikel beider Hunde zeigte den Zustand spermiogene-tischen Arrests. Die Häufigkeit von Azoospermie bei Hunden und die ätiologie des spermio-genetischen Arrests werden besprochen. Es wird für wahrscheinlich gehalten, dass mehr Fälle von spermiogenetischem Arrest erkannt würden, falls unfruchtbare Hunde der Testikelbiopsie unterzogen werden.  相似文献   

9.
The diagnosis of pyometra in the bitch was aided by radiographic examination of the abdomen and by a total white cell count. In cases of pyometra described, some uterine distension was seen on radiographic examination. A study was made of the course of blood urea levels as a guide to prognosis. High blood urea levels before operation may subsequently return to normal. The cases with poor prognosis were those in which the blood urea level rose steadily after ovarohysterectomy. Escherichia coli was found in almost all cases of pyometra, both closed and open. There was no evidence of a poorer prognosis in closed than in open cases of pyometra. Résumé. Le diagnostic de la pyométrie chez la chienne fut facilité par l'examen radiographique de l'abdomen et par une numération globulaire du total des leucocytes. Dam les cas de pyométrie décrits, on a vu une certaine dilatation utérine à l'examen radiographique. Une étude du cours des niveaux d'urée dans le sang fut faite à titre de guide pour le pronostic. Des niveaux élevés d'urée dans le sang avant l'opération peuvent redevenir normaux par la suite. Les cas avec un pronostic pauvre étaient ceux où le niveaus d'urée dans le sang augmentait régulièrement après l'ovariectomie et l'hytèrectomie. On trouva des E. coli dans presque tous les cas de pyomttrie aussi bien fermés qu'ouverts. Il n'y eut pas de preuves indiquant un pronostic plus pauvre dans les cas de pyométrie fermés que dans les cas ouverts. Zusammenfassung. Die Diagnose von Pyometra bei Hündinnen wurde durch die radiographische Untersuchung des Bauchraums und durch Bestimmung der weissen Gesamt-Blutkörperchenzahl unterstützt. Bei den beschriebenen Fällen von Pyometra wurde röntgenologisch eine gewisse Vergrösserung der Gebärmutter beobachtet. Die Änderung des Harnstoff-gehalts des Bluts wurde als Anhalt für die Prognose benutzt. Hohe Blutharnstoffkonzentrationen vor der Operation können anschliessend zurückgehen. Die Fälle mit schlechter Prognose waren diejenigen, in denen der Blutharnstoffgehalt nach der Ovarohysterectomie stetig anstieg. E. coli wurde in fast allen Fällen von Pyometra geschlossenen und offenen gefunden. Es gab keine Anzeichen für eine schlechtere Prognose in geschlossenen Fällen von Pyometra im Vergleich mit offenen.  相似文献   

10.
Abstract— Urticarial eruptions, with or without pruritus, are common lesions in horses. The pathogenesis of these lesions can include immunological and other mechanisms. Research in the human field suggests that the mast cell co-ordinates the urticarial response by releasing a complex array of inflammatory mediators. Other cells, including the neutrophil, the eosinophil and the macrophage, may also play a role in the development of wheals. Elucidation of the role of many of these cells and mediators in the evolution of urticaria is only just beginning. Successful treatment of this dermatological disorder requires a careful search for the underlying cause; however, this can be difficult to identify in many cases. The purpose of this review is to discuss the potential factors leading to urticaria in horses and to describe a standard diagnostic approach for determination of the underlying cause. Résumé— Des eruptions urticariennes avec ou sans prurit sont des lésions communes chez le cheval. La pathogénie de ces lésions peut être en rapport avec des mécanismes immunologiques et autres. Les recherches dans le domaine humain suggèrent que les mastocytes coordonnent la réponse urticarienne en libérant un ensemble complexe de médiateurs de l'inflammation. D'autres cellules, comprenant les neutrophiles, les éosinophiles et les macrophages sont aussi susceptibles de jouer un rôle dans le développment des plaques ortiées. La compréhension du rôle de plusieurs de ces cellules et de ces médiateurs dans l'evolution de l'urticaire ne fait que commencer. La réussite du traitement de ce trouble cutané demande une recherche minutieuse de la cause sous-jacente; toutefois, elle peut être difficile à identifier dans de nombreux cas. Le propos de cette revue est de discuter des facteurs potentiels conduisant à l'urticaire chez le cheval et de décrire une approche diagnostique standard afin de déterminer la cause sous-jacente. Zusammenfassung— Häufig treten bei Pferden bei Urticaria Eruptionen auf, die mit oder ohne Pruritus verlaufen können. Die Pathogenese dieser Veränderungen umfasst immunologische und andere Mechanismen. Untersuchungen in der Humanmedizin weisen darauf hin, dass Mastzellen die Reaktionen bei Urticaria koordinieren, indem sie einen ganzen Komplex von Entzündungsmediatoren ausschütten. Andere Zellen, auch Neutrophile, Eosinophile und Makrophagen, sind vermutlich ebenfalls an dieser Entwicklung beteiligt. Die Rolle von zahlreichen Zellen und Entzündungsmediatoren bei der Entstehung einer Urticaria ist erst in Ansätzen bekannt. Voraussetzung für die erfolgreiche Behandlung dieser Hauterkrenkung ist eine sorgfältige Suche nach der eigentlichen Ursache, die sich aber oft schwierig gestaltet. Dieser Artikel soll die möglichen Ursachen für eine Utricaria beim Pferd und die Standarddiagnostik bei der Bestimmung der eigentlichen Ursache aufzeigen. Resumen Las erupciones urticariformes, con o sin prurito, son lesiones frecuentes en el caballo. La patogenia de estas lesiones incluyen tanto mecanismos inmunológicos como mecanismos no inmunológicos. Diferentes investigaciones realizadas en el campo de la patología humana sugieren que la célula cebada coordina la respuesta urticariforme liberando gran cantidad de mediadores inflamatorios. Otras células, entre ellas el neutrófilo el eosinófilo y el macrófago, también juegan un papel importante en el desarrollo de los habones. En la actualidad se empieza a conocer el papel que estas células juegan en la evolución de la urticaria. Un tratamiento efectivo de esta enfermedad depende de la detección de la causa desencadenante, aunque en muchos casos esto no es posible. El objetivo de esta revisión es discutir los factores que pueden conducir a la urticaria en el caballo y describir el protocolo diagnóstico adecuado para la detección del agente desencadenante.  相似文献   

11.
The diagnosis and treatment of skin disease form a major part of the small animal practitioner's work. A significant number of cases will be allergic in nature and may present difficulties in diagnosis. In man, skin testing for allergy is an established aid to diagnosis, but has been little used by the small animal veterinarian; published results are few. This paper is a preliminary report of the results of skin tests using allergens on normal and allergic dogs. It is considered that the method is of value as an aid to the diagnosis of flea hypersensitivity, but that the preliminary results using other allergens are inconclusive. Résumé. Le diagnostic et le traitement de dermatoses constituent une partie importante du travail du vétérinaire spécialisé dans le traitement d'animaux domestiques. De par la nature allergique d'un nombre considérable de cas, leur diagnostic peut poser des problèmes. Chez l'homme, les essais dermiques pour déterminer l'allergie sont reconnus comme facilitant le diagnostic; les vétérinaires, toutefois, n'y ont pas souvent recours et rares sont les résultats publiés dans ce domaine. Cette communication est un rapport préliminaire des résultats qu'ont fournis les essais dermiques en usant des allergènes chez des chiens normaux et ailergiques. On estime que la méthode a de la valeur en ce sens qu'elle aide à établir le diagnostic de l'hypersensibilité aux puce, mais que les résultats préliminaires avec d'autres allergènes sont peu concluants. Zusammenfassung. Die Diagnose und die Behandlung von Hautkrankheiten stellen einen grossen Teil der Arbeit des praktkchen Tierarztes dar. Eine nicht unbedeutende Zahl von Fällen wird allergischer Natur sein und kann diagnostische Schwierigkeiten bieten. Beim Menschen ist die Prüfung der allergischen Reaktion der Haut ein anerkanntes Mittel der Diagnose, das jedoch in der tierärztlichen Praxis wenig angewendet wurde, und auch Veröffentlichungen über die Ergebnisse sind selten. Die vorliegende Arbeit ist ein vorläufiger Bericht über die Ergebnisse von Hauttests unter Verwendung von Allergenen an normalen und allergischen Hunden. Man darf annehmen, dass die Methode einen Wert als diagnostisches Hilfsmittel im Falle der Überempfindlichkeit gegen Flöhe besitzt, dass die vorläufigen Ergebnisse der Verwendung anderer Allergene aber nicht eindeutig sind.  相似文献   

12.
Abstract A Soft-Coated Wheaten Terrier with an ichthyosiform dermatosis is described. Patches of thick, scaly skin were apparent from birth and progressed in extent as the dog aged. At 3 months of age, the scaling was generalized and was accompanied by a greasy exudation which matted the haircoat. The skin was greasy and there was generalized scaling, but the skin of the head and pinnae of the ears was most affected. There was minimal involvement of the foot-pads. Microscopically, the skin had patchy áreas of ortho-and parakeratotic hyperkeratosis, follicular keratosis, superficial perivascular dermatitis, and variable hypergranulosis. Electron microscopical findings were consistent with proliferative hyperkeratosis. The dog did not respond to treatment with benzoyl peroxide shampoos, humectant sprays, and isotretinoin. Comparative features of skin diseases similar to this canine ichthyosiform dermatosis are discussed. Résumé— Une dermatose ichtyosiforme est observée sur un Soft-Coated Wheaten Terrier. Des zones cutanées squameuses et épaissies apparues dès la naissance s'étendent avec l'âge. A l'âge de 3 mois, l'état squameux est généralisé et associé avec une séborrhée grasse qui collent les poils entre eux. Les lésions sont généralisées avec toutefois un prédilection pour la face et les pavilions auriculaires. Les lésions podales sont peu importantes. Les lésions histopathologiques sont caractérisées par une hyperkératose orthokératosique et parakératosique, une kératose folliculaire, une dermite périvasculaire superficielle et une hypergranulose variable. La microscopic électronique montre une hyperkératose proliférative. Le chien n'a pas répondu aux shampooings au peroxyde de benzoyle, aux sprays hydratants et à risotrétinoi'ne. Les aspects comparés de cette dermatose ichtyosiforme sont discutées. [Helman, R. G., Rames, D. S., Chester, D. K. Ichtyosiform dermatosis in a Soft-Coated Wheaten Terrier. (Dermatose ichtyosiforme sur un Soft-Coated Wheaten Terrier.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 53–58.] Resumen Se describe una dermatosis ictiosiforme en un Soft Wheaten Terrier. Desde el nacimiento presentaba áreas de piel descamativa y engrosada que se extendieron con la edad. A los tres meses, la descamación era generalizada y se acompañaba de un exhudado oleoso que enmarañaba el pelo. La piel se encontraba oleosa y habia descamación generalizada, siendo la piel de la cabeza y pabellones auriculares la más afectada. Los cojinetes se encontraban poco afectados. Microscopicamente la piel presentaba áreas dispersas de hiperqueratosis orto-y paraqueratótica, queratosis folicular, dermatitis perivascular superficial e hipergranulosis variable. Los hallazgos ultraestructurales fueron compatibles con una hiperqueratosis proliferativa. El perro no respondió a un tratamiento con champú de peróxido de benzoilo, esprais humectantes e isotretinoina. Se discuten aspectos comparativos de enferemedades cutáneas similares a esta dermatosis ictiosiforme canina. [Helman, R. G., Rames, D. S., Chester, D. K. Ichthyosiform dermatosis in a Soft-Coated Wheaten Terrier. (Dermatosis ictiosiforme en un Soft Wheaten Terrier.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 53–58.] Zusammenfassung— Es wird eine ichthyosiforme Dermatose bei einem Soft Coated Wheaten Terrier beschrieben. Von Geburt an waren Bezirke mit dicker, schuppiger Haut sichtbar, die sich in der Ausdehnung mit zunehmendem Alter der Hundes vergrößerten. Im Alter von drei Monaten war die Schuppenbildung generalisiert und wurde von einer schmierigen Exsudation begleitet, die das Haarkleid verklebte. Die Haut war schmierig und das Schuppen generalisiert, jedoch war die Haut am Kopf und den Ohren am stärksten betroffen. Die Pfotenballen waren nur minimal miteinbezogen. Bei der mikroskopischen Untersuchung zeigte die Haut herdförmige Bezirke von ortho-und parakeratotischer Hyperkeratose, follikulärer Keratose, oberflächlicher perivaskulärer Dermatitis und variabler Hypergranulose. Die elektronenmikroskopischen Befunde gingen mit der proliferativen Hyperkeratose konform. Der Hund sprach auf die Behandlung mit Benzoylperoxid-Schampoos, feuchigkeitsspendenden Sprays und Isotretinoin nicht an. Vergleichbare Erscheinungen von Hauterkrankungen, die dieser caninen ichthyosiformen Dermatose ähneln, werden diskutiert. [Helman, R. G., Rames, D. S., Chester, D. K. Ichthyosiform dermatosis in a Soft-Coated Wheaten Terrier. (Ichthyosiforme Dermatose bei einem Soft Coated Wheaten Terrier.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 53–58.]  相似文献   

13.
The clinical findings and results of an investigational procedure on thirty-eight confirmed cases of canine malabsorption are described in detail. Exocrine pancreatic insufficiency was frequently responsible for the syndrome, but on occasions small intestinal disorders, liver disease and alactasia were diagnosed. Possible methods of treatment are suggested and their value in the present series of cases discussed briefly. Résumé. Les résultats cliniques et les résultats d'un procédé d'investigation concernant trente-huit cas confirmés de malabsorption canine, sont décrits en détail. L'insuffisance sécrétoire du pancréas en exocrine était fréquemment la cause responsable du syndrome, mais en certaines occasions, on a diagnostiqué de légers troubles intestinaux, une maladie de foie et une alactasie. On suggère des méthodes possibles de traitement et leur valeur dans la présente série des cas est brièvement discutée. Zusammenfassung. Die Abhandlung gibt eine eingehende Beschreibung der klinischen Befunde und die Ergebnisse einer Forschungsmethode an 38 nachgewiesenen Fällen von Malabsorption bei Hunden. Exokrine Pankreasinsuffizienz war dabei häufig für die Entstehung des Syndroms verantwortlich; jedoch wurden in einigen Fällen auch kleine Darmstörungen, Lebererkrankungen und Alaktasie diagnostiziert. Auf einige mögliche Behandlungsmethoden wird hingewiesen und deren Wirksamkeit im Rahmen der vorliegenden Serie wird kurz besprochen.  相似文献   

14.
Canine congenital heart disease: epidemiology and etiological hypotheses   总被引:2,自引:0,他引:2  
A review of published cases of congenital heart disease in the dog from 1800 to 1970 revealed a total of 255 affected dogs, with twenty-three different anatomic defects of the cardiovascular system. The breed and sex distributions of the defects reported in the literature are compared with those found in a university veterinary clinic population during a 13-year period. In the veterinary clinic population, 290 dogs with congenital heart disease had twenty-one different types of anatomic defects. In both the literature and the clinic populations the most common defects of clinical importance were patent ductus arteriosus, pulmonary stenosis, fibrous subaortic stenosis, persistent right aortic arch, ventricular septal defect and tetralogy of Fallot. Cardiovascular malformations reported in the literature but not found in the clinic population included anomalous caudal vena cava, persistent truncus arteriosus, transposition of the great arteries, endocardial fibroelastosis and ectopia cordis. Ebstein's anomaly of the tricuspid valve, double outlet right ventricle, and congenital cardiac conduction disturbances without gross malformations were found in the clinic population but not reported in the literature. In the literature and the clinic population, the frequency of congenital heart disease was similar in males and females, except in the case of patent ductus arteriosus, which in both groups was found more often in females. The breed distribution of congenital heart disease in the veterinary clinic population and the literature suggests that purebred dogs are more susceptible than dogs of mixed breeding. In both groups, certain breeds appear to be predisposed to certain anatomic defects. Résumé. Un examen des cas publiés de maladies de coeur congénitales chez le chien de 1800 à 1970 révéla un total de 255 chiens affectés, avec vingt-trois défauts anatomiques différents du système cardio-vasculaire. La distribution, selon la race et le sexe, des défauts signalés dans les publications est comparée avec les défauts trouvés dans une population de clinique vétérinaire d'université sur une période de 13 ans. Dans la population de la clinique vétérinaire, 290 chiens avec une maladie de coeur congénitale avaient vingt-et-un défauts anatomiques différents. Dans la population des publications ainsi que dans la population de la clinique, les défauts les plus communs d'importance clinique étaient: canal artériel de Botal ouvert, sténose pulmonaire, sténose sous aortique fibreuse, crosse continue de l'aorte droite, défaut de la cloison interventriculaire et tétralogie de Fallot. Les malformations cardio-vasculaires signalées dans les publications mais qui n'ont pas été trouvées dans la population de la clinique comprenaient: veine cave caudale anormale, tronc artériel continu, transposition des grandes artères, fibroélastose endocardiaque et ectopie du coeur. L'anomalie d'Ebstein de la valvule tricuspide, le ventricule droit à double issue et les perturbations de conduction cardiaque congénitales sans marormation macroscopique ont été trouvés dans la population de la clinique mais n'ont pas été signalés dans les publications. Dans les publications et dans la population de la clinique, la fréquence des maladies de coeur congénitales était identique chez les mâles et les femelles, sauf dans le cas du canal artériel de Botal ouvert, qui, dans les deux groupes, a été trouvé plus souvent chez les femelles. La distribution selon la race des maladies de coeur congénitales dans la population de la clinique vétérinaire et les publications indiquerait que les chiens de race pure sont plus susceptibles de les avoir quc les chiens d'origine mixte. Dans les deux groupes, certaines races semblent prédisposées à certains défauts anatomiques. L'utilisation des études de la population de la clinique vétérinaire dans la formulation d'hypothèses étiologiques est discutée et des preuves sont données pour soutenir l'hypothèse que le canal artériel de Botal ouvert, la crosse continue de l'aorte droite et la tétralogie de Fallot sont causés par des facteurs génttiques à lésions spécifiques trouvés dans certaines races. Zusammenfassung. Eine Überprüfung der veröffentlichten Fälle angeborener Herzkrankheiten der Hunde in der Zeit von 1800 bis 1970 ergab insgesamt 255 erkrankte Hunde mit 23 verschiedened anatomischen Defekten des cardiovasculären Systems. Die Verteilung der in der Literatur erwähnten Defekte nach Rassen und Geschlecht wird mit der Verteilung bei den Patienten einer Universitätstierklinik in einer Periode von 13 Jahren verglichen. Unter den in der Tierklinik behandelten Tieren befanden sich 290 Hunde mit angeborenen Herzkrankheiten, die 21 verschiedene Typen anatomischer Defekte reprasentierten. Sowohl bei den Fällen in der Literatur als auch bei denen der Klinik waren die häufigsten Defekte von klinischer Bedeutung offener Ductus arteriosus, Pulmonalstenose, fibröse Subaortenstenose, persistierender rechter Aortenbogen, ventriculärer Septumdefekt und Fallotsche Tetralogie. Cardiovasculäre Mi β bildungen, von denen in der Literatur berichtet wurde, die aber im Material der Klinik nicht anzutreffen waren, bestanden aus anomaler Vena cava caudalis, Truncus arteriosus persistens, Verlagerung der groβen Arterien, endocardialer Fibroelastosis und Ectopia cordis. Ebsteins Anomalie der Tricuspidalklappe, doppelte Öffnung des rechten Ventrikels und kongenitale Herzleitungsstörungen ohne makroskopische Mi β bildungen wurden im Krankengut der Klinik gefunden, waren aber nicht in der Literatur genannt. In der Literatur und im Krankengut der Tierklinik war die Häufigkeit kongenitaler Herzerkrankungn ungefähr gleichmäβ ig auf männliche und weibliche Tiere verteilt, mit Ausnahme der Fälle von offenem Ductus arteriosus, der bei weiblichen Tieren öfter gefunden wurde. Die Verteilung der kongenitalen Herzerkrankungen nach den Hunderassen bei den Tierklinik-patienten und in der Literatur 1äβt annehmen, daβ reinrassige Hunde häufiger solche Erkrankungen aufweisen als gemischtrassige Hunde. In beiden Gruppen scheinen bestimmte Rassen für bestimmte anatomische Defekte prädisponiert zu sein. Die Verwendung der Tierklinikbefunde für die Formulierung ätiologischer Hypothesen wird besprochen und Material zur Unterstützung der Hypothese dargestellt, daβ offener Ductus arteriosus, Pulmonalstenose, fibröse Subaortenstenose, persistierender rechter Aortenbogen und Fallotsche Tetralogie von läsionsspezifischen Erbfaktoren verursacht werden, die bei bestimmten Rassen anzutreffen sind.  相似文献   

15.
A condition causing neonatal mortality in litters of puppies presents all the definitive features of the respiratory distress syndrome as seen in other species such as the horse and man. Histopathology of lung reveals alveolar collapse, distended respiratory bronchioles and in some instances the presence of eosinophilic hyaline membranes. Evidence is presented which indicates that massive phospholipid release from lung tissue is involved in the pathogenesis of the condition. This may be related to extensive damage to great alveolar cells. The exact aetiology of the condition is not known. Résumé. Les auteurs décrivent un syndrome occasionnant une mortalité néonatale des portées de chiots et qui présente toutes les caractéristiques du syndrome de détresse respiratoire observé dans d'autres espèces animales et chez l'homme. L'examen histopathologique des poumons montra un collapsus alvéolaire, une distension des bronchioles et parfois la présence de membranes hyalines éosinophiles. Certains faits montrent qu'une libération massive de phospholipides à partir du tissu pulmonaire est impliquée dans la pathogénie de cette affection, ce qui serait en rapport avec les lésions des grandes cellules alvéolaires; cependant, on ne sait rien de la pathogénie exacte de l'affection. Zusammenfassung. Ein Zustand, der neonatale Mortalität in Würfen von Hunden verursacht, zeigt alle die definitiven Eigenschaften des Atemnotsyndroms bei anderen Spezies wie dem Pferd und dem Menschen. Die Histopathologie der Lunge ergibt kollabierte Alveolen, erweiterte respiratorische Bronchiolen und in manchen Fällen die Anwesenheit eosinophiler hyaliner Membranen. Es werden Tatsachen genannt, die darauf schliessen lassen, dass massive Phospholipid-freisetzungen aus dem Lungengewebe mit der Pathogenese des Zustands zu tun haben. Dies kann zu extensiven Schädigungen grosser Alveolarzellen in Beziehung stehen. Die genaue Ätiologie des Zustands ist nicht bekannt.  相似文献   

16.
17.
A review of drug toxicity in the cat   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— The toxicity of drugs and therapeutic agents commonly used in feline medicine is reviewed. Résumé— Il s'agit d'une revue de la toxicité des droguee et des agents thérapeutiques couramment utilisés en médecine féline. La résponse idiosyncrasique manifestée par le chat à l'égard de beaucoup d'agents thérapeutiques appliqués, soit par voie interne, soit par voie externe, est bien connue de la plupart des cliniciens des petits animaux. Cependant, récemment plusieurs substances autrefois considérées comme sans danger, ont été incriminées comme cause de syndromes toxiques chez le chat. I1 est souhaité que cet article constitute un rappel opportun de certain des dangers inhêrents â la prescritpion médicamentueses en médecine féline. Zusammenfassung— Die Toxizität von Medikamenten und Mitteln, die bei Katzen vielfach Anwendung finden, wird besprochen. Die besondre Empfindlichkeit der Katze gegen viele Medikamente, ob innerlich oder äußerlich angewandt, ist den meisten Klinikern in der Kleintierpraxis wohlbekannt. Vor kurzem sind aber mehrere Substanzen, die bisher als ungefährlich angesehen wurden, als die Urheber von Vergiftungssyndromen bei Katzen erkannt worden. Vielleicht kommt dieser Artikel zur rechten Zeit, umeinige der Gefahren, die das Verschreiben für Katzen mit sich bringt, vor Augen zu führen.  相似文献   

18.
Abstract— Class II+ dendritic cells were widely distributed throughout normal ovine skin in two main locations: a) in or immediately adjacent to the epidermis and epidermal appendages and b) in the vicinity of the blood vessels. They are unlikely to represent a homogeneous population particularly since Langerhans cells, which previously have been found throughout the epidermal appendages, were located only in the epidermis using acetylcholinesterase staining. Following infection with orf virus, a dense mass of closely associated class II+ dendritic cells develops in the exposed necrotising dermis, adjacent to infected hair follicles and under infected degenerating epidermis. These cells interact and appear to form a barrier to invasion, a framework for immune defence and a template for subsequent epidermal repair; they seem to provide the basis of a highly integrated local dermal defence system. Résumé— Des cellules dendritiques de classe II+étaient largement réparties dans la peau ovine normale dans deux principales zones a) dans l'épiderme et les annexes épidermiques ou dans leur voisnage immédiat b) au voisinage des vaisseaux sanguins. Il est peu probable qu'elles représentant une population homogène particulièrement parce que les cellules de Langerhaps, qui ont été découvertes précédemment dans l'ensemble des annexes épidermiques, furent localisées seulement dans l'épiderme en utilisant une coloration à l'acétylcholinesterase. Après une infection par le virus de l'ecthyma, il se forme une masse dense de cellules dendritiques de classe II+étroitement associées, dans le derme nécrotique atteint, adjacente aux follicules pileux infectés et sous l'épiderme dégénératif infecté. Ces cellules interagissent et apparaissent former une barrière à l'invasion, un cadre pour les défenses immunitaires et un patron pour la réparation épidermique ultérieure; elles semblent fournir les bases d'un système de défense dermique local hautement intégré. Zusammenfassung— Klasse II+-Dendritenzellen waren in der gesamten Haut von normalen Schafen in vorwiegend zwei Bereichen verbreitet: a) in oder unmittelbar neben der Epidermis und der epidermalen Anhangsgebiete und b) in dor Nähe dar Blutgefäße. Sie stellen wahrscheinlich keine homogène Population dar, da die Langerhanszellen, die früher übarall in den epidermalen Anhangsgebilden nachgewiesen wurden, bei Acetylcholinesterase-Färbung nur in der Epidermis zu finden waren. Nach einer Orf-Virus-Infektion formiert sich eine dichte Masse aus eng verbundenen Klasse II+-Dendritenzellen in der betroffenen nekrotisierenden Dermis unmittelbar neben den infizierten Haarfollikeln und unter der infizierten, degenerierenden Epidermis. Diese Zellen stehen untereinander in Verbindung und bilden anscheinend eine Barrière gegen die Invasion, ein Gorüst für die Immunabwehr und einen Ausgangs punkt für die anschließenden Reparaturvorgänge in der Epidermis. Sie scheinen als Basis eines hochentwickelten lokalen Abwehrsystems der Haut zu fungieren. Resumen Células dendríticas de class II+ se observaron en gran cantidad en la piel de la oveja especialmente en dos localizaciones: a) en la epidermis, en la dermis muy próxima a la epidermis y en anejos cutáneos y b) en las proximidades de los vasos sanguíneos. No parece tratarse de una población homogénea de células puesto que las células de Langerhans, que previamente se habían encontrado en los anejos epidérmicos, se encontraron únicamente en la epidermis utilizando técnicas de detección del acetilcol-inesterasa. Después de la infección con el virus del ectima contagioso ovino se observó una masa de células dendríticas de clase II, dispuestas de forma muy densa, en las proximidades de la dermis necrosada y de los folículos pilosos y de la epidermis infectada. Eatas células interaccionan entre si y parecen formar una barrera contra la invasión, una red inmunitaria de defensa y participar en la reparación de la epidermis; parece ser que esta población de células dendriticas son la base de un sistema de defensa dérmico local altamente integrado.  相似文献   

19.
A short account of disc degeneration and protrusion is presented. The details of the clinical examination of these cases are discussed, together with some aspects of ‘the ascending syndrome’ and cord infarction by disc emboli. Résumé. L'auteur donne un bref exposé de la dégénérescence et de la protrusion des disques. II commente les détails de l'examen clinique des cas, ainsi que certains aspects du ‘syndrome ascendant’ et de l'infarctus notochordal en cas d'embolus du disque. Zusammenfassung. Ein kurzer Bericht über Zwischenwirbelscheibendegeneration und -vor-fall wird vorgelegt. Die Einzelheiten der klinischen Untersuchung dieser Fälle werden zusam-men mit einigen Aspekten des ‘aufsteigenden Syndroms’ und der Rückenmarksinfarzierung durch Diskusemboli besprochen.  相似文献   

20.
The results of a survey of aspects of the reproductive activity in 449 breeding bitches owned by 198 breeders in England and Wales are reported. Information is provided on the seasonal incidence of oestrus in the total group and in different breeds. Most activity was observed in the February to May period. Oestrous interval data are also reported. Significant differences in the mean length can be shown between breeds though there was no clear correlation between the median length of the oestrous interval for a breed and the mean body weight of that breed. Pregnancy in the bitch was shown to cause a significant increase in the length of the current oestrous interval. Résumé. On rapporte les résultats d'un examen des différents aspects de l'activité de reproduction chez 449 chiennes reproductrices appartenant à 198 éleveurs en Angleterre et au Pays de Galles. On fournit des données sur l'incidence saisonnière de l'?stre pour l'ensemble du groupe et pour des races différentes. On a pu observer la plus grande activité dans la période de février à mai. On rapporte aussi des données sur les intervalles dans les périodes de l'?stre. On a relevé des différences importantes dans la durée moyenne d'après les races, quoiqu'il n'y ait aucune corrélation nette entre la durée moyenne de l'intervalle de l'?stre pour une race donnée et le poids moyen de l'animal de cette race. On remarqua que la grossesse causait une augmentation importante dans la durée de l'intervalle habituel de l'?stre. Zusammenfassung. Die Ergebnisse einer Zusammenstellung über die Fortpflanzungstätigkeit von 449 Zuchthündinnen im Besitz von 198 Züchtern in England und Wales werden berichtet. Informationen über die jahreszeitliche Häufigkeit des Östrus in der Gesamtgruppe und bei den verschiedenen Rassen werden angegeben. Die stärkste Aktivität wurde in der Periode Februar bis Mai beobachtet. Die Östrusintervalldaten werden ebenfalls angegeben. Signifikante Unter-schiede in der mittleren Länge lassen sich zwischen verschiedenen Rassen zeigen, wenn auch keine klare Korrelation zwischen der mittleren Länge des Östrusintervalls bei einer Rase und dem mittleren Körpergewicht dieser Rasse bestand. Wie sich zeigte, verursachte die Trächtigkeit der Hündin eine signifikante Verlängerung des augenblicklichen Östrusintervalls.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号