首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 29 毫秒
1.
Abstract— Class II+ dendritic cells were widely distributed throughout normal ovine skin in two main locations: a) in or immediately adjacent to the epidermis and epidermal appendages and b) in the vicinity of the blood vessels. They are unlikely to represent a homogeneous population particularly since Langerhans cells, which previously have been found throughout the epidermal appendages, were located only in the epidermis using acetylcholinesterase staining. Following infection with orf virus, a dense mass of closely associated class II+ dendritic cells develops in the exposed necrotising dermis, adjacent to infected hair follicles and under infected degenerating epidermis. These cells interact and appear to form a barrier to invasion, a framework for immune defence and a template for subsequent epidermal repair; they seem to provide the basis of a highly integrated local dermal defence system. Résumé— Des cellules dendritiques de classe II+étaient largement réparties dans la peau ovine normale dans deux principales zones a) dans l'épiderme et les annexes épidermiques ou dans leur voisnage immédiat b) au voisinage des vaisseaux sanguins. Il est peu probable qu'elles représentant une population homogène particulièrement parce que les cellules de Langerhaps, qui ont été découvertes précédemment dans l'ensemble des annexes épidermiques, furent localisées seulement dans l'épiderme en utilisant une coloration à l'acétylcholinesterase. Après une infection par le virus de l'ecthyma, il se forme une masse dense de cellules dendritiques de classe II+étroitement associées, dans le derme nécrotique atteint, adjacente aux follicules pileux infectés et sous l'épiderme dégénératif infecté. Ces cellules interagissent et apparaissent former une barrière à l'invasion, un cadre pour les défenses immunitaires et un patron pour la réparation épidermique ultérieure; elles semblent fournir les bases d'un système de défense dermique local hautement intégré. Zusammenfassung— Klasse II+-Dendritenzellen waren in der gesamten Haut von normalen Schafen in vorwiegend zwei Bereichen verbreitet: a) in oder unmittelbar neben der Epidermis und der epidermalen Anhangsgebiete und b) in dor Nähe dar Blutgefäße. Sie stellen wahrscheinlich keine homogène Population dar, da die Langerhanszellen, die früher übarall in den epidermalen Anhangsgebilden nachgewiesen wurden, bei Acetylcholinesterase-Färbung nur in der Epidermis zu finden waren. Nach einer Orf-Virus-Infektion formiert sich eine dichte Masse aus eng verbundenen Klasse II+-Dendritenzellen in der betroffenen nekrotisierenden Dermis unmittelbar neben den infizierten Haarfollikeln und unter der infizierten, degenerierenden Epidermis. Diese Zellen stehen untereinander in Verbindung und bilden anscheinend eine Barrière gegen die Invasion, ein Gorüst für die Immunabwehr und einen Ausgangs punkt für die anschließenden Reparaturvorgänge in der Epidermis. Sie scheinen als Basis eines hochentwickelten lokalen Abwehrsystems der Haut zu fungieren. Resumen Células dendríticas de class II+ se observaron en gran cantidad en la piel de la oveja especialmente en dos localizaciones: a) en la epidermis, en la dermis muy próxima a la epidermis y en anejos cutáneos y b) en las proximidades de los vasos sanguíneos. No parece tratarse de una población homogénea de células puesto que las células de Langerhans, que previamente se habían encontrado en los anejos epidérmicos, se encontraron únicamente en la epidermis utilizando técnicas de detección del acetilcol-inesterasa. Después de la infección con el virus del ectima contagioso ovino se observó una masa de células dendríticas de clase II, dispuestas de forma muy densa, en las proximidades de la dermis necrosada y de los folículos pilosos y de la epidermis infectada. Eatas células interaccionan entre si y parecen formar una barrera contra la invasión, una red inmunitaria de defensa y participar en la reparación de la epidermis; parece ser que esta población de células dendriticas son la base de un sistema de defensa dérmico local altamente integrado.  相似文献   

2.
Abstract— The primary and secondary responses in the skin of specific pathogen free (SPF) lambs to scarification and orf virus infection were studied and the temporal changes in numbers of dermal polymorphonuclear and mast cells were examined. The clinical and histopathological changes after primary infection were similar to those previously described after secondary infection although there was a more severe reaction and an increased timescale. It is concluded that relevant data on the cellular processes involved in the host response to orf virus can be obtained from previously infected animals. Two stages of cutaneous response were identified histologically; (i) repair of the injury and (ii) reaction to virus replication, which, as determined by antigen location, initially seemed to occur within the newly repaired epidermis. The second stage comprised a localised inflammatory response and epidermal proliferation beneath it, resulting in isolation of the infected zone. The response involved neutrophils, basophils and possibly mast cells but not eosinophils. Résumé— Les résponses primaires et secondaires dans la peau d'agneaux SPF à la scarification et à l'infection par le virus de l'ecthyma contagieux ont étéétudiées, ainsi que les modifications dans le temps du nombre de leucocytes et de mastocytes dermiques. Les modifications cliniques et histologiques après une primoinfection étaient similaires à celles que l'on à décrites précédemment lors d'infection secondaire, encore que la réaction soit plus sévère et plus durable. Il a été conclu que des données fiables concernant les processus cellulaires impliqués dans la réponse de l'hôte au virus de l'ecthyma contagieux pouvaient être obtenues à partir d'animaux qui avaient déjàété infectés. Deux étapes ont été identifiées histologiquement dans la réponse cutanée: (i) réparation du traumatisme et (ii) réaction à la réplication virale, qui, comme le démontre la localisation de l'antigène, semble initialement se faire dans l'épiderme cicatriciel. La seconde étape comprend une réponse inflammatoire localisée et une prolifération épidermique sous-jacente, aboutissant à une excision de la zone infectée. La réponse implique une participation des neutrophiles, des basophiles, des mastocytes mais, pas des éosinophiles. Zusammenfassung— Die primären und sekundären Reaktionen in der Haut von spezifisch-pathogen-freíen (SPF) Lämmern nach Skarifikation und Infektion mit ORF-Viren wurden untersucht und Daten über die temporafen Veränderungen in der Zahl der dermalen polymorphonukleären Zellen und Mastzellen erhoben. Die klinischen und histopathologischen Veränderungen nach der primären Infektion ähnelten denen die nach sekundärer Infektion beschrieben wurden. Die Reaktion war jedoch schwerer und die Dauer länger. Man schließt daraus, daß relevante daten über die zellulären Prozesse, die bei der Reaktion des Wirtsorganismus auf ORF-Viren beteilligt sind, von schon früher intizierten Individuen erhalten werden können. Histologisch lassen sich zwei Stadien unterscheiden: (I) Reparation des Defekts und (II) Reaktion auf die Virusreplikation, die—auch Antigenlokalisierung bestimmt—anfangs zeitlich mit der neu hergestellt Epidermis zusammenfällt. Das zweite Stadium umfaßt eine lokalisierte Entzündungsreaktion mit einer darunterliegenden, epidermalen Proliferation, wodurch der infizierte Bereich abgestoßen wird. An der Reaktion sind neutrophile und basophile Granulozyten, möglicherweise auch Mastzellen beteiligt, nicht aber eosinophile Granulozyten. Resumen En este trabajo se describen las respuestas primarias y secundarias en la piel de corderos SPF (specific pathogen free) después de una escarificación y aplicación de virus del ectima; así como los cambios que se producen en los polimorfonucleares y las células cebadas de la dermis. Los cambios clínicos e histopatológicos después de la infección primaria fueron semejantes a los observados después de la infección secundaria, aunque la infección fue más intensa y más duradera. Se concluye que se pueden obtener datos relevantes sobre los procesos celulares que participan en la respuesta del hospedador contra el virus del ectima a partir de animales infectados previamente. Histológicamente se identificaron dos etapas en la respuesta cutánea; (1) preparación de la agresión y (2) reacción a la replicación viral, que, de acuerdo con la localización del antígeno, parece ocurrir inicialmente en la epidermis recientemente regenerada. La segunda etapa consistía fundamentalmente en una respuesta inflamatoria localizada y en una regeneración epidérmica junto a la misma, que resultaba en una escisión de la zona infectada. En la respuesta participaban neutrófilos, basófilos y probablemente células cebadas aunque no eosinófilos.  相似文献   

3.
Abstract— A 3-year-old gelding was presented with a generalized chronic dermatitis characterized by erosions, ulcerations, crusting, scaling and widespread alopecia. The diagnosis of pemphigus foliaceus was based on history, clinical signs, histological lesions and immunohistological test results. Typical dermatohistopathological findings comprised intraepidermal acantholysis and cleft formation in both epidermis and hair follicle epithelium. Additionally, blisters and erosive lesions were found in the epithelia of various mucocutaneous junctions, the distal oesophagus and the oesophageal zone of the stomach. In formalin-fixed and paraffin-embedded tissues an immunoperoxidase technique was established to demonstrate deposits of the immunoglobulins G and M and the complement component C3 providing the opportunity to compare histological and immunohistological findings. Résumé— Un cheval hongre de 3 ans a été présenté avec une dermite chronique caractérisée par des érosions, des ulcères, des croutes, des squames et une alopécie très étendue. Le diagnostic de pemphigus foliacé reposait sur l'anamnèse, l'examen clinique et les résultats des examens histopathologiques et immunopathologiques. Les lésions histologiques typiques comprenaient des acantholyses intraépldermiques et la formation de fissures tant au niveau de lépiderme que des follicules pileux. En outre, des bulks et des érosions ont été retrouvées au niveau de différentes junctions cutanéomuqueuses et de la partie distalé de l'oesophage. Une technique d'immunopéroxydase sur tissus fixés au formol et en paraffine a été utilisée pour mettre en évidence des dépôts d'immunoglobulines G et M et de C3, permettant de comparer les observations histologiques et immunopathologiques. Zusammenfassung— Ein dreijähriger Wallach wurde mit einer generalisierten chronischen Dermatitis vorgestellt, die durch Erosionen, Ulzerationen, Krusten, Schuppen und ausgedehnte Alopezie gekennzeichnet war. Die Diagnose Pemphigus foliaceus stützte sich auf den Vorbericht, die klinischen Symptome, die histologischen Veränderungen und die Ergebnisse des immunohistologischen Tests. Die typischen histopathologischen Befunde umfaßten intraepidermale Akantholyse und Spaltbildung sowohl in der Epidermis wie im Epithel des Haarfollikels. Zusätzlich wurden Blasen und erosive Veränderungen in den Epithelien verschiedener mukokutaner übergänge, im distalen ösophagus und in der ösophagealen Zone des Magens gefunden. An formalinfixiertem und in Paraffin eingebettetem Gewebe wurde eine Immunoperoxidasetechnik durchgeführt, um die Ablagerungen von Immunglobulinen G und M und der Komplementkomponente C3 zu zeigen, wodurch die Gelegenheit bestand, histologische und immunohistologische Befunde zu vergleichen. Resumen Un caballo de tres anos fue presentado con una dermatitis crónica de tipo generalizado presentando erosiones, ulceraciones, costras y escamas epidérmicas, además de una alopecia generalizada. Una diagnosis de pémfigo foliáceo se basó en la historia y cuadro clínico, lesiones histológicas y resultados de tests inmunohistológicos. Los hallazgos dermato-histopatológicos típicos comprendieron acantolisis intraepidermica y la formación de indentaciones epidérmicas en ambos, epidermis y epitelio del folículo piloso. También se observó la presencia de vesículas y lesiones erosivas en el epitelio de las uniones mucocutaneas, asi como en áreas distales del esófago, y en zonas esofágicas del estómago. Después de la fijación en formol y sumersión en parafina de los tejidos, se utilizo la técnica de inmunoperoxidasa para la demonstratión de depósitos de inmunoglobulinas G y M, y el complemento C3, que proporcionó la oportunidad de comparar los hallazgos inmuno e histológicos.  相似文献   

4.
Abstract— Histological examination and quantification of some of the cell types during the first 120h of orf virus infection of scarified skin indicated that the main polymorphonuclear cell involved during early viral replication is the neutrophil, although the accumulation of this cell type also occurred in response to the initial trauma. Orf virus infection had no appreciable influence on the relatively low eosinophil population in the dermis but induced a basophil response which followed the appearance of viral antigen in the epidermis and was greatest at the periphery of the lesion. The number of cutaneous mast cells was not significantly affected by scarification and infection. Résumé— L'examen histologique et la numération de certains types de cellules pendant les 120 heures suivant la scarification de la peau avec du virus de l'ecthyma contagieux, ont montré que le polynucléaire le plus impliqué pendant le début de la réplication virale était le polynucléaire neutrophile, prenant en compte que l'accumulation de ce type de cellule intervient aussi en réponse au traumatisme initial. L'infection par le virus de l'ecthyma contagieux n'a pas eu d'influence appréciable sur la population relativement faible des éosinophiles dans le derme mais, a induit, à la suite de l'apparition de l'antigène viral dans l'épiderme, une résponse des basophiles, surtout observée à la périphérie de la lésion. Le nombre des mastocytes cutanés n'a pas été sensiblement modifié par la scarification ni par l'infection. Zusammenfassung— Durch histologische Untersuchung und Quantifizierung verschiedener Zelltypen während der ersten 120 Stunden einer ORF-Infektion von skarifizierter Haut konnte der neutrophile Granulozyt als hauptsächliche polymorphkernige Zelle der frühen viralen Replikationsphase bestimmt werden. Allerdings kommt es auch zu einer Vermehrung dieser Zellen als Reaktion auf das initiale Trauma. Die ORF-Virusinfektion hatte keinen bemerkens-werten Einfluß auf die relativ geringe Eosinophilenpopulation in der Dermis, induzierte jedoch eine basophile Reaktion nach dem Erscheinen des virus-Antigens in der Epidermis vor allem im peripheren Bereich der Läsion. Die Zahl der Hautmastzellen änderte sich durch die Skarifizierung und Infektion nicht statistisch signifikant. Resumen El examen histológico y la cuantificación de las células presentes en la piel durante las 120 h. siguientes a la infectión por virus del ectima contagiosos en pieles escarificadas indicó que la principal célula polimorfonuclear que participa en la replicatión viral temprana es el neutrófilo, aunque el acúmulo de este tipo celular también se presenta como respuesta al trauma inicial. La infectión con el virus del ectima no tuvo una influencia apreciable sobre la población relativamente baja de eosinófilos de la dermis, pero indujo una respuesta de basófilos a continuación de la aparición de la presencia de antígeno viral en la epidermis y que fue de mayor intensidad en la periferia de la lesión. El número de mastocitos no se vió influenciado significativamente por la escarificación e infectión.  相似文献   

5.
Abstract— Local scarification and infection with orf virus induced an influx into the dermis of a significantly greater number of T cells than scarification alone. These cells accumulated underneath the early lesion caused by the scarification and later within epidermal pustules which formed as a result of infection. Cells of the γδ, T4 and T8 subsets were all implicated in this response. Dermal B cell numbers also rose in response to infection but relatively fewer B cells were found within pustules. Dendritic cells reactive for IgM were prominent under the initial lesion caused by scarification and dense aggregations occurred under the degenerating epidermis about 72 h after infection. Résumé— L'infection par scarification locale de virus de l'ecthyma contagieux du mouton a provoqué un influx de lymphocytes T dans le derme significativement plus important que lors de scarification seule. Ces cellules s'accumulaient sous les lésions précoces provoquées par la scarification et plus tard au niveau des pustules resultant de l'infection. Les lymphocytes T3, T4 et γδ, étaient impliqués dans cette reaction. Le nombre de lymphocytes B dermiques augmentait aussi en réponse à l'infection, mais peu d'entre eux étaient retrouvér dans les pustules. Les cellules répondant à l'lgM étaient majoritaires sous les seules lésions provoquées par scarification et des agrégations denses apparaissaient sous l'épiderme dégénéré 72 heures aprés l'infection. Zusammenfassung— Die lokale Skarifikation und Infektion mit dem Orf-Virus führte zum Einwandern von einer signifikant größeren Anzahl von T-Zellen in die Dermis, als die Skarifikation allein. Die Zellen akkumulierten sich unter der frühen Skarifikationsläsion und später innerhalb der epidermalen Pusteln, die sich durch die Infektion ergaben. Zellen der Gamma-delta-, T4-und T8-SubpopuIationen waren an dieser Reaktion beteiligt. Auch die Anzahl dermaler B-Zellen stieg als Antwort auf die Infektion, aber innerhalb der Pusteln wurden, relativ gesehen, weniger B-Zellen gefunden. Die auf IgM reaktiven Denritenzellen hoben sich unter der initialen Läsion durch die Skarifikation hervor, dichte Aggregationen fanden sich unter der degenerierenden Epidermis ungefähr 72 Stunden nach der Infektion. Resumen Infección e introducción por medio de multiples punturas cutáneas del virus Orf, produjo un mayor aflujo de linfocitos T en la dermis que punturas de manera aislada. Éstas células se acumularon debajo de la lesión primaria causada por las punturas y de forma tardía en las pústulas epidérmicas, las cuales se formaron como resultado de la infección. Las células del tipo yó de los subgrupos T4 y T8, se encontraron todas implicadas en esta respuesta. Los números de linficitos B en la dermis se vieron aumentados como reacción a la infección, pero menos en las pústulas, relativamente. Células dentríticas reactivas a la IgM fueron prevalentes en la lesión inicial por las multiples punturas, y 72 horas despues de la infección, se detectaron agregaciones densas que ocurrieron bajo la epidermis en degeneración.  相似文献   

6.
Abstract— The histologic appearance of the canine claw was evaluated in twenty dogs of various breeds. Sagittal and horizontal cross sections of the claw were obtained, fixed, decalcified and stained with hematoxylin and eosin. Sections were evaluated and are described herein. Among notable findings were few to numerous intranuclear vacuoles found predominantly in the cells of the stratum spinosum, especially in the dorsal and ventral matrix. These vacuoles displaced the chromatin to the periphery. There was epidermal ridge formation in the angle of the dorsal fold. In several specimens there were clefts at the dermoepidermal junction present most commonly in the dorsal matrix. The previously reported lack of a granular layer in the epithelium forming the claw was confirmed. Résumé— L'aspect histologique de l'ongle du chien a étéétudié chez 20 chiens de races différentes. Des coupes horizontales et sagitales ont été faites, fixées, décalcifiées et colorées à l'hémalin-éosine. Parmi les observations les plus significatives on note de nombreuses vacuoles intranucléaires principalement dans les cellule de la couche épineuse et plus particulièrement au niveau dorsal et ventral de la matrice. Ces vacuoles déplacement la chromatine en périphérie. Il y avait des crêtes épidermíques au niveau du pli dorsal. Dans plusieurs specimens il existait des disjonction dermoépidermiques, principalement au niveu de la matrice dorsale. L'absence de couche granuleuse dans l'épithélium formant l'ongleprécédemment décrite a été confirmée. Zusammenfassung— Bei zwanzig Hunden verschiedener Rassen wurde der histologische Aufbau der Hundekralle untersucht. Es wurden sagittale und horizontale Schnitte angefertigt, fixiert, entkalkt und mit Hämatoxylin und Eosin gefärbt. Die Schnitte wurden ausgewertet und beschrieben. Beachtenswerte Befunde sind wenige bis zahlreiche intranukleäre Vakoulen, die vorwiegend in den Zellen des Stratum spinosum, speziell in denen der dorsalen und ventralen Matrix, gefunden wurden. Die Vakuolen drängten das Chromatin an die Peripherie. Im Winkel der dorsalen Falte war eine epidermale Kammbildung zu beobachten. Bei einigen Proben waren spalten in der dermoepidermalen Verbindung vorhanden, am häufigsten in der dorsalen Matrix. Das schon früher bekannte Fehlen einer granulären Schicht im Epithel, das die Kralle bildet, Wurde bestätigt. Resumen En este artículo se estudia la apariencia histológica de la uña canina en veinte perros de diferentes razas. En un principio se obtuvieron secciones sagitales y horizontales, luego se fijaron, decalcificaron, y tiñeron con hematosilina-eosina. Las secciones fueron evaluadas y se describiran a continuación. Entre un considerable número de hallazgos, se demostró la presencia dede un número de vacuolas intranucleares predominantemente en las células del estrato espinoso, y especialmente en la matríz dorsal y ventral. Estas vacuolas se encontraban desplazando la cromatina hacia la periferia de la célula. También se observó la presencia de la formación de una cresta epidérmica en el ángulo del pliegue dorsal. En algunos de los especimenes se vieron indentaciones a nivel de la frontera dermo-epidérmica, mas frecuentemente en la matriz dorsal. También se confirmo la ausencia de de capa granular en el epitelio de la uña.  相似文献   

7.
Résumé— Une ichthiose congénitale chez deux chiots Cavalier King Charles est décrite. Les lésions chez le chiot le plus atteint étaient un squamosis modéré généralisé, des squames épaisses verruqueuses brunes sur l'abdomen et une hyperkératose aux marges des coussinets. L'histologie a révélé une importante hyperkératose orthokératosique et une couche granuleuse irrégulière, alors qu'en microscopie électronique on observait une division du cytoplasme des kéraitinocytes en trois compartiments et al persistence de la fixation des tonofilaments aux desmosomes dans les couches superficielles de l'épiderme. Le traitement à base d'étritinate n'a pas pu être poursuivi à cause des effects secondaries et les traitements topiques étaient inefficaces. [Congenital ichthyosis in two Cavalier King Charles Spaniel littermates. (Ichthiose congénitale chez deux chiots Cavalier King Charles d'une même portée.) Zusammenfassung— Es wird eine angeborene Ichthyose bei zwei Wurfgeschwistern der Hunderasse Cavalier King Charles Spaniel beschrieben. Die klinischen Veränderungen bei dem stärker befallenen Tier bestanden in einer milden, generalisierten Schuppenbildung, dicken, braunen, verrukösen Schuppen am abdomen und einer Hyperkératose an den Rändern der Pfotenballen. Die Histologie zeigte eine extreme orthokeratotische Hyperkératose und eine unregelmäßige Granulozytenschict, während das Elektronenmikroskop nachwies, daß das Zytoplasma der Keratinozyten in drei Kompartimente geteilt war und die Bindung der Tonofila-mente an die Desmosomen in den oberflächlichen Lagen der Epidermis persistierte. Eine Etretinat-Therapie konnte wegen schwerer Nebenwirkungen nicht fortgeführt werden, die ausschließlich lokale Therapie war nicht sehr effektiv. [Congenital ichthyosis in two Cavalier King Charles Spaniel littermates (Angeborene Ichthyose bei zwei Wurfgeschwistern der Hunderasse Cavalier King Charles Spaniel.) Resumen— Se describe ictiosis congénita en dos camadas de Cavalier King Charles. Las lesiones clinicas en el perro más gravemente afectado consistian en leves escamas generalizadas, escamas gruesas marrones verrugosas en el abdomen e hiperqueratosis de los márgenes de las almohadillas de los pies. La histología reveló una extrema hiperqueratosis ortoque-ratósica y una irregular capa granular, mientras qie la microscopia electrónica demonstró la division del citoplasma de los queratinocitos en tres compartimentos y la persistencia de la ligadura de los tonofilamentos a los desmosomas en las capas altas de la epidermis. No se pudo mantener una terapia con etretinato debido a efectos adversos, y la terapia tópica solamente no fue muy efectiva. [Congential ichthyosis in two Cavalier King Charles spaniels (Ictiosis congénita en dos camadas de Cavalier King Charles spaniel.) Abstract— Congenital ichthyosis in two Cavalier King Charles littermates is described. Clinical lesions in the more severely affected dog consisted of mild generalized scaling, thick brown verrucous scales on the abdomen, and hyperkeratosis of the footpad margins. Histology revealed an extreme orthokeratotic hyperkeratosis and an irregular granular layer while electron microscopy demonstrated the division of the cytoplasm of the keratinocytes into three compartments and the persistence of the attachment of the tonofilaments to the desmosomes in the upper layers of the epidermis. Etretinate therapy could not be maintained due to adverse effects and topical therapy only was not very effective.  相似文献   

8.
Abstract— Dystrophic epidermolysis bullosa was diagnosed in an 8-month-old male domestic shorthaired cat. Lesions noted were paronychia, ulcers on the palate, oropharynx, gums and tongue, as well as ulceration and crusts on the metacarpal, metatarsal and digital pads. Histology of lesions showed dermal-epidermaj separation and ulceration. Immunohistochemistry showed collagen IV (characteristic of the lamina densa) located at the roof of the cleft at both the dermal-epidermal and follicular-dermal interfaces. Electron microscopy showed the dermal-epidermal cleft to be sublamina densa. Résumé— Une épidermolyse bulleuse dystrophíque a été diagnostiquée chez un chat européen à poils courts de huit mois. Les lésions étaient une paronychie, des ulcères du palai, de l'oropharynx, des gencives et de la langue ains que des ulcères et des croutes au niveau des métacarpes, métatarses et coussinets plantaires. L'examen histologique des lésions faiasait apparaitre des ulcérations et des disjonctions derme/épiderme. L'étude immunohistochimique a montré la présence de fibres de collagène IV (caractéristiques de la lamina densa) sur lew toit des bulles tant au niveau des interfaces derme/épiderme que derme/follicule. La microscopie électronique a montré que les séparations derme/épiderme se faisaient au niveau de la sublamina densa. Zusammenfassung— Eine dystrophe Epidermolysis bullosa wurde bei einer achtjährigen kurzhaarigen männlichen hauskatze diagnostiziert. Die beschriebenen Veränderungen bestanden in Paronychie, Ulzera an Gaumen, Oropharynx, Gingiva und Zunge sowie Ulzerationen und Krusten an den metacarpalen, metatarsalen und digitalen Ballen. Die Histologie der Veränderungen zeigte dermal-epidermale Trennungen und Ulzerationen. Mit der Immunhistochemie wurde Kollagen IV nachgewiesen (ein Kennzeichen der Lamina densa), das am Gewölbe der Spaltbildung sowohl an den derma-epidermalen als auch an den follikulär-dermalen Schnittstellen lokalisiert war. Die Elektronenmikroskopie zeigte, daß die dermal-epidermale Spaltbildung die Sublamina densa darstellte. Resumen En un gato macho de ocho meses doméstico de pelo corto se diagnóstico epidermolisis distrófica bullosa. Las lesiones presentes fueron paroniquia, úlceras del paladar, orofaringe, encías y lengua, así como ulceraciones y costras en las regiones del metacarpo, metatarso, y almohadillas plantares. Las lesiones histologicas consistieron de separación y ulceración a nivel de la dermis y epidermis. Exámenes inmunohistoquímicos demostraron la presencia de colágeno IV (característico de la lámina densa), localizado en el techo de las indentactiones en ambas interfases, epidermo-dérmica y foliculo-dérmica. Por medio de microscopía electrónica se comprobo que las indentaciones de la dermis y epidermis consistían de sublámina densa.  相似文献   

9.
Abstract— An 8 year old intact female German shepherd dog was presented with well demarcated symmetric facial erosions, ulcerations and crusting. Systemic illness was absent, and oral involvement occurred only late in the course of the disease. Skin biopsy specimens revealed suprabasal acantholysis primarily involving hair follicles and direct immunofluorescent testing showed intercellular deposition of IgG in the epidermis compatible with a diagnosis of pemphigus vulgaris. The clinical signs in this dog were not adequately controlled by immune suppression. Therapy with heparin alone, or combined with prednisolone, appeared to induce a transient remission. Résumé— Une femelle Berger Allemand de 8 ans a été présentée pour des lésions faciales bien circonscrites de la face: érosions, ulcères et croutes. 11 n'y avait pas d'atteinte de l'état general et l'atteinte buccale n'est apparue qu'en fin d'évolution. L'examen de biopsies cutanées a révélé la presence d'une acantholyse suprabasale atteignant primitivement les follicules pileux et l'immunofluorescence directe un dépöt intercellulaire d'IgG au niveau de l'épiderme, compatibles avec un diagnostic de pemphigus vulgaire. Les symptómes n'ont pas pu être controlés avec une thérapeutique immunosuppressive. Un traitement à base d'héparine seule, ou associée à la prednisone, a permis d'obtenir une rémission transitoire. Zusammenfassung— Eine 8 Jahre alte, unkastrierte Deutsche Schäferhündin wurde mit gut abgegrenzten symmetrischen Erosionen, Ulzera und Verkrustungen im Gesichtsbereich vorgestellt. Systemische Krankheitssymptome fehlten, Veränderungen im Mundhöhlenbereich traten nur spat im Krankheitsverlauf auf. Hautbiopsieproacn zeigten eine suprabasale Akantholyse, die hauptsächlich die Haarfollikel betraf, die direktc immunfluoreszenzuntersuchung ergab cine interzelluläre Ablagerung von IgG in der Epidermis: Befunde, die mit der Diagnose Pemphigus vulgaris überenstimmen. Die klinischen Symptome bei diesem Hund konnten durch immunsuppression nicht adaquat kontrolliert werden. Eine Behandlung ausschlicßlich mit Heparin oder Heparin in Kombination mit Prednisolon schien eine vorübergchende Abheilung zu induzieren. Resumen Una hembra intacta pastor alemán de 8 años fué presentada con una erosión facial simétrica, úlceras y costras. El animal no sufría enfermedad sistémica y las lesiones orales ocurieron en el curso tardío de la enfermedad. La biopsia de la piel reveló acantolisis suprabasal localizada fundamentalmente en los folículos pilosos, y un test de inmunofluorescencia directa demonstró deposición intercelular de Tg G en la epidermis, compatible con la diagnosis de Pemphigus vulgaris. El cuadro clínico de este animal no se controló por medio de terapia inmunosupresiva. El tratamiento con heparina sola, o combinada con prednisolona produjo una remisión transitoria.  相似文献   

10.
Summary Hyphae ofDermatophilus congolensis were noted in the upper epidermis especially in the stratum corneum and sometimes reaching the basement membrane (dermo-epidermal junction). Hyphae and coccoid forms were also seen in hair follicle sheaths and sebaceous glands which formed the main avenues for dermal invasion. Dermatophilus organisms were seen in the papillary layer of the dermis in areas where the basement membrane of the epidermis had disintegrated but none were seen in areas where the basement membrane was intact.
Sumario Hifas deDermatophilus congolensis fueron vistas en la epidermis superior, especialmente, en el estrato córneo y algunas veces se encontraron en la membrana basal (union dermo-epidermo). Las hifas y las formas cocoides fueron tambien vistas en las vainas de los folículos pilósos y glándulas sebáceas, las cuales formaban las mas grandes “avenidas” para la invasión dermal. Los organismos Dermatophilus fueron vistos en la capa papilar de la dermis en areas en donde la membrana basal de la epidermis se habia desintegrado, pero, ningun organismo fue visto en areas en donde la membrana basal estaba intacta.

Résumé Les hyphes deDermatophilus congolensis sont trouvées dans la couche supérieure de l'épiderme, en particulier dans lestratum corneum, et quelquefois atteignent la membrane basale (frontière dermo-épidermique). Des hyphes et des formes cocco?des sont vues aussi dans la gaine des follicules pileux et dans les glandes sébacées qui constituent les principales voies d'invasion du derme. Ces mêmes éléments microbiens s'observent aussi dans la couche papillaire du derme, dans les zones ou la membrane basale de l'épiderme a été détruite; par contre on ne les trouve jamais dans les zones où cette membrane est restée intacte.
  相似文献   

11.
Abstract The temporal patterns of dermal immune cell influx were compared in mice and sheep, species reputedly resistant and susceptible, respectively, to infection with Dermatophilus congolensis. In both species, the response involved early mast cell degranulation, vasodilatation and an influx of dendritic cells which accumulated and apparently differentiated beneath the infected epidermis. A concomitant dermal invasion by neutrophils and T and B lymphocytes led to epidermal infiltration, particularly by neutrophils and thence to the formation of the surface scab. Hypertrophy of the epidermis also indicates keratinocyte involvement in the host response. The duration of the response, however, was considerably shorter in the mouse (about 5 days) and B cells' were the predominant lymphocyte under and adjacent to the lesion. During the more protracted response in the sheep (> 21 days), T cells, including T19 antigen +γδ T cells, outnumbered B cells. Résumé— Des modifications dans les populations des cellules immunes dans le derme sont comparées chez la souris et le mouton, espèces respectivement résistantes et sensibles à Dermatophilus congolensis. Dans ces deux espèces, la réponse fait intervenir d'abord la dégranulation des mastocytes, la vasodilatation et l'arrivée de cellules dendritiques qui s'accumulent et se différencient apparemment sous l'épiderme infecté. Une invasion concomittente dermique par des neutrophiles, des lymphocytes T et B est observée et aboutit à l'infiltration épidermique, particulièrement par les neutrophiles et pour cette raison, à la formation de croûtes superficielles. L'hypertrophie de l'épiderme indique aussi l'implication du kératinocyte dans la réponse de l'hôte. Cependant, la durée de cette réponse, est bien plus courte chez la souris (environ 5 jours) et les lymphocytes B sont les lymphocytes prédominants, sous-jacents à la lésion. Chez le mouton, la réponse est prolongée (plus de 21 jours) et les lymphocytes T, incluant les lymphocytes CD 19 et γδ surpassent en nombre les lymphocytes B. [Sasiak, A.B., Lloyd, D.H., McEwan Jenkinson, D., Kitson, S., Elder, H. Y. Temporal changes in the populations of immune cells at the site of experimental Dermatophilus congolensis infection in mice and sheep (Particularités de la population cellulaire immunitaire aux sites d'infections expérimentales à Dermatophilus congolensis chez la souris et le mouton). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 59–66.] ResumeAn Se compararon los patrones temporales de llegada de células inmunitarias en el ratón y en la oveja, especies consideradas resistentes y susceptibles, respectivamente a la infección por Dermatophilus congolensis. En ambas especies la respuesta implicó degranulación temprana de mastocitos, vasodilatación y llegada de células dendríticas que se acumulaban y aparentemente diferenciaban bajo la epidermis infectada. La invasión dérmica concomitante por netrófilos y linfocitos T y B llevó a una infiltración epidérmica, especialmente por neutrófilos y consecuentemente a la formación de una costra superficial. La hipertrofi de la epidermis también indica la implicación de queratinocitos en la respuesta del huésped. Sin embargo, la duración de la respuesta fue considerablemente más corta en el ratón (unos 5 dias) y los linfocitos B fueron la célula predominante en la zona adyacente a la lesión y debajo de ella. Durante la respuesta más prolongada en la oveja (> 21 días), las células T, incluyendo el antigeno T19, células T γδ, superaban en número las células B. [Sasiak, A.B., Lloyd, D.H., McEwan Jenkinson, D., Kitson, S., Elder, H. Y. Temporal changes in the populations of immune cells at the site of experimental Dermatophilus congolensis infection in mice and sheep (Alteraciones temporales en las poblaciones de celulas inmunitarias en zonas cutaneas de infeccion experimental por Dermatophilus congolensis en raton y en la oveja). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 59–66.] Zusammenfassung— Die temporären Muster des Influx dermaler Immunzellen wurden bei Maus und Schaf verglichen, Tierarten, die angeblich resistent und empfänglich speziell für die Infektion mit Dermatophilus congolensis sind. Bei beiden Spezies bezog die Reaktion eine frühe Mastzelldegranulation ein, weiterhin Vasodilatation und einen Influx dendritischer Zellen, die sich unter der infizierten Epidermis anhäuften und offensichtlich differenzierten. Eine begleitende Invasion der Dermis durch Neutrophile, T- und B-Lymphozyten führte zu einer epidermalen Infiltration, besonders durch Neutrophile und von dort an zur Bildung von Oberflächenschorf. Die Hypertrophic der Epidermis zeigt außerdem eine Beteiligung der Keratinozyten bei der Antwort des Wirtstieres. Die Dauer der Reaktion jedoch war bei der Maus beträchtlich kürzer (etwa 5 Tage) und die B-Zellen waren die vorherrschenden Lymphozyten unter und angrenzend an die Läsion. Während der mehr protrahierten Reaktion beim Schaf (> 21 Tage) übertrafen die T-Zellen einschließlich T19-Antigen und gamma-delta-T-Zellen die Anzahl der B-Zellen. [Sasiak, A. B., Lloyd, D. H., McEwan Jenkinson, Kitson, S., Elder, H. Y. Temporal chnges in the populations of immune cells at the site of experimental Dermatophilus congolensis infection in mice and sheep (Temporäre Veränderungen in den Populationen von Immunzellen an der Stelle experimenteller Infektionen mit Dermatophilus congolensis bei Maus und Schaf). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 59–66.]  相似文献   

12.
Abstract— A nodular eruption occurring on the skin of depilated Angora rabbits was studied at 47 rabbit farms in 1988. Virus isolation, electron microscopy, transmission experiments and comparison with experimental infection using recognised strains of myxoma virus confirmed that the disease was myxomatosis. The disease occurred particularly in July and August in rabbits vaccinated in March or April with the heterologous vaccine. Morbidity on farms where lesions occurred only on depilated skin was much lower than on those where generalised forms occurred. In experimental intradermal infections of unvaccinated New Zealand White rabbits, both primary and secondary myxomas occurred earlier in inoculated animals depilated up to five days before or on the day of inoculation; but after six days development of lesions in the depilated area was not observed. The authors advance the hypotheses that the nature ot the spontaneous disease in rabbitries is dependant on the residual level of post-vaccinal immunity. Where this is high, myxomatosis does not occur. Where it is low classical myxomatosis, with numerous lesions on the depilated skin, occurs. Intermediate levels of immunity are able to restrict the development of myxomas to the depilated area. Résumé— Des nodules cutanés, se développant exclusivement sur le dos de quelques animaux récemment épilés, ont été observés en 1988 dans 47 élevages de lapins angora. L'isolement viral, la microscopie électronique, la transmission expérimentale et la comparaison avec l'infection expérimentale par des souches de virus myxomateux ont permis de montrer qu'il s'agissait d'une forme particulière de myxomatose. La maladie était principalement observée en juillet et août sur des lapins vaccinés en mars et avril avec un vaccin hétérologue. La morbidité dans les élevages atteins était significativement inférieure à celle constatée dans les élevages affectés par des formes classiques de myxomatose. L'infection expérimentale de lapins néo-zélandais non vaccinés a montré que le développement des myxomes était plus précoce lorsque les animaux étaient épilés cinq jours avant ou le jour de l'inoculation; mais aucune lésion ne fut observée dans la zone épilée lorsque l'épilation avait lieu plus de six jours après l'inoculation. Les auteurs émettent l'hypothèse que l'aspect de la maladie dépend du niveau résiduel de l'immunité post-vaccinale. Si ce niveau est élevé, la maladie n'apparaît pas. S'il est insuffisant, on observe une forme classique de myxomatose, avec en plus de nombreux myxomes dans la zone cutanée épilée. Une immunité intermédiaire limite le développement des myxomes aux zones cutanées épilées. Zusammenfassung— Das Auftreten von Nodula auf der Haut von enthaarten Angorakaninchen wurde 1988 in 47 Kaninchenfarmen untersucht. Durch Virusisolierung, elektronenmikroskopische Untersuchungen, Übertragungsversuche und den Vergleich mit experimentellen Infektionen mit bekannten Myxomavirusstämmen konnte bestätigt werden, daß es sich bei der Erkrankung urn Myxomatose handelte. Die Ekrankung trat vor allem im Juli und August bei Kaninchen auf, die im März oder April mit heterologen Vakzinen geimpft worden waren. Die Morbidität in Betrieben, wo die Veränderungen nur auf enthaarter Haut auftraten, war viel niedriger als bei denen, wo generalisierte Formen auftraten. Bei experimentellen intradermalen Infektionen nicht geimpfter Weiße Neuseeland-Kaninchen traten sowohl primäre wie sekundäre Myxome früher auf bei den inokulierten Tieren, die bis zu fünf Tage vor der Inokulation depiliert worden waren; 6 Tage danach jedoch wurde keine Entwicklung von Veränderungen im depilierton Bereich festgestellt. Die Autoren stellen die Hypothese auf, daß der Grad der natürlichen Erkrankung in Kaninchenhaltungen von dom residualen Spiegel der durch Impfung erzeugten Immunität abhängt. Wo dieser Spiegel hoch ist, tritt die Myxomatose nicht auf. Wo er niedrig ist, kommt es zu der klassischen Myxomatose mit zahlreichen Veränderungen auf der enthaarten Haut. Mittlere Immunitätsspiegel können die Entwicklung der Myxome of enthaarte Gebiete beschränken. Resumen Una erupción nodular producida en la piel de conejos de Angora depilados fue estudiada en 47 granjas de conejos en 1988. El aislamiento de virus, microscopía electrónica, experimentos de transmisión y la comparación con infecciones experimentales usando cultivos conocidos del virus myxoma, confirmaron que la enfermedad era myxomatosis. La enfermedad ocurrió especialmente en julio y agosto en conejos vacunados en marzo o abril con la vacuna heteróloga. En infecciones experimentales intradérmicas de conejos no vacunados New Zealand y Blancos, ambos myxomas, primario y secundario ocurrieron más pronto en animales inoculados depilados hasta unos cinco dias antes o en el día de la inoculacion; pero después de seis días no se observó desarrollo de lesiones en el area depilada. Los autores avanzaron la hipotesis de que la naturaleza de la enfermedad espontánea en rabbitrios es dependiente del nivel residual de inmunidad post-vacunal. Dónde este es elevado no se produce myxomatosis. Dónde es bajo, se produce la clásica myxomatosis con numerosas lesiones en la piel depilada. Niveles intermedios de inmunidad son capaces de restringir el desarrollo de myxomas en el area depilada.  相似文献   

13.
Abstract— Four black and white female Saluki puppies developed variably severe hypotrichosis in black haired areas. Histologically, follicles in black haired areas were dilated with keratin and clumps of melanin pigment, and were irregularly shaped. Melanin pigment was also clumped in hair shafts, basal layer of epidermis, epithelial cells of hair bulbs and macrophages around follicles, especially at the base. White haired areas were normal grossly and histologically. Light microscopic examination of dehydrated and cleared primary black hair shafts from one Saluki with black hair follicular dysplasia and primary blue hair shafts from two blue Doberman pinschers with color mutant alopecia revealed that the blue Dobermans had many more visible macromelanosomes than the Saluki. On scanning electron microscopy, cuticular abnormalities were identified in some white and all black hairs from the Saluki. Several black hairs had shallow, oval defects in the superficial cortex. Blue hairs from one Doberman had similar, but more extensive changes. Résumé— Quatre chiots femelles Saluki noirs et blancs ont développé une hypotrichose plus ou moins étendue des zones de poils noirs. Sur le plan histologique, les follicules pileux des zones de poils noirs étalent dilatés, de forme irrégulière et obstrué par des bouchons de keratine et de mélanine. Des pigments mélaniques en motte sont aussi retrouvés dans la lumière des poits, les cellules basales de l'epiderme, les cellules épithéliales de bulbes pileux et les macrophages entourant les follicules pileux. Les zones de poils blancs étaient normales, tant macroscopiquement que micrioscopiquement. L'examen en microscopie optique de poils noirs primaires deshydratés et éclaircis provenant d'un de ces Saluki et de deux Doberman atteints d'alopécle des mutants de couleur a révélé un beaucoup plus grand nombre de macromélanosomes chez les Dobermans que chez le Saluki. En microscopie électronique à balayage des anomalies de la cuticule ont été observées sur quelques poils blancs et tous les poils noirs des Salukis. Plusieurs poils noirs présentaiert des déformations ovales peu profondes de la cuticule. Les poils bleus des Dobermans présentaient le même type de déformation, mais de façon plus étendue. Zusammenfassung— Vier schwarz-weiße weibliche Salukiwelpen entwickelten abwechselnd eine schwere Hypotrichose in den schwarzgefärbten Fellbezirken. Im histologischen Bild waren die Follikel in den schwarzgefärbten Fellbezirken durch Keratin und Melaninpigmentklumpen dilatiert sowie unregelmäßig geformt. Das Melaninpigment war in den Haarschäften, in der Basalzellschicht der Epidermis, den Epitheizellen der Haarbulbi und den Makrophagen um die Follikel, besonders an der Basis, ebenfalls zusammengekiumpt. Die weißen Fellbezirke waren makroskopisch und histologisch unverändert. Die lichtmikroskopische Untersuchung von dehydrierten und aufgehellten Schäften schwarzer Primärhaare eines Salukis mit follikulärer Dysplasie schwarzer Haare und der Untersuchung der Haarschäfte blauer Primärhaare zweier blauer Dobermannhunde mit Farbmutantenalopezie zeigte, daß die blauen Dobermänner viel mehr sichtbare Makromelanosomen als der Saluki aufwiesen. Bei der Untersuchung mit dem Elektronenmikroskop konnten Abnormitäten der Kutikula bei einigen weißen und bei alien schwarzen Haaren des Salukis festgestellt werden. Einige der schwarzen Haare zeigten flache, ovale Defekte in der oberflächlichen Rinde. Blaue Haare eines Dobermanns zeigten ähnliche, aber viel ausgedehntere Veränderungen. Resumen Cuatro cachorros hembra de Saluki negro y bianco se desarrollaron con variable gravedad hipotricosis en areas de pelo negro. Histológicamente los folículos de las zonas de pelo negro fueron dilatados con keratina y grupos de pigmento de melanina, y fueron irregularmente formados. El pigmento de melanina también fue encontrado irregularmente en el cuerpo del pelo, capa basal de la epidermis, células epiteliales de los bulbos pilosos y macrófagos alredador de los folículos, especialmente en la base. Las areas de pelo bianco eran normales en cuanto tanto macroscopicamente como histológicamente. El examen microscópico del cuerpo de pelos negros deshidratados y aclarados de un saluki con displasia folicular de pelo negro y cuerpo de pelo azul primario de dos Doberman pinschers con alopecia de color mutante, reveló que los Dobermans azules tenían muchos mas macromelanosomas visibles que el Saluki. Al microscopio electrónico se identificaron abnormalidades cuticubres en algunas pelos blancos y todos los negros en el Saluki. Varios pelos negros tenían pequenos defectos ovales en la corteza superficial. Los pelos azules de uno de los Doberman presentaban cambios similares pero más extensos.  相似文献   

14.
Abstract— Pododermatoses are uncommon in the cat. Diagnosis is based on a detailed and thorough history including progression of the disease, its response to previous therapy, involvement of other animals or people, and the cats' environment. Physical examination of both the skin and the body, as a whole, is essential because feline pododermatoses are often associated with systemic disease such as feline leukaemia virus (FeLV), feline immunodefiency virus (FIV) and diabetes mellitus. Laboratory tests include skin scrapings, Wood's light examination, fungal culture, lesion smears, and skin biopsy. The latter is often the key to the diagnosis of feline pododermatoses. Other tests may include the intradermal skin test, patch testing and evaluation of endocrine function. Successful therapy of feline pododermatoses is dependent upon obtaining a definitive diagnosis. Résumé— Les pododermatites sont peu fréquentes chez le chat. Le diagnostic repose sur une anamnèse soignée comprenant l'évolution de la maldie, sa réponse aux traitements antérieurs l'atteinte d'autres animaux on de personnes et l'environnement du chat. L'examen clinique, de la peau et de l'enseble du corps comme un tout, est essentiel, les pododermatites félines étant souvent associées à des maladies générales telles que le FeLV, le FIV ou le diabète sucré. Les examens complémentaires comportent des raclages cutanés, un examen à la lampe de Wood, une culture fongique, des caiques des lésions et des biopsies. Cette derrière est souvent la clef du diagnostic d'une pododermatite féline. Les autres examens complémentaires peuvent ètre des intradermopréactions, des tests épicutanés et des tests hormonaux. Le succès du traitement d'une pododermatite féline dépend de la possibilité d'établir un diagnostic définitif. Zusammenfassung— Pododermatitis bei Katzen ist selten. DieDiagnose beruht auf einer detaillierten und sorgfältig erhobenen Anamnèse einschließlich des Verlaufs der Erkrankung, ihrem Ansprechen auf bereits durchgeführte Therapien, die Erkrankung weiterer Tiere oder Menschen sowie Angaben über die Lebensumstände der Katze. Die klinische Untersuchungen von Haut und dem Körper als Ganzes ist ein wesentlicher Punkt, da feline Pododermatosen oft mit systemischen Erkrankungen wie FeLV, FIV und Diabetes mellitus vergesellschaftet sind. Laboruntersuchungen schließben Hautgeschabsel, Untersuchungen mit der Wood-Lampe, Pilzkultur, Abklatschpräparate, der Hautveränderungen und Hautbiopsien mit ein. Letztere sind oft der Schlüssel zur Diagnose der felinen Pododermatitis. Andere diagnostische Methoden können intradermale Hauttests, Patchtests und überprüfung endokriner Organfunktionene beinhalten. Die erfolgreiche Behandlung der felinen Pododermatitis hängt davon ab, ob eine definitive Diagnose erstellt werden kann. Resumen Pododermatosis es un hallazgo infrequente en el gato. El diagnóstico se basa en una historia detallada y completa incluyendo el curso de la enfermedad, respuesta a la terapia instaurada, si ha afectado a otros animales o personas, y el medio ambiente que rodea al gato. El examen fisico de ambos, piel y cuerpo, como si se tratase de una entidad única, és esencial, ya que las pododermatosis felinas se asocian frequentemente a enfermedades sistémicas como FeLV, FIV y diabetes mellitus. Los exámenes de laboratorio incluyen raspados cutáneos, investigación con la lámpara de wood, cultivos fungales, examinación microscópica directa del exudado, y biopsia cutánea. Esta última es frecuentemente la clave en el diagnóstico de la pododermatosis felina. Otros tests a llevar a cabo podrían ser pruebas cutáneas intradérmicas, tests de sensibilidad de contacto, y evalucación de la función endocrina. El éxito de la terapia depende de la obtención de un diagnóstico correcto.  相似文献   

15.
Abstract— Fifty-two cattle on two ranches in St. Kitts were divided into initial treatment and control groups, matched as closely as possible by age, sex and extent of dermatophilosis. Nine unaffected animals were included. The initial treatment group was given long-acting oxytetracycline at the rate of 20 mg.kg-1. After 4 weeks the control group was similarly treated. The cattle were observed at weekly intervals for a total of 6 weeks. In each group there was a pronounced decrease in the extent of the disease after treatment. This was most apparent in lightly affected animals and on the trunk. Lesions tended to persist in the tick predilection sites and extremities. Complete recovery occurred in 8 (21 per cent) of cattle. The disease tended to recur in treated animals particularly on one of the ranches in which a low standard of husbandry prevailed. On the other ranch improvements in tick control and feeding were associated with a continuing low level of infection. The results show that long-acting oxytetracycline can be used to conveniently halt outbreaks of dermatophilosis and allow time for changes in management designed to reduce recurrence of the disease. Résumé— 52 bovins présents sur 2 ranchs à Saint-Kitts, ont été divisés en groupes d'animaux traités et en groupe d'animaux témoins, répartis aussi minutieusement que possible selon l'âge, le sexe et l'extension de la dermatophilose. Le groupe des animaux traités a reçu de l'oxytétracycline-retard à la dose de 20 mg.kg-1. Après 4 semaines, le groupe d'animaux témoins fut traité de la même manière. Les bovins furent observés une fois par semaine pendant une durée totale de 6 semaines. Dans chaque groupe, il y eut une baisse sensible de l'extension de la maladie après le traitement. Ce fut le plus manifeste sur des animaux légèrement atteints et sur le tronc. Les lésions ont tendu à persister sur les sites de prédilection des tiques et sur les extrémités. Une guérison complète fut notée sur 8 (21%) des bovins. Les maladies tendaient à récidiver sur les animaux traités, principalement dans l'un des ranchs, où les conditions d'entretien étaient d'un niveau médiocre. Dans l'autre ranch, des améliorations dans l'erradication des tiques et dans l'alimentation ont été associées avec la persistance d'un niveau faible d'infection. Les résultats montrent que l'oxytétracycline retard peut être utilisée pour árrêter commodément les poussées de dermatophilose et laisser du temps pour modifier les méthods afin de récluire la récidive de la maladie. Zusammenfassung— 52 Rinder in zwei Betrieben auf St. Kitts wurden in je eine Erstbehandlungs-und eine Kontrollgruppe aufgeteilt, die mÖglichst ähnlich in Alter, Geschlecht und Ausprägungsgrad der Dermatophilose waren. Neun dieser Tiere waren nicht erkrankt. Die Erstbehandlungsgruppe erhielt ein Langzeit-Oxytetracyclin in der Dosierung von 20mg.kg-1. Nach 4 Wochen wurde die Kontrollgruppe nach dem gleichen Schema behandelt. Die Tiere wurden über einen Zeitraum von sechs Wochen in wÖchentlichen Abständen untersucht. In beiden Gruppen besserte sich der Schweregrad der Erkrankung nach Therapie deutlich, besonders bei den nur leicht befallenen Tieren und bei Läsionen im Stammbereich. Dagegen neigten die Veränderungen an den Prädilektionsstellen für Zecken und an den Gliedmaßen zur Persistenz. Acht der Tiere (21%) wurden vÖllig wiederhergestellt. Die Erkrankung neigte aber bei den therapierten Tieren zu Rezidiven, vor allem in einem der Betriebe mit niedrigem Pflegeniveau. Nach den vorliegenden Untersuchungen ist die Verwendung von Langzeit-Oxytetracyclin ein brauchbares Mittel, um die Dermatophilose zum Stillstand zu bringen und neue Ausbrüche zu verhindern, bis weitere Änderungen im Management zur Verringerung der Rezidivrate getroffen worden sind. Resumen Cincuenta y dos vacas de 2 explotaciones en St. Kitts se dividieron en un grupo de tratamiento y un grupo de control. Ambos grupos contenian aproximadamente la misma distributión de sexos y la dermatofilosis estaba extendida en igual medida. Se incluyeron 9 animales no afectados. Los animates del grupo de tratamiento inicial recibieron oxitetraciclina de actión retardada a una dosis de 20mg.kg-1. Cuatro semanas más tarde los animales del grupo de control recibieron el mismo tratamiento. Las vacas fueron observadas semanalmente durante 6 semanas. En cada grupo se produjo una marcada reducción en la extensién de la enfermedad después del tratamiento. Esto fue más marcado en aquellos animales afectados sólo de forma leve en la región del tronco. Las lesiones tendian a persistir en las zonas de predilectión de las garrapatas y en las extremidades. En ocho animales se observó una curatión completa (21%). La enfermedad tendia a recidivar en los animales tratados expecialmente en una de las explotaciones en la cual se mantenían unas condiciones de cría bastante desfavorables. En la otra explotación el control de garrapatas y una mejoria en la alimentatión aparecieron asociadas a un bajo nivel de presentación de la enfermedad. Estos resultados indican que la oxitetraciclina de actión retardada puede utilizarse para controlar focos de dermatofilosis, produciendo remisiones que permiten mejorar el manejo de las explotaciones y evitar recidivas de la enfermedad.  相似文献   

16.
Abstract— Mast cells were found in the surface epidermis and outer root sheath epithelium in 37 of 338 cats (11.6 per cent) with non-neoplastic skin disorders. Epidermal mast cells were most commonly found in the eosinophilic plaque and the eosinophilic granuloma. Thevast majority of dermatoses wherein epidermal mast cells were found were characterised by: (1) a presumed immune-mediated pathogenesis, and (2) tissue eosinophilias. Résumé— Des mastocytes ont été observés dans l'épiderme superficiel ainsi que dans l'épithélium folliculaire chez 37 chats parmi 338 (11,6%) atteints de dermatoses non néoplasiques. Les mastocytes épidermiques ont été le plus souvent trouvés dans la plaque éosinophilique et le granulome éosinophilique. La grande majorité des dermatoses présentant des mastocytes épidermiques était caractérisée par: (1) la présomption d'une pathogénie immunodépendante et (2) une éosinophilie tissulaire. Zusammenfassung— Mastzellen konnten in der oberflächlichen Epidermis und in den Epithelien der äußeren Wurzelscheide bei 37 von 338 untersuchten Katzen (11.6%) mit nicht-neoplastischen Plaques oder eosinophilem Granulom gefunden werden. Die überwiegende Zahl der Dermatosen, bei denen epidermale Mastzellen auftraten, war durch die beiden Kriterien 1) vermutlich immunvermittelte Pathogenese und 2) Gewebs-Eosionophilie charakterisiert. Resumen En el presente trabajo se describe la presencia de mastocitos en la epidermis superficial y en la vaina folicular externa de 37 gatos de 338 examinados (11,6%) ninguno de los gatos examinados padecia enfermedades neoplásicas. Los mastocitos epidérmicos fueron más frecuentes en animates que padecian placas eosinofilicas y granulomas eosinofilicos. La gran mayoría de las dermatosis en las cuales se detectan mastocitos epidérmicos cuales se se caracterizan por: 1. Una posible patogenia inmunomediada y 2. eosinofilia tisular.  相似文献   

17.
Abstract— Three local anaesthetic preparations (one per cent lignocaine, one per cent lignocaine with 1 in 100 000 adrenaline, both administered by subcutaneous infiltration, and a novel topically-active eutectic mixture of lignocaine and prilocaine called EMLA cream) were assessed for their effectiveness as analgesic agents for skin biopsy in each of 25 dogs with skin disease. One dog would not accept application of the EMLA cream but otherwise all three agents were well tolerated. While the lignocaine and lignocaine/ adrenaline combination gave comparable and effective results in all dogs, analgesia using EMLA was assessed as good, moderate or poor in 37.5, 37.5, and 25 per cent of cases respectively. Blanching of the skin was seen in six dogs with EMLA and surface keratin was lost from EMLA-treated sites in two dogs. The inclusion of adrenaline with lignocaine caused vasoconstriction of otherwise dilated blood vessels, obscuring the presence of circulating eosinophils, in two dogs. Swelling of dermal collagen fibres as reported in man with lignocaine/adrenaline combinations was not seen. Subcutaneous infiltration of one per cent lignocaine appears to be the local analgesic agent of choice for skin biopsy in dogs. Résumé— Trois préparations anesthésiques locales (lignocaïne à 1%, lignocaïne à 1% avec adrénaline au 100 000 ème, les duex administrés par infiltration sous-cutanée, et un nouveau mélange eutectique topique de lignocaïne et de prilocaïne appelé EMLA crème) ont étéévaluées pour leur effet d'agents analgésiques lors de biopsie cutanée chéez 25 chiens atteints de maladies de peau. Un chien n'accepta pas l'application de la crème EMLA mais par ailleurs les 3 agents furent bien tolérés. Alors que la lignocaïne et le mélange lignocaïne/adrénaline donnèrent des résultats comparables et efficaces chez tous les chiens, l'analgésie par l'EMLA fut evaluée comme étant bonne, modérée, ou mauvaise dans 37,5, 37,5, et 25 pour cent des cas respectivement. Le blanchissement de la peau fut observé chez 6 chiens avec l'EMLA et la kératine de surface disparut des zones triatées à l'EMLA chez 2 chiens. L'adjonction d'adrénaline à la lignocaïne provoqua une vasoconstriction des vaisseaux sanguins par ailleurs dilatés, masquant la présence d'éosinophiles circulants, chez 2 chiens. L'oedème des fibres de collagènes dermiques qui a été décrit chez l'homme avec l'association lignocaïne/adrénaline n'a pas été observé. L'infiltration sous-cutanée de lignocaïne à un pour cent semble être l'agent analgésique local de choix pour la biopsie cutanée chez le chien. Zusammenfassung— Drei Lokalanästhetika (1 %ige Lignocainlösung und die Kombination mit Adrenalin 1:100 000, die beide subcutan infiltriert wurden, und EMLA-Creme, eine neue, örtlich aktive eutektische Mischung aus Lignocain und Prilocain) wurden auf ihre Wirksamkeit als Analgetika bei der Entnahme von Hautbiopsien bei 25 Hunden mit Hauterkrankungen untersucht. Ein Hund ließ die Applikation der EMLA-Creme nicht zu. Ansonsten wurden alle drei Substanzen gut vertragen. Lignocain alleine sowie die Kombination Lignocain/Adrenalin brachten vergleichbare und effektive Resultate bei alien Tieren. Die Analgesie durch EMLA wurde in jeweils 37.5% als gut bzw. befriedigend und in 25% als schlecht beurteilt. Eine Bleichung der Haut wurde in 6 Fällen und eine Lösung des Oberflächenkeratins in 2 Fällen an den mit EMLA behandelten Hautbezirken gesehen. Der Zusatz von Adrenalin zu Lignocain verursachte eine Vasokonstriktion von den ansonsten dilatierten Blutgefäßen, was das Vorkommen zirkulierender Eosinophilen bei zwei Hunden überdeckte, Die beim Menschen beschriebene Schwellung der dermalen Kollagenfasern bei der Anwendung von Lignocoin/Adrenalin-Kombination wurde nicht beobachtet. Die subcutane Infilatration mit l%iger Lignocainlösung scheint das Mittel der Wahl zur Lokalanästhesie bei der Entnahme von Hautbiopsien beim Hund zu sein. Resumen Se estudian las propiedades analgésicas y su aplicación en la toma de biopsias cutáneas de tres preparados anestésicos locales (lignocaina al 1%, lignocaina al 1% con adrenalina al 1/100.000, estos dos productos administrados via subcutánea y una mezcla de lignocaina y prilocaina denominada ELMA, de aplicación tópica). Estos tres agentes se aplicaron en 25 perros que presentaban diferentes enfermedades cutáneas. Un perro no toleró la aplicación de la crema EMLA pero en tódos los demás casos los tres agentes se toleraron sin problemas. Mientras que la lignocaina y la combinación lignocaina/adrenalina daban unos resultados, efectivos y muy parecidos en todos los perros, la analgesia que producía la EMLA se calificó de buena, moderada o mala en el 37,5%, 37,5% y 25% de los casos respectivamente. En 6 perros tratados con EMLA se observó una palidez de cutánea en la zona de aplicación, en dos animales también tratados con la crema EMLA se apreció una pérdida de la queratina superficial. La aplicación de adrenalina con la lignocaina producía una vasoconstricción en los vasos cutáneos que antes del tratamiento estaban dilatados, ocultando la presencia de polinucleares eosinófilos circulantes, en dos de los animales. La tumefacción de la fibras de colágeno dérmicas que se ha descrito en medicina humana después de la aplicación de combinaciones de lignocaina/adrenalina no se observó en estos perros. La infiltración subcutánea de lignocaina al 1% parece ser la forma de analgesia local de elección para la toma de biopsias en el perro.  相似文献   

18.
Abstract— A skin disease resembling inflammatory linear verrucous epidermal nevus is reported in four dogs. Three of the dogs were related cocker spaniels. Linear, pigmented verrucous lesions were noted most commonly on the lateral trunk, foot pads and ears. Histologic findings included focal areas of marked epidermal thickening by ortho-and parakeratotic hyperkeratosis and acanthosis, both in epidermis and follicular infundibular epithelium. This was associated with follicular distention and papillomatosis. Both hyper-and hypogranulosis were noted in association with parakeratosis. Improvement was noted in the three dogs administered isotretinoin and/or etretinate. Résumé— Une maladie cutanée ressemblant à un névus épidermique verruqueux linéaire inflammatoire est décrite chez quatre chiens. Trois de ces animaux sont des Cocker Spaniels. Les lesions verruqueuses, linéaires sont localisées le plus souvent sur les faces latérales du tronc, aux coussinets plantaires et aux oreilles. Les observations histologiques mettent en évidence des zones focales d'épaississement épidermique provoqué par une acanthose et une hyperkérathose ortho et parakératosique. Ceci est associéà une papillomatose et une distension folliculaire. On note à le fois une hyper et une hypogranulose associées à la parakératose. L'administration d'isotrétinoïne et/ou d'étritinate a entrainé une amélioration chez trois chiens. Zusammenfassung— Es wird über eine Hauterkrankung bei vier Hunden berichtet, die dem entzündlichen linearen vérrukösen epidermalen Naevus ähnelt. Drei der Hunde waren miteinander verwandte Cock-erspaniel. Lineare pigmentierte verruköse Hautveränderungen wurden am häufigsten lateral am Rumpf, an den Pfotenballen und an den Ohren festgestellt. Die histologischen Befunde beinhalten herdförmige Bezirke mit deutlicher Epidermisverdickung durch ortho-und parakeratotische Hyperkeratose und Akanthose, beides in der Epidermis und im Epithel des Haarbalginfundibulum. Letztere waren mit einer Ausweitung und Papillomatose der Haarbälge vergesellschaftet. In Verbindung mit der Parakératose wurden sowohl Hyperals auch Hypogranulose festgestellt. Nach Verabreichung von Isotretinoin und/oder Etretinate konnte bei den drei Hunden eine Verbesserung erzielt werden. Resumen El presente artículo trata de un caso dermatológico que asemeja a un nevus epidérmico infalmatorio linear verrucoso, reportado en cuatro perros. Tres de los perros eran cocker spaniels que estaban emparentados. En la región lateral del tronco, almohadillas plantares y orejas, se advirtieron lesiones verrucosas pigmentadas, de formal linear. Exámenes histológicos demostraron la presencia de foco de epidermis engrosada, asi como hiperqueratosis orto y paraqueratótica y acantosis, tanto en la epidermis, como en el infundíbulo folicular de la misma. Este hallazgo se asoció con distension folicular y papilomatosis. Tambien se encontró hiper e hipogranulosis en asociación con paraqueratosis. En los tres perros a los que se les administró isotretinoina/o etretinato, se advirtió una mejora considerable.  相似文献   

19.
Abstract— A randomized single-blind parallel study was devised to compare the efficacy of a commercially available evening primrose oil and fish oil supplement (EfaVet Regular, Efamol Vet, Guildford, U.K.) with a concentrated preparation (HGF capsules; Efamol Vet) containing gammalinolenic acid and eicosapentaenoic acid (EPA). Thirty-seven perennially affected atopic dogs whose clinical signs were well-controlled by EfaVet Regular either continued to receive EfaVet Regular at the previous dose, or were switched to HGF capsules. Twenty-eight dogs completed the 16 week study and nine were withdrawn. Nine dogs continuing to receive EfaVet Regular were unchanged, and five deteriorated. Three dogs switched to HGF improved, six were unchanged, and five deteriorated. Differences in clinical scores within or between the two treatment groups were not significant. There was a significant (P < 0.05) reduction in the mean plasma phospholipid EPA concentration in both treatment groups at week 16. It was concluded that EfaVet Regular and HGF capsules were of comparable efficacy in controlling the clinical signs in this group of atopic dogs. Résumé— Une étude parallèle en double aveugle a été conduite pour comparer l'efficacité d'une préparation commerciale à base d'huile d'onagre et d'huile de poisson (EfaVet, Efamol Vet, Guilford, U.K.) à une préparation concentrée (HFG capsules, Efamol Vet) contenant de l'acide gammalinolénique et de l'acide éicosapentaénoïque (EPA). Trente sept chiens atopiques présentant des symptômes perannuels controlés par de l'EfaVet Regular, ou continuait à recevoir de l'EfaVet Regular à la même dose, ou prenaient des capsules d'HGF. Vingt huit chiens ont suivi le traitement de 16 semaines et 9 ont étééliminés de l'étude. Pour trois des chiens ayant changé pour l'HGF les signes cliniques ont été améliorés, aucun changement n'a été observé pour six et une aggravation a été notée pour cinq. Les differences entre les scores cliniques des groupes ne sont pas significatives. Une diminution significative (P < 0.05) de la concentration plasmatique de phosphalipides FPA dans les deux groupes a été observée à la semaine 16. En conclusion, l'EfaVet Regular et les capsules d'HGF ont une efficacité comparable dans le contrôle des symptômes dans ce groupe de chiens atopiques. Zusammenfassung— Eine randomisierte Einfach-Blind-Parallelstudie wurde durchgeführt um die Wirksamkeit eines kommerziell erhältlichen Nachtkerzen-und Fischölergänzungspräparates (Efa Vet Regular, Efamol Vet, Guildford, U.K.) mit einer konzentrierten Präparation aus Gamma-Linolensäure und Eicosapentaensäure (EPA) (HGF Kapseln, Efamol Vet) zu vergleichen. 37 Patienten mit einer nichtsaisonalen Atopie, deren klinische Symptome mit Efa Vet Regular gut kontrolliert werden konnten, wurden entweder auf dieser Therapie belassen oder umgestellt auf HGF-Kapsseln 29 Patienten führten die therapie über die die 16 Wochen der Studie bis zum Schluß durch, bei 9 Patienten wurde sie abgebrochen 9 Patienten die weiterhin Efa Vet Regular erhielten, blieben unverändert, 5 verschlechterten sich 3 Hunde, die auf HGF umgestellt wurden, zeigten eine Besserung, 6 blieben gleich, und 5 verschlechterten sich Die Unterschiede in den klimischen Ergebnissen innerhalb oder zwischen den beiden Behandlungsgruppen waren nicht signifikant. Es gab eine signifikante Reduktion (P < 0,05) im Mittelwert der Plasma-Phospholipid-EPA-Konzentration zwischen den beiden Gruppen in der Woche 16. Efa Vet Regular und HGF Kapseln scheinen demnach eine vergleichbare Wirksamkeit in der Kontrolle der klinischen Symptome bei dieser Gruppe atopischer Hunde zu haben. Resumen Con el objetivo de comparar la eficacia de una marca comercial que contenía una combinación de aceite primrosa y pescado, (Efa Vet Regular, Efamol Vet, Guilford, U.K.), con un preparación de tipo concentrado, (HFG cápsules; Efamol Vet), que contenía ácido gammalinoleico y eicosapentanoico (EPA), se llevó a cabo un estudio paralelo al azar de tipo ciego-sencillo. Treinta y siete perros que padecían atopía con síntomas de tipo estacional, cuyo coadro clínico fue controlado con Efa Vet Regular, continuaron recibiendo la misma medicación a la misma dose, o comenzaron a recibir cápsulas HFG. Veintiocho de los perros completaron las dieciséis semanas de estudio y neuve se retiraron del mismo. Neuve perros que continuaron recibiendo EfaVet permaneiceron sin cambios y cinco sufrieron una deterioración. Tres de los que comenzaron a recibir HGF experimentaron una mejoría, en seis no vio cambio alguno y cinco empeoraron. Las diferencias entre las evaluaciones clínicas entre los dos grupos de tratamientos no fueron significativas. Se encontró una diferencia significativa en la reducción del valor medio de la concentración de fosfolípidos EPA en el plasma (P < 0.05) entre los dos tipos de tratamientos, an la semans décimosexta. Finalmente, se consluyó que EfaVet Regular y las cápsulas HGF fueron ambas de eficacia comparable en el prsente grupo de perros atópicos.  相似文献   

20.
Abstract— Cell mediated and humoral immune responses to experimental Trichophyton verrucosum infection were assessed by sequential cutaneous biopsies, antibody assessments and microscopic monitoring of fungal presence. Histopathologic examination showed the accrual of lymphocytes and other inflammatory cells in the dermis of infected sites. Immunoperoxidase staining of frozen sections with monoclonal antibody preparations revealed an influx of macrophages, BoCD4+ and B0CD8+ lymphocytes and γδ T cells from the 5th day to the 33rd day of infection. A moderate influx of B cells was observed. Protein G-colloidal gold staining revealed the presence of immunoglobulins in the dermis and superficial epidermal layers. Trichophyton specific serum antibodies appeared between days 33 and 55. Microscopic assessment of infected tissues revealed an increase in T, verrucosum elements (mycelium and ectothrix spores) from days 19 to 55. Fungal elements in infected areas did not decrease until after both humoral and cell mediated elements of the immune response were established. These responses imply a combination of cell mediated and humoral events were associated with T. verrucosum immunity and clearance in the calf. Résumé— Le réponse immunitaire humorale et cellulaire a une infection expérimentale àT. verrucosum a été appréciée par des biospsies cutanées successives, des dosages d'anticorps et la recherche microscopique de champignons. L'examen histopathologique a montré un afflux de lymphocytes et d'autres cellules inflammatoires dane le derme des sites infectés. Les marquages en immunopéroxydase par un anticorps monoclonal de coupes congelées a montré un influx de macrophages, lymphocytes BoCD4+ et BoCD8+ et des cellules T γδ, du 5e au 33e jour de l'infection. Un marquage par une protéine G—or colloidal a révélé d'immunogolglobulines dans le derme et les couches supéerficielles de l'épiderme. Les anticorps spécifiques de Trichophyton sont apparus entre 33 et 55 jours. L'examen microscopique des tissus infectés a révélé une augmentation du nombre d'éléments de T. verrucosum (mycelium et spores ectothrix) du 19e au 55e jours. Les éléments fongiques dans les zones infectées n'ont pas diminué avant que les réponses humorales et cellulaires ne solent établies. Ces résponses impliquent qu'une coopération des réponses humorales et cellulaires étaient associées dans l'immunité et la défense contre T. verrucosum. Zusammenfassung— Die zellvermittelten und humoralen Immunantworten auf die experimentelle Infektion mit T. verrucosum wurden durch eine Serie von Hautbiopsien, Antikörperuntersuchungen und mikroskopischer Untersuchung auf das Vorhandensein von Pilzen ausgewertet. Die histopathologische Untersuchung zeigte eine Ansammlung von Lymphozyten und anderen Entzündungszellen in der Dermis der infizierten Stellen. Die Immunperoxidasefärbung der Gefrierschnitte mit monoklonalen Antikörperzubereitungen zeigte einen Influx von Makrophagen, BoCd4-und BoCD8-Lymphozyten und gamma-delta-T-Zellen vom 5. bis zum 33. Tag der Infektion. Es wurde auch ein mäßiger Influx von B-Zellen beobachtet. Die Protein-G-kolloidale Goldfärbung zeigte die Anwesenheit von Immunglobulinen in der Dermis und den oberflächlichen epidermalen Schichten. Trichophyton-spezifische Serumantikörper traten zwischen Tag 33 und 55 auf. Die mikroskopische Untersuchung infizierter Gewebe zeigte eine Zunahme von T. verrucosum-Bestandteilen (Myzel und exktothrixe Sporen) vom Tag 19 bis 55. Pilzteile in infizierten Bereichen verminderten sich weder, nachdem humorale, noch nachdem zellvermittelte Elemente der Immunantwort auftraten. Diese Reaktionen deuten an, daß eine Kombination von zellvermittelten und humoralen Vorgängen im Zusammenhang mit T. verrucosum-Immumtät und Abheilung beim Kalb vorliegt. Resumen Por medio de biposias cutáneas secuenciales, medida de anticuerpos y exámen microscópico de presencia de hongos, se estudió la respuesta inmunitaria de tipo humoral y celular producida por la infección experimental con T. verrucosum. El exámen histopatológico reveló la presencia de agregación de linfocitos y otras células inflamatorias procedentes de la dermis de los puntos infectados. La tintura por medio de inmunoperoxidasa de las secciones congeladas, con preparaciones monoclonales de anticuerpos, demostró un aflujo de macrófagos BoCD4 + y BoCD8 + linfocitos y linfocitos, Tαδ, desde el quinto hasta el día 33 la infección. También se observó un aflugo moderado de linfocitos B. La tintura aúrica de proteina coloidal G reveló la presencia de inmunoglobulinas en al dermis y capas superficiales de la epidermis. Los anticuerpos específicos para la especie Trichophyton aparecieron entre los días 33 y 55. El exámen microscópico de los tejidos afectados demostró un incremento, de los elementos füngicos T. verrucosum (micelio y esporas exótricas) desde los días 19 al 55. Los elementos fúngicos en áreas infectadas no disminuyeron hasta después del establecimiento de ambos tipos de respuesta inmunitaria, humoral y celular. Estas respuestas implican que la combinación de ciertos fenómenos de inmunidad celular y humoral, están relacionados con la desaparición y la inmunidad de la infección producia por T. verrucosum en el ternero.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号