首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言学习是跨文化交流的基础,英语作为不同教学阶段的必修课程贯穿我国教育始终,茶叶作为世界第三大饮料,国际茶叶贸易繁荣很大程度促进了我国茶叶企业海外市场拓展。高校茶艺专业英语教学开展目标是为茶叶行业全球化发展培养具备综合素质的从业人员,但是由于传统语言教育过分关注基础词汇和语法积累,造成学生接受茶艺专业英语学习后仅具备应试能力,跨文化意识缺失使学生英语应用能力不足。鉴于此,基于文化差异认识对英语教学中进行跨文化意识导入,有助于提高学校茶艺专业英语教学效果,在不同文化背景下传播茶文化,促进我国文化"软实力"发展。本文以茶艺专业英语教学的跨文化意识融入为例,首先介绍了茶艺英语跨文化教学中东西方茶文化差异及英语跨文化教学重要性;其次具体分析茶艺专业英语跨文化教学中存在的问题和全新教学模式构建,以期对茶艺英语教学发展有所借鉴和参考。  相似文献   

2.
随着世界文化交流的不断增进,茶文化交流与茶叶进出口贸易频率增加,茶叶产业对从业者跨文化交流能力要求日益提升,高校茶艺专业英语教学开始受到广泛关注。但是,长期以来茶艺专业作为我国传统文化延伸,高校教学重点关注传统文化理论与学生茶艺技术培养,学生英语学习主要集中于高校公共课程,教学内容过于基础缺乏专业针对性,无法起到跨文化意识培养的作用。鉴于此,本文首先介绍了高校茶艺专业英语教学的开展现状与跨文化意识概念,梳理相关研究背景;其次针对茶文化英语教学的跨文化意识培养目标与方法进行具体分析,列举可能对茶艺专业学生跨文化意识培养有所帮助的途径,以期对新时代我国茶艺专业英语教学的开展有所借鉴和参考。  相似文献   

3.
随着经济全球化趋势的不断加强,世界的联系日益紧密,英语作为国际间的通用语言,其重要性不容小觑。高校作为英语教学的主要阵地,对于整个大学教学活动来说,英语教学是重要的教学内容之一,完善的大学英语教学体系不仅能让学生掌握英语知识,提升学生自身的英语水平,还能为学生提供全面的文化资源。在高校英语教学中,跨文化意识的培养十分重要,语言是文化交流的基础属性,学习英语的时候不可避免的接触到相关国家,英语起到的跨文化的作用更加丰富,且已成为我国必修学科之一。茶文化作为我国优秀的传统文化,茶叶贸易繁荣的发展促进了茶文化的不断繁荣,部分高校为了培养具有较高综合素质的产业行业从业人员,开设了茶艺专业英语教学,但由于传统的英语教学过分关注词汇和语法,造成学生的应试能力较强,跨文化意识的缺失使学生的英语实践能力较弱。基于此,本文将从当前高校英语跨文化教学现状出发,对中国茶文化的内涵及中西方茶文化的区别做初步探析,并提出在高校英语教学中融入茶文化元素的具体策略,希望对茶艺英语教学发展提供一定帮助。  相似文献   

4.
随着国际茶产品进出口贸易的不断发展,茶文化交流带来的产品附加值日益受到关注,但是由于我国茶文化明显的地域性和民族性使相关专业翻译存在一定问题。传统茶文化翻译往往存在明显的互文性,跨文化思想作为互文性理论的核心内涵对高校茶艺专业英语教学有着具体实践指导作用,可以帮助学生了解英语文化,对其翻译水平是极大的提升。互文性理论为茶文化翻译的高校英语教学提供了宏观架构基础,打破以老师为主宰的学习模式,引导学生形成跨文化意识,增强对西方文化了解的主观能动性,以便于在翻译中融入不同文化特征。茶文化翻译水平的提升可以增强我国茶产品在世界市场竞争力,促进世界茶叶爱好者交流。  相似文献   

5.
周阳 《福建茶叶》2016,(11):229-230
当前,随着我国国际茶叶贸易的日益繁荣,也对国内茶艺从业人员的英语水平提出了更高的要求。在高职院校的茶艺教学中,茶艺专业英语成了培养优秀人才而必须要开设的课程。基于此,本文即根据高职院校茶学英语教学的现状,提出一些针对性的建议,以帮助茶艺教育工作者更好地进行教学改革。  相似文献   

6.
随着我国普通高校扩招,大学生就业形势日趋严峻,政府及社会各界对高校毕业生就业问题高度关注。茶艺专业是近年兴起的实用专业,在课程安排上除了有基础的茶艺知识外还包括了专业英语、政治等通识课,确保学生综合素质的提升及创新思维养成,利用茶艺专业知识构建特色创业体系。语言媒介是实现从茶叶商品到深层次文化附加价值传递的"桥梁",世界经济一体化发展使茶叶贸易中英语语言愈发重要。茶艺专业大学生创业应当善用语言优势,突破传统茶叶企业海外交流的薄弱部分,打造富有国际化贸易企业特质的茶叶创业企业,但是由于现阶段茶艺专业大学生对英语学习重要性认识不足,大学生利用英语优势创业还存在一定问题。鉴于此,本文首先介绍了当前茶叶产业大学生创业环境及可行性,其次根据英语在茶叶海外贸易中使用,论证大学生创业能力与英语教学的关系,以期对茶艺专业大学生创业有所借鉴和参考。  相似文献   

7.
曾衍文  李燕霞 《福建茶叶》2016,(11):219-220
随着茶叶市场的国际化,国际贸易交流日趋频繁,茶叶市场急需一批熟练掌握茶学专业知识技能,且英语水平较高的高素质专业人才,因此,茶学专业英语的教学与应用受到了人们的高度重视。近些年,我国许多院校已结合时代需要,开设了茶艺英语课程,但因缺少需求分析过程,盲目跟风,且课程教材无法引起学生的学习兴趣,使得教学效果并不尽如人意。因此,针对学校特点及各方需求,结合学生学习兴趣差异,进行茶艺英语教学改革迫在眉睫。本文将结合茶艺专业英语课程的任务与目标,根据对茶艺专业学生英语学习兴趣与需求调查结果,分析探讨基于学生兴趣差异化的茶艺英语教学改革的方法和策略。  相似文献   

8.
在我国高校教育的过程中,通过深入研究国家文化与西方文化的内容关系,来实现对学生的英语教育工作。而通过茶艺英语教育工作的开展,将英语与我国的茶文化精髓相关联,不仅提升学生英语专业知识能力,更实现对学生跨文化意识培养的工作,从而提升国际文化交流水平,为后续高校英语教育提供更好的基础。本文将通过茶艺英语教育工作的开展对高校学生跨文化意识能力的培养过程加以重视,并就开展跨文化意识能力中出现的问题加以解决,从点滴开始,做好学生的英语教育工作,完善高校英语教育的培养工作。  相似文献   

9.
由于受到经济全球化和文化全球性的影响,国家之间文化和政治、经济交流越来越频繁。学习英语越来越重要,而在国内学习英语的主要方式就是通过教师传授英语知识的形式来实现,跨文化交际能力培养的主要方式就是可以通过大学茶艺英语教学的方式来实现。所以"跨文化交际能力的培养"是现在大学茶艺英语教学关注的重点。本文就"跨文化交际能力培养与大学茶艺英语教学"的关系进行全面的论述,希望通过本文的论述能够对现代大学茶艺英语教学提出以下一些修改意见,为我们大学茶艺英语教学的推进增添一份力量。  相似文献   

10.
茶学专业的英语教学不仅要注重基础教育,还应当培养学生的语言应用能力,将所学的茶叶相关的专业术语做到词意共达,从而在实际交流的过程中能够准确地表达含义。为了实现这一目的,茶学专业学生英语教学必须进行新课改,对茶学专业英语教学的精华和脉络进行梳理,使其更好地用于教学实践。本文从应用语言学和新课改在茶学英语专业英语教学应用的理论基础入手,分别分析了应用语言学和新课改的具体应用方式,对提高茶学专业学生英语教学效果有一定的参考价值。  相似文献   

11.
当国外友人对中国的茶叶充满好奇时,中国的茶叶已经不仅仅具备饮品的价值,更多人希望深入了解中国茶叶背后的文化,但是由于语言交流的障碍,限制了茶文化的发展,所以茶艺英语教学的重要性是不言而喻的。茶艺英语是高校一门重要的课程,其专业性极强。关于茶艺英语的词汇教学一直是茶艺英语教学的重点,由于教学方式不当,学生的词汇量掌握十分有限,因此就需要采取先进的教学方式,强化学生的记忆。多模态教学是一种良好的教学形式,能够充分调动学生的感官细胞,全面促进词汇的记忆。本文主要探讨了多模态理论在茶艺专业学生英语词汇教学中的应用。  相似文献   

12.
陈艳娟 《福建茶叶》2016,(9):236-237
我国的茶文化历史悠久,在世界茶文化圈占据着重要的地位,随着我国与世界各国的茶文化交流日渐频繁,文化的跨域性特点越来越明显。弘扬我国茶文化有必要做好茶文化的教育工作,因此我国的茶文化教育受到很高的重视。不同国家和地域之间茶艺的交流是跨文化的交际活动,因此在茶艺英语课程中对茶艺进行准确的理解和阐释尤其需要注意文化因素和翻译方法。翻译教学需要从跨文化的角度对翻译内容进行深层次的分析和理解,这样才能避免翻译失误。同时茶艺英语的翻译教学需要将翻译理论和实践相结合,提高学生茶艺英语翻译的理论素养和实际经验,增强茶艺英语课程的教学效果,为我国培养高素质的茶艺人才。  相似文献   

13.
随着全球化贸易的不断深入,我国茶叶走出国门,走向世界,我国茶叶专业英语的教学工作显得越来越重要,在我国教育体制改革的大背景下,面对我国越来越频繁的茶叶贸易生意往来,茶叶专业英语的教学工作也面临着改革。茶叶专业英语教学以茶叶知识为基础开展英语教学,通过对既定教学目标的实现,完成茶叶专业英语的教学计划和教学效果的顺利实现,提高我国茶叶专业英语人员翻译水平,助推茶叶专业英语行业的蓬勃发展,培养我国大量茶叶专业英语翻译人才。  相似文献   

14.
随着互联网信息技术的不断发展,拉近了世界各国人民的时空距离,具有不同地域文化背景的人们在跨文化概念中进行交流,国内语言教育的跨文化幽默实现日益受到关注。茶文化是我国传统民俗文化代表,世界不同国家茶文化差异较大,在茶文化交流传播过程中必须具备跨文化概念。在跨文化概念中幽默表达需要具备相当的语言能力和知识储备,引导学生在学习过程中多进行演练,对幽默的存在进行内化,可以切实提升学生的理解能力和表达水平。英语是当前高校必修课程及人才培养重要指标,但是,由于我国茶文化表达的特异性及传统英语教学局限,跨文化幽默的实现还存在一些问题。鉴于此,本文首先从茶文化角度下英语教学内容及茶文化英语教学中跨文化意识的重要性两个方面进行分析,其次提出茶文化英语教学中跨文化幽默概念及实现策略,以期对我国高校英语教学的开展有所借鉴和参考。  相似文献   

15.
跨文化交际能力培养,是大学茶艺英语教学的重要部分,尤其是在文化全球化背景下,大学生茶艺英语跨文化交际能力显得更加关键。本文结合茶艺英语跨文化教学进行几点讨论和研究。  相似文献   

16.
新形势下,随着世界文化的不断开放,中国学生掌握英语语言知识,也需要在深入的基础上,将英国文化与中国文化之间的内在联系诠释出来,实现文化的交融,增强国际文化交流水平。英语教育中不仅需要融入文化,还需要帮助学生在理解力、语感、驾驭语言能力的基础上,找到口语的突破口,并且达到双赢的境界。茶艺英语教学中,英语与我国的茶文化精髓存在着较大的关系。“回归本心”的茶文化思想也需要在文化的吻合中,相互融合,加大传播,增强跨文化意识情怀。因此,本文以茶艺英语教学为基础,首先提出需要探究的主要问题与内容,之后,对中英茶文化进行对比,结合现状,针对性的构建出科学的跨文化意识思维培养路径。  相似文献   

17.
为弘扬和发展传统茶艺文化,我国需要逐渐扩大茶艺文化的传播范围,让更多的人们感受到中国传统茶艺文化的魅力,促进中国茶叶对外贸易的发展。本文以茶艺专业英语词汇翻译及教学为着手点,分析了当前我国茶艺英语词汇教学存在的壁垒,并基于现今的"一带一路"基本政策,探讨了多态模拟理论在茶艺专业英语词汇教学上的应用,目的是解决茶艺英语词汇教学的不足问题,带动中国茶艺专业英语词汇翻译及教学水平的提升。  相似文献   

18.
我国的茶文化历史悠久,茶艺在中西方文化交流中发挥着重要的作用,文化的跨域性特点越来越明显,随着我国与世界各国的茶文化交流日渐频繁,茶艺在世界茶文化圈占据着重要的地位。作为茶文化中最具文化内涵和审美情趣的文化形式,我国的茶文化教育受到很高的重视,弘扬我国茶文化有必要做好茶文化的教育工作。在茶艺英语的英汉互译过程中避免翻译失误,在茶艺英语课程中对茶艺进行准确的理解和阐释尤其需要注意文化因素和翻译方法,译者必须重视对茶艺用语中跨文化元素的翻译,需要从跨文化的角度对翻译内容进行深层次的分析和理解,不同国家和地域之间茶艺的交流是跨文化的交际活动。推动茶艺文化在全球范围内的传承和发展,有利于茶艺文化在异质文化语境中的接受和传播,为我国培养高素质的茶艺人才,增强茶艺英语课程的教学效果,提高学生茶艺英语翻译的理论素养和实际经验。  相似文献   

19.
在高较英语教学中,跨文化意识的培养十分重要,进行文化交流是语言的基础属性,当人们在学习英语的时候,就会不可避免的接触到与英语相关的国家、事物、理念,而英语作为一种国际通用语言,其所起到的跨文化交流就显得更加丰富。如今英语已经是我国的必修学科之一,英语在我国大面积的传播必然就会融入到我国的其他文化当中互相去粗取精,成为一种具有跨文化意识的观念。高校的茶艺英语就是将英语文化与我国传统茶文化进行融合,在这样的文化交流让高校学生体会到跨文化学习的行为模式,并培养跨文化意识。  相似文献   

20.
语言学习是跨文化交际的基础。外语作为不同教学时期的必学学科贯穿于我们的学习时代。茶是世界第三大饮料。得益于不同国家贸易的繁荣,这大大促进了我国与茶有关企业海外贸易的扩张。高校英语教学中学习茶的目标是培育全面发展的学生,为茶业发展做好人员准备。然而,由于传统语言教育中基本词汇和语法的过度积累,学生只有学习和考试的能力。缺乏独立意识,使学习者运用英语的相关本领不足。鉴于此,基于英语教学的文化差异,将有助于提高学校茶叶专业英语教学效果,在不同的习俗背景下传播茶知识,促进我们的茶的影响力发展。这里以有关茶的专业的外语学习在不同文化的碰撞中的处境为例。首先介绍有关不同国家茶的一些差异与其不同习俗的学习,在外国语和与之相关习俗学习的重要性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号