首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 375 毫秒
1.
Abstract— The primary and secondary responses in the skin of specific pathogen free (SPF) lambs to scarification and orf virus infection were studied and the temporal changes in numbers of dermal polymorphonuclear and mast cells were examined. The clinical and histopathological changes after primary infection were similar to those previously described after secondary infection although there was a more severe reaction and an increased timescale. It is concluded that relevant data on the cellular processes involved in the host response to orf virus can be obtained from previously infected animals. Two stages of cutaneous response were identified histologically; (i) repair of the injury and (ii) reaction to virus replication, which, as determined by antigen location, initially seemed to occur within the newly repaired epidermis. The second stage comprised a localised inflammatory response and epidermal proliferation beneath it, resulting in isolation of the infected zone. The response involved neutrophils, basophils and possibly mast cells but not eosinophils. Résumé— Les résponses primaires et secondaires dans la peau d'agneaux SPF à la scarification et à l'infection par le virus de l'ecthyma contagieux ont étéétudiées, ainsi que les modifications dans le temps du nombre de leucocytes et de mastocytes dermiques. Les modifications cliniques et histologiques après une primoinfection étaient similaires à celles que l'on à décrites précédemment lors d'infection secondaire, encore que la réaction soit plus sévère et plus durable. Il a été conclu que des données fiables concernant les processus cellulaires impliqués dans la réponse de l'hôte au virus de l'ecthyma contagieux pouvaient être obtenues à partir d'animaux qui avaient déjàété infectés. Deux étapes ont été identifiées histologiquement dans la réponse cutanée: (i) réparation du traumatisme et (ii) réaction à la réplication virale, qui, comme le démontre la localisation de l'antigène, semble initialement se faire dans l'épiderme cicatriciel. La seconde étape comprend une réponse inflammatoire localisée et une prolifération épidermique sous-jacente, aboutissant à une excision de la zone infectée. La réponse implique une participation des neutrophiles, des basophiles, des mastocytes mais, pas des éosinophiles. Zusammenfassung— Die primären und sekundären Reaktionen in der Haut von spezifisch-pathogen-freíen (SPF) Lämmern nach Skarifikation und Infektion mit ORF-Viren wurden untersucht und Daten über die temporafen Veränderungen in der Zahl der dermalen polymorphonukleären Zellen und Mastzellen erhoben. Die klinischen und histopathologischen Veränderungen nach der primären Infektion ähnelten denen die nach sekundärer Infektion beschrieben wurden. Die Reaktion war jedoch schwerer und die Dauer länger. Man schließt daraus, daß relevante daten über die zellulären Prozesse, die bei der Reaktion des Wirtsorganismus auf ORF-Viren beteilligt sind, von schon früher intizierten Individuen erhalten werden können. Histologisch lassen sich zwei Stadien unterscheiden: (I) Reparation des Defekts und (II) Reaktion auf die Virusreplikation, die—auch Antigenlokalisierung bestimmt—anfangs zeitlich mit der neu hergestellt Epidermis zusammenfällt. Das zweite Stadium umfaßt eine lokalisierte Entzündungsreaktion mit einer darunterliegenden, epidermalen Proliferation, wodurch der infizierte Bereich abgestoßen wird. An der Reaktion sind neutrophile und basophile Granulozyten, möglicherweise auch Mastzellen beteiligt, nicht aber eosinophile Granulozyten. Resumen En este trabajo se describen las respuestas primarias y secundarias en la piel de corderos SPF (specific pathogen free) después de una escarificación y aplicación de virus del ectima; así como los cambios que se producen en los polimorfonucleares y las células cebadas de la dermis. Los cambios clínicos e histopatológicos después de la infección primaria fueron semejantes a los observados después de la infección secundaria, aunque la infección fue más intensa y más duradera. Se concluye que se pueden obtener datos relevantes sobre los procesos celulares que participan en la respuesta del hospedador contra el virus del ectima a partir de animales infectados previamente. Histológicamente se identificaron dos etapas en la respuesta cutánea; (1) preparación de la agresión y (2) reacción a la replicación viral, que, de acuerdo con la localización del antígeno, parece ocurrir inicialmente en la epidermis recientemente regenerada. La segunda etapa consistía fundamentalmente en una respuesta inflamatoria localizada y en una regeneración epidérmica junto a la misma, que resultaba en una escisión de la zona infectada. En la respuesta participaban neutrófilos, basófilos y probablemente células cebadas aunque no eosinófilos.  相似文献   

2.
Abstract— Local scarification and infection with orf virus induced an influx into the dermis of a significantly greater number of T cells than scarification alone. These cells accumulated underneath the early lesion caused by the scarification and later within epidermal pustules which formed as a result of infection. Cells of the γδ, T4 and T8 subsets were all implicated in this response. Dermal B cell numbers also rose in response to infection but relatively fewer B cells were found within pustules. Dendritic cells reactive for IgM were prominent under the initial lesion caused by scarification and dense aggregations occurred under the degenerating epidermis about 72 h after infection. Résumé— L'infection par scarification locale de virus de l'ecthyma contagieux du mouton a provoqué un influx de lymphocytes T dans le derme significativement plus important que lors de scarification seule. Ces cellules s'accumulaient sous les lésions précoces provoquées par la scarification et plus tard au niveau des pustules resultant de l'infection. Les lymphocytes T3, T4 et γδ, étaient impliqués dans cette reaction. Le nombre de lymphocytes B dermiques augmentait aussi en réponse à l'infection, mais peu d'entre eux étaient retrouvér dans les pustules. Les cellules répondant à l'lgM étaient majoritaires sous les seules lésions provoquées par scarification et des agrégations denses apparaissaient sous l'épiderme dégénéré 72 heures aprés l'infection. Zusammenfassung— Die lokale Skarifikation und Infektion mit dem Orf-Virus führte zum Einwandern von einer signifikant größeren Anzahl von T-Zellen in die Dermis, als die Skarifikation allein. Die Zellen akkumulierten sich unter der frühen Skarifikationsläsion und später innerhalb der epidermalen Pusteln, die sich durch die Infektion ergaben. Zellen der Gamma-delta-, T4-und T8-SubpopuIationen waren an dieser Reaktion beteiligt. Auch die Anzahl dermaler B-Zellen stieg als Antwort auf die Infektion, aber innerhalb der Pusteln wurden, relativ gesehen, weniger B-Zellen gefunden. Die auf IgM reaktiven Denritenzellen hoben sich unter der initialen Läsion durch die Skarifikation hervor, dichte Aggregationen fanden sich unter der degenerierenden Epidermis ungefähr 72 Stunden nach der Infektion. Resumen Infección e introducción por medio de multiples punturas cutáneas del virus Orf, produjo un mayor aflujo de linfocitos T en la dermis que punturas de manera aislada. Éstas células se acumularon debajo de la lesión primaria causada por las punturas y de forma tardía en las pústulas epidérmicas, las cuales se formaron como resultado de la infección. Las células del tipo yó de los subgrupos T4 y T8, se encontraron todas implicadas en esta respuesta. Los números de linficitos B en la dermis se vieron aumentados como reacción a la infección, pero menos en las pústulas, relativamente. Células dentríticas reactivas a la IgM fueron prevalentes en la lesión inicial por las multiples punturas, y 72 horas despues de la infección, se detectaron agregaciones densas que ocurrieron bajo la epidermis en degeneración.  相似文献   

3.
Abstract The in vivo dynamics of differentiated cells and interleukin (IL)-lβ, IL-8, granulocyte-macrophage colony-stimulating factor (GM-CSF) and interferon (IFN)-γ titres in afferent lymph were compared following orf virus reinfection and inactivated virus injection of previously infected sheep. The biphasic lymphoblast and cytokine response in the lymph to virus reinfection is consistent with a response initially to orf virus as recall antigen followed by a response to viral replication. CD4 T cells increased in output over other cell types in the lymph in both groups. A rapid immune/inflammatory response was detected in lymph plasma as an increase in cytokine titres within 24 h of virus reinfection or injection. Lymph cells producing IL-1β and IL-8 appeared prior to those producing GM-CSF in both groups. In spite of variations in the concentration of individual cytokines in lymph following reinfection, both the size of the orf lesion and the time to resolve were similar in all cases. Résumé— Les dynamiques in vivo des cellules différenciées et des taux d'IL-1β, de GM-CSF et d'interferon γ dans la lymphe afférente furent comparés chez des moutons antéricurement infectés après une réinfection par le virus de l'ecthyma contagieux et après injection d'un virus inactivé. La réponse biphasique lymphoblastique et des cytokines à la réinfection virale est compatibles avec une réponse primaire au virus de l'ecthyma contagieux comme antigène mémoire suivie par une réponse secondaire à la réplication virale. Dans les 2 groupes, le nombre de TCD4 est plus élevé que les autres populations cellulaires mises en évidence dans la lymphe. Une réponse de type immune/inflammatoire est révélée dans le plasma par une élévation des taux de cytokines dans les 24 heures qui suivent la réinfection virale ou l'injection de virus inactivé. Les lymphocytes producteurs dTL-1β et d'IL-8 apparaissent avant les lymphocytes producteurs de GM-CSF dans les deux groupes. En dépit des variations de concentration des cytokines individuelles dans le lymphe après reinfection, à la fois la taille des lesions d'ecthyma et les délais de guérison sont identiques dans tous les cas. [Haig, D., Deane, D., Percival, A., Myatt, N., Thomson, J., Inglis, L., Rothel, J., Heng-Fong Seow, Wood, P., Miller, H. R. P., Reid, H. W. The cytokine response of afferent lymph following orf virus reinfection of sheep (Effet sur les cytokines de la lymphe afferente d'une reinfection par les virus de l'ecthyma contagieux chez le mouton.) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 11–20.] Resumen Se comparó la actividad de células diferenciadas y los titulos de interleuquina (IL)-1β, IL-8, factor de estimulación de colonias de granulocitos y macrófagos (GM-CSF) e interferon (IFN)-y entre reinfecciones por el virus del ectima contagioso e inyección de virus inactivado de ovinos previamente infectados. La respuesta a la reinfección en forma bifásica linfoblástica y de citoquinas en la linfa está de acuerdo con una respuesta inicial al virus del ectima por estimulación antigénica, seguida por una respuesta a la replicación viral. Las células T CD4 aumentaron respecto a otros tipos celulares en la linfa de ambos grupos. Se detectó una respuesta inmune/inflamatoria rápida en el linfa-plasma en forma de aumento de los titulos de citoquinas dentro de las 24 h de reinfección o inyección del virus. Las células linfáticas productoras de IL-1β e IL-8 aparecicron antes que las productoras de GM-CSF en ambos grupos. A pesar de las variaciones en la concentración de citoquinas individuates en la linfa después de la reinfección, tanto el tamaño de la lesión por el virus del ectima contagioso como el tiempo de resolución fueron similares en todos los casos. [Haig, D., Deane, D., Percival, A., Myatt, N., Thomson, J., Inglis, L., Rothel, J., Heng-Fong Seow, Wood, P., Miller, H. R. P., Reid, H. W. The cytokine response of afferent lymph following orf virus reinfection of sheep (Produccion de citoquinas en el ganglio linfatico afferente tras la reinfección por el virus del ectima contagioso.) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 11–20.] Zusammenfassung— Es wurde die in-vivo-Dynamik der Titer differenzierter Zellen und Interleukin (1L)-1β, IL-8, Granulozytenmakrophagenkolonien-stimulierender Faktor (GM-CSF) und Interferon (IFN)-γ in afferenter Lymphe nach einer Reinfektion mit ORF-Virus und einer Injektion inaktivierten Virusmaterials von früher infizierten Schafen verglichen. Die biphasische Lymphoblasten- und Zytokin-Reaktion in der Lymphe auf die Virusreinfektion stimmte mit einer initialen Reaktion gegenüber ORF-Virus überein, da der Wiederabruf von Antigen von einer Reaktion auf die Virusreplikation gefolgt wird. CD4-T-Zellen vermehrten sich im Output stärker als andere Zelltypen in der Lymphe beider Gruppen. Es wurde eine rasche immunologische/entzündliche Reaktion im Lymphplasma in Form eines Anstieges von Zytokin-Titern innerhalb von 24 Stunden nach Virusreinfektion oder -injektion festgestellt. Lymphatische Zellen, die IL-1β und IL-8 produzieren, erschienen vor dem Auftreten von solchen, die GM-CSF produzieren, in beiden Gruppen. Trotz des Schwankens der Konzentration der individuellen Zytokine in der Lymphe nach Reinfektion, waren sowohl die Größe der ORF-Veränderungen und die Zeit der Heilung ähnlich in alien Fällen. [Haig, D., Deane, D., Percival, A., Myatt, N., Thomson, J., Inglis, L., Rothel, J., Heng-Fong Seow, Wood, P., Miller, H. R. P., Reid, H. W. The cytokine response of afferent lymph following orf virus reinfection of sheep (Die ZytokinReaktion afferenter Lymphe nach einer Reinfektion mit orf-virus beim schaf.) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 11–20.]  相似文献   

4.
Abstract— Studies of the distribution of orf antigen in ovine skin following scarification and infection indicate that the virus does not immediately replicate in the damaged epithelium; antigen first appears immediately under the stratum corneum at the centre of a newly-formed epidermis which develops to cover the wound. It now seems likely that the virus initially infects the cells of the stratum basale at the margins of the wound and is transferred to the daughter cells which traverse across the exposed dermis to form the basis of the new epidermis. Replication appears to begin during differentiation of the new epidermis at a stage which has still to be identified. The infection spreads laterally and uniformly from the new epidermis, initially in the outer stratum spinosum and subsequently throughout the entire depth of the epidermis except the stratum basale. A similar pattern of spread occurs in the hair follicle but only to a level above that of the sebaceous gland duct. Résumé— Les études sur la distribution de l'antigène de l'ecthyma dans la peau de mouton après scarification et infection indiquent que le virus ne se réplique pas immédiatement dans l'épithélium endommagé; l'antigène apparaît d'abord immédiatement sur la couche cornée au centre d'un épidemic néoformé qui se développe pour recouvrir la blessure. Il apparaît maintenant probable que le virus infecte initialement les cellules de la couche basale aux marges de la blessure et qu'il est transmis aux cellules filles qui franchissent le derme mis à nu pour former la base du nouvel épiderme. La réplication semble commencer durant la différentiation du nouvel épiderme à un stade qui n'est pas encore identifié. L'infection s'étend latéralement et uniformément à partir du nouvel épiderme, au départ dans la partie externe de la couche de Malpighi puls ensuite à travers toute l'épaisseur de l'épiderme sauf la couche basale. Un phénomène d'extension similaire se produit dans le follicule pileux mais seulement au dessus du niveau des canaux sébacés. Zussammenfassung— Untersuchungen über die Verteilung von orf-Antigenen in der Haut von Schafen nach Skarifikation und Infektion zeigen, daß sich das Virus nicht safort im beschädigten Epithel vermehrt; Antigen ist zuerst direkt uriter dem Stratum corneum im Mittelpunkt einer neu gebildeten Epidermis, die sich zur Abdeckung der Wunde bildet, zu finden. Es scheint jetzt wahrscheinlich, daß das Virus zunächst die Zellen des Stratum basale im Randbereich der Wunde infizieret und dann auf Tochterzellen übertragen wird, die die exponierte Dermis überqueren, um eine neue Epidermis zu bilden. Die Replikation scheint während der Differenzierungsphase der neuen Epidermis zu einem Zeitpunkt zu beginnen, der noch genauer bestimmt werden muß. Die Infektion breitet sich lateral und gleichmäßig von der neuen Epidermis aus, und zwar anfänglich im äußeren Bereich des Stratum spinosum und anschließend durch die gesamte Tiefe der Epidermis mit Ausnahme des Stratum basale. Ein ähnliches Ausbreitungsmuster gibt es im Haarfollikel, jedoch nur bis oberhalb des Ausführungsganges der Talgdrüse. Resumen Los estudios realizados sobre la distributión del antígeno orf en la piel de oveja después de infección mediante escarificación indican que el virus no se replica de forma inmediata en el epitelio lesionado; el antígeno aparece en primer lugar debajo del estrato córneo en la región central de un epitelio neoformado que se desarrolla para cubrir la zona herida. Parece ser que el virus incialmente infecta las células del estrato basal de los márgenes de la herida y que después es transferido a las células hijas que se desplazan por encima de la dermis para formar la nueva epidermis. La replicación parece inciarse durante la diferenciación de la nueva epidermis, en un estadío que todavía no se ha identificado. La infección se extiende lateralmente de una forma uniforme a partir de la nueva epidermis, en principio en el estrato espinoso y posteriormente a toda la epidermis excepto al estrato basal. Un patrón similar de extensión se observa en los folículos pilosos, aunque sólo por encima de la glándula sebacea.  相似文献   

5.
Résumé— Le cycle de réplication du virus de l'ecthyma contagieux a été identifié dans des études in vitro et un modèle hypothétique a été développé. Pendant la premiére phase, qui dure à peu près 5 heures, le virus pénètre la cellule par le biais d'un processus de phagocytose, et perd ses enveloppes. La phase d'éclipse, pendant laquelle le virus est apparemment intégréà l'ADN de l'hôte, dure environ 8 à 10 heures. Pendant la phase finale, les virions se développent dans des zones biens définies du viroplasme à partir desquelles les viriojns matures vont migrer jusqu'aux bords de la cellule. Là, ils sortent soit par exocytose, soit à l'intérieur de projections microvilleuses qui sont pincées à leur base, soit encore par désintégration de la cellule hôte. [Onwuka, S.K., Jenkinson, D. Mc, Inglis, L., Pow, I., GRAY, E.W., Reid, H.W. Ultrastructural studies of orf virus infection and replication in fetal lamb fibrocytes (Etudes ultrasturcturales de l'infection par le virus de l'ecthyma contagieux et de sa réplication dans les fibrocytes de foetus d'agneau). Resumen— Se identificó el ciclo de replicación del virus del ectima contagioso en estudios temporales in vitro y se desarroló un posible modelo experimental. Durante la primera fase, que dura unas 5 h, el virus penetra en la células por fagocitosis y se libera de la cubierta. La fase de “eclipse”, con el virus presentándose como hebras de DNA, dura aproximadamente de 8 a 10 h. En la fase final los viriones se desarrollan dentro de zonas bien definidas en el viroplasma desde las cuales los viriones maduros migran hasta los limites celulares. A partir de alii parecen salir por exocitosis o en proyecciones de microvellosidades “pinzadas” hacia el exterior; también pueden ser liberados como consecuencia de la desintegración de la célula huésped. [Onwuka, S.K., Jenkinson, D. Mc, Inglis, L., Pow, I., GRAY, E.W., Reid, H.W. Ultrastructural studies of orf virus infection and replication in fetal lamb fibrocytes (Estudios ultraestructurales de la infección por el virus del ectima contagioso y replicación en fibrocitos fetales de carnero). Abstract— The cycle of replication of orf virus was identified in temporal in vitro studies and a putative model was developed. During the first phase, which lasts about 5 h, the virus enters the cells by a phagocytic process and uncoats. The “eclipse” phase, with the virus apparently present as strands of DNA, lasts for approximately the next 8–10 h. In the final phase virions develop within well-defined zones of viroplasm from which mature virions migrate to the margins of the cell. There they apparently exit either by exocytosis or within microvillous projections which are “pinched off”; they can also be released by disintegration of the host cell.  相似文献   

6.
Abstract— Class II+ dendritic cells were widely distributed throughout normal ovine skin in two main locations: a) in or immediately adjacent to the epidermis and epidermal appendages and b) in the vicinity of the blood vessels. They are unlikely to represent a homogeneous population particularly since Langerhans cells, which previously have been found throughout the epidermal appendages, were located only in the epidermis using acetylcholinesterase staining. Following infection with orf virus, a dense mass of closely associated class II+ dendritic cells develops in the exposed necrotising dermis, adjacent to infected hair follicles and under infected degenerating epidermis. These cells interact and appear to form a barrier to invasion, a framework for immune defence and a template for subsequent epidermal repair; they seem to provide the basis of a highly integrated local dermal defence system. Résumé— Des cellules dendritiques de classe II+étaient largement réparties dans la peau ovine normale dans deux principales zones a) dans l'épiderme et les annexes épidermiques ou dans leur voisnage immédiat b) au voisinage des vaisseaux sanguins. Il est peu probable qu'elles représentant une population homogène particulièrement parce que les cellules de Langerhaps, qui ont été découvertes précédemment dans l'ensemble des annexes épidermiques, furent localisées seulement dans l'épiderme en utilisant une coloration à l'acétylcholinesterase. Après une infection par le virus de l'ecthyma, il se forme une masse dense de cellules dendritiques de classe II+étroitement associées, dans le derme nécrotique atteint, adjacente aux follicules pileux infectés et sous l'épiderme dégénératif infecté. Ces cellules interagissent et apparaissent former une barrière à l'invasion, un cadre pour les défenses immunitaires et un patron pour la réparation épidermique ultérieure; elles semblent fournir les bases d'un système de défense dermique local hautement intégré. Zusammenfassung— Klasse II+-Dendritenzellen waren in der gesamten Haut von normalen Schafen in vorwiegend zwei Bereichen verbreitet: a) in oder unmittelbar neben der Epidermis und der epidermalen Anhangsgebiete und b) in dor Nähe dar Blutgefäße. Sie stellen wahrscheinlich keine homogène Population dar, da die Langerhanszellen, die früher übarall in den epidermalen Anhangsgebilden nachgewiesen wurden, bei Acetylcholinesterase-Färbung nur in der Epidermis zu finden waren. Nach einer Orf-Virus-Infektion formiert sich eine dichte Masse aus eng verbundenen Klasse II+-Dendritenzellen in der betroffenen nekrotisierenden Dermis unmittelbar neben den infizierten Haarfollikeln und unter der infizierten, degenerierenden Epidermis. Diese Zellen stehen untereinander in Verbindung und bilden anscheinend eine Barrière gegen die Invasion, ein Gorüst für die Immunabwehr und einen Ausgangs punkt für die anschließenden Reparaturvorgänge in der Epidermis. Sie scheinen als Basis eines hochentwickelten lokalen Abwehrsystems der Haut zu fungieren. Resumen Células dendríticas de class II+ se observaron en gran cantidad en la piel de la oveja especialmente en dos localizaciones: a) en la epidermis, en la dermis muy próxima a la epidermis y en anejos cutáneos y b) en las proximidades de los vasos sanguíneos. No parece tratarse de una población homogénea de células puesto que las células de Langerhans, que previamente se habían encontrado en los anejos epidérmicos, se encontraron únicamente en la epidermis utilizando técnicas de detección del acetilcol-inesterasa. Después de la infección con el virus del ectima contagioso ovino se observó una masa de células dendríticas de clase II, dispuestas de forma muy densa, en las proximidades de la dermis necrosada y de los folículos pilosos y de la epidermis infectada. Eatas células interaccionan entre si y parecen formar una barrera contra la invasión, una red inmunitaria de defensa y participar en la reparación de la epidermis; parece ser que esta población de células dendriticas son la base de un sistema de defensa dérmico local altamente integrado.  相似文献   

7.
Abstract— A nodular eruption occurring on the skin of depilated Angora rabbits was studied at 47 rabbit farms in 1988. Virus isolation, electron microscopy, transmission experiments and comparison with experimental infection using recognised strains of myxoma virus confirmed that the disease was myxomatosis. The disease occurred particularly in July and August in rabbits vaccinated in March or April with the heterologous vaccine. Morbidity on farms where lesions occurred only on depilated skin was much lower than on those where generalised forms occurred. In experimental intradermal infections of unvaccinated New Zealand White rabbits, both primary and secondary myxomas occurred earlier in inoculated animals depilated up to five days before or on the day of inoculation; but after six days development of lesions in the depilated area was not observed. The authors advance the hypotheses that the nature ot the spontaneous disease in rabbitries is dependant on the residual level of post-vaccinal immunity. Where this is high, myxomatosis does not occur. Where it is low classical myxomatosis, with numerous lesions on the depilated skin, occurs. Intermediate levels of immunity are able to restrict the development of myxomas to the depilated area. Résumé— Des nodules cutanés, se développant exclusivement sur le dos de quelques animaux récemment épilés, ont été observés en 1988 dans 47 élevages de lapins angora. L'isolement viral, la microscopie électronique, la transmission expérimentale et la comparaison avec l'infection expérimentale par des souches de virus myxomateux ont permis de montrer qu'il s'agissait d'une forme particulière de myxomatose. La maladie était principalement observée en juillet et août sur des lapins vaccinés en mars et avril avec un vaccin hétérologue. La morbidité dans les élevages atteins était significativement inférieure à celle constatée dans les élevages affectés par des formes classiques de myxomatose. L'infection expérimentale de lapins néo-zélandais non vaccinés a montré que le développement des myxomes était plus précoce lorsque les animaux étaient épilés cinq jours avant ou le jour de l'inoculation; mais aucune lésion ne fut observée dans la zone épilée lorsque l'épilation avait lieu plus de six jours après l'inoculation. Les auteurs émettent l'hypothèse que l'aspect de la maladie dépend du niveau résiduel de l'immunité post-vaccinale. Si ce niveau est élevé, la maladie n'apparaît pas. S'il est insuffisant, on observe une forme classique de myxomatose, avec en plus de nombreux myxomes dans la zone cutanée épilée. Une immunité intermédiaire limite le développement des myxomes aux zones cutanées épilées. Zusammenfassung— Das Auftreten von Nodula auf der Haut von enthaarten Angorakaninchen wurde 1988 in 47 Kaninchenfarmen untersucht. Durch Virusisolierung, elektronenmikroskopische Untersuchungen, Übertragungsversuche und den Vergleich mit experimentellen Infektionen mit bekannten Myxomavirusstämmen konnte bestätigt werden, daß es sich bei der Erkrankung urn Myxomatose handelte. Die Ekrankung trat vor allem im Juli und August bei Kaninchen auf, die im März oder April mit heterologen Vakzinen geimpft worden waren. Die Morbidität in Betrieben, wo die Veränderungen nur auf enthaarter Haut auftraten, war viel niedriger als bei denen, wo generalisierte Formen auftraten. Bei experimentellen intradermalen Infektionen nicht geimpfter Weiße Neuseeland-Kaninchen traten sowohl primäre wie sekundäre Myxome früher auf bei den inokulierten Tieren, die bis zu fünf Tage vor der Inokulation depiliert worden waren; 6 Tage danach jedoch wurde keine Entwicklung von Veränderungen im depilierton Bereich festgestellt. Die Autoren stellen die Hypothese auf, daß der Grad der natürlichen Erkrankung in Kaninchenhaltungen von dom residualen Spiegel der durch Impfung erzeugten Immunität abhängt. Wo dieser Spiegel hoch ist, tritt die Myxomatose nicht auf. Wo er niedrig ist, kommt es zu der klassischen Myxomatose mit zahlreichen Veränderungen auf der enthaarten Haut. Mittlere Immunitätsspiegel können die Entwicklung der Myxome of enthaarte Gebiete beschränken. Resumen Una erupción nodular producida en la piel de conejos de Angora depilados fue estudiada en 47 granjas de conejos en 1988. El aislamiento de virus, microscopía electrónica, experimentos de transmisión y la comparación con infecciones experimentales usando cultivos conocidos del virus myxoma, confirmaron que la enfermedad era myxomatosis. La enfermedad ocurrió especialmente en julio y agosto en conejos vacunados en marzo o abril con la vacuna heteróloga. En infecciones experimentales intradérmicas de conejos no vacunados New Zealand y Blancos, ambos myxomas, primario y secundario ocurrieron más pronto en animales inoculados depilados hasta unos cinco dias antes o en el día de la inoculacion; pero después de seis días no se observó desarrollo de lesiones en el area depilada. Los autores avanzaron la hipotesis de que la naturaleza de la enfermedad espontánea en rabbitrios es dependiente del nivel residual de inmunidad post-vacunal. Dónde este es elevado no se produce myxomatosis. Dónde es bajo, se produce la clásica myxomatosis con numerosas lesiones en la piel depilada. Niveles intermedios de inmunidad son capaces de restringir el desarrollo de myxomas en el area depilada.  相似文献   

8.
Abstract— Three local anaesthetic preparations (one per cent lignocaine, one per cent lignocaine with 1 in 100 000 adrenaline, both administered by subcutaneous infiltration, and a novel topically-active eutectic mixture of lignocaine and prilocaine called EMLA cream) were assessed for their effectiveness as analgesic agents for skin biopsy in each of 25 dogs with skin disease. One dog would not accept application of the EMLA cream but otherwise all three agents were well tolerated. While the lignocaine and lignocaine/ adrenaline combination gave comparable and effective results in all dogs, analgesia using EMLA was assessed as good, moderate or poor in 37.5, 37.5, and 25 per cent of cases respectively. Blanching of the skin was seen in six dogs with EMLA and surface keratin was lost from EMLA-treated sites in two dogs. The inclusion of adrenaline with lignocaine caused vasoconstriction of otherwise dilated blood vessels, obscuring the presence of circulating eosinophils, in two dogs. Swelling of dermal collagen fibres as reported in man with lignocaine/adrenaline combinations was not seen. Subcutaneous infiltration of one per cent lignocaine appears to be the local analgesic agent of choice for skin biopsy in dogs. Résumé— Trois préparations anesthésiques locales (lignocaïne à 1%, lignocaïne à 1% avec adrénaline au 100 000 ème, les duex administrés par infiltration sous-cutanée, et un nouveau mélange eutectique topique de lignocaïne et de prilocaïne appelé EMLA crème) ont étéévaluées pour leur effet d'agents analgésiques lors de biopsie cutanée chéez 25 chiens atteints de maladies de peau. Un chien n'accepta pas l'application de la crème EMLA mais par ailleurs les 3 agents furent bien tolérés. Alors que la lignocaïne et le mélange lignocaïne/adrénaline donnèrent des résultats comparables et efficaces chez tous les chiens, l'analgésie par l'EMLA fut evaluée comme étant bonne, modérée, ou mauvaise dans 37,5, 37,5, et 25 pour cent des cas respectivement. Le blanchissement de la peau fut observé chez 6 chiens avec l'EMLA et la kératine de surface disparut des zones triatées à l'EMLA chez 2 chiens. L'adjonction d'adrénaline à la lignocaïne provoqua une vasoconstriction des vaisseaux sanguins par ailleurs dilatés, masquant la présence d'éosinophiles circulants, chez 2 chiens. L'oedème des fibres de collagènes dermiques qui a été décrit chez l'homme avec l'association lignocaïne/adrénaline n'a pas été observé. L'infiltration sous-cutanée de lignocaïne à un pour cent semble être l'agent analgésique local de choix pour la biopsie cutanée chez le chien. Zusammenfassung— Drei Lokalanästhetika (1 %ige Lignocainlösung und die Kombination mit Adrenalin 1:100 000, die beide subcutan infiltriert wurden, und EMLA-Creme, eine neue, örtlich aktive eutektische Mischung aus Lignocain und Prilocain) wurden auf ihre Wirksamkeit als Analgetika bei der Entnahme von Hautbiopsien bei 25 Hunden mit Hauterkrankungen untersucht. Ein Hund ließ die Applikation der EMLA-Creme nicht zu. Ansonsten wurden alle drei Substanzen gut vertragen. Lignocain alleine sowie die Kombination Lignocain/Adrenalin brachten vergleichbare und effektive Resultate bei alien Tieren. Die Analgesie durch EMLA wurde in jeweils 37.5% als gut bzw. befriedigend und in 25% als schlecht beurteilt. Eine Bleichung der Haut wurde in 6 Fällen und eine Lösung des Oberflächenkeratins in 2 Fällen an den mit EMLA behandelten Hautbezirken gesehen. Der Zusatz von Adrenalin zu Lignocain verursachte eine Vasokonstriktion von den ansonsten dilatierten Blutgefäßen, was das Vorkommen zirkulierender Eosinophilen bei zwei Hunden überdeckte, Die beim Menschen beschriebene Schwellung der dermalen Kollagenfasern bei der Anwendung von Lignocoin/Adrenalin-Kombination wurde nicht beobachtet. Die subcutane Infilatration mit l%iger Lignocainlösung scheint das Mittel der Wahl zur Lokalanästhesie bei der Entnahme von Hautbiopsien beim Hund zu sein. Resumen Se estudian las propiedades analgésicas y su aplicación en la toma de biopsias cutáneas de tres preparados anestésicos locales (lignocaina al 1%, lignocaina al 1% con adrenalina al 1/100.000, estos dos productos administrados via subcutánea y una mezcla de lignocaina y prilocaina denominada ELMA, de aplicación tópica). Estos tres agentes se aplicaron en 25 perros que presentaban diferentes enfermedades cutáneas. Un perro no toleró la aplicación de la crema EMLA pero en tódos los demás casos los tres agentes se toleraron sin problemas. Mientras que la lignocaina y la combinación lignocaina/adrenalina daban unos resultados, efectivos y muy parecidos en todos los perros, la analgesia que producía la EMLA se calificó de buena, moderada o mala en el 37,5%, 37,5% y 25% de los casos respectivamente. En 6 perros tratados con EMLA se observó una palidez de cutánea en la zona de aplicación, en dos animales también tratados con la crema EMLA se apreció una pérdida de la queratina superficial. La aplicación de adrenalina con la lignocaina producía una vasoconstricción en los vasos cutáneos que antes del tratamiento estaban dilatados, ocultando la presencia de polinucleares eosinófilos circulantes, en dos de los animales. La tumefacción de la fibras de colágeno dérmicas que se ha descrito en medicina humana después de la aplicación de combinaciones de lignocaina/adrenalina no se observó en estos perros. La infiltración subcutánea de lignocaina al 1% parece ser la forma de analgesia local de elección para la toma de biopsias en el perro.  相似文献   

9.
Abstract Using the technique of human basophil passive sensitization, as employed for human allergy díagnosis, we checked the ability of canine anaphylactic antibodies to sensitize human basophils. Therefore, by sensitizing human basophils with sera taken from dogs allergic to house dust mite, we demonstrated basophil activation as measured by alcian blue staining. Basophil activation was inhibited by heating dog sera at 56 °C for 6 h and by a human myeloma IgE. Basophil activation was also shown by histamine and leukotriene (LTC4) release. These results indicate canine anaphylactic antibodies bind to human basophil IgE receptors and also that they are IgE. The three methods described here for measuring basophil activation may lead to díagnostic methods applicable to canine allergy díagnosis. Resumen Mediante el método de la sensibilización pasiva de basófilos humanos como se utiliza para el díagnóstico de la alergia humana, evaluamos la capacidad de los anticuerpos anafilácticos caninos de sensibilizar basófilos humanos. Asi, sensibilizando basófilos humanos con suero extraido de perros con alergia al ácaro del polvo, demostramos la activación de basófilos medíante la tinción de Azul de Alcián. Se inhibió calentando suero canino a 56 °C durante 6 h. y por IgE de mieloma humano. La activación de los basófilos se mostró también por la liberación de histamina y leucotrieno (LTC4). Estos resultados indican que los anticuerpos caninos anafilácticos se unen a los receptores de IgE en basófilos humanos y también que son IgE. Los tres métodos descritos aqui para medir la activación de basófilos pueden llevar a métodos de díagnóstico aplicables al díagnóstico de la alergia canina. [Sainte-Laudy, J., Prost, C. Binding of canine anaphylactic antibodies on human basophils: application to canine allergy díagnosis (Union de anticuerpos anafilácticos caninos a basófilos humanos: aplicacion al díagnóstico de alergia canina). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 185–91.] Résumé Utilisant une technique de sensibilisation passive de basophiles humains, employee pour le díagnostic allergologique chez l'homme, nous avons testé la capacité des anticorps anaphylactiques canins à sensibiliser des basophiles humains. Ainsi, par sensibilisation de basophiles humains avec des sérums provenant de chiens allergiques aux acariens de la poussière de maison, nous avons démontré l'activation des basophiles mesurée par coloration au bleu alcian. Celle-ci est inhibée par des sérums canins chauffés à 56 °C pendant 6 heures et par un myélome IgE humain. L'activation des basophiles a été aussi démontrée par libération d'histamine et de leucotriénes (LTC4). Ces résultats prouvent la présence d'anticorps anaphylactiques canins fixés à des récepteurs IgE de basophiles humains et que ceux-ci sont des IgE. Les trois méthodes décrites ici pour mesurer l'activation des basophiles peuvent être utilisées pour le díagnostic allergologique chez le chien. [Sainte-Laudy, J., Prost, C. Binding of canine anaphylactic antibodies on human basophils: application to canine allergy díagnosis (Fixation d'anticorps anaphylactiques canins sur des basophiles humains). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 185–91.] Zusammenfassung Mit der Technik der passiven Basophilensensibilisierung beim Menschen, wie man sie für die Allergiedíagnose beim Menschen anwendet, untersuchten wir die Möglichkeit, menschliche Basophile durch kanine anaphylaktische Antikörper zu sensibilisieren. Dazu wurden humane Basophile mit Sera von Hunden sensibilisiert, die allergisch auf Hausstaubmilben reagierten. Dabei demonstrierten wir eine Basophilenaktivierung, die durch Elsässerblau-Färbung gemessen werden konnte. Der Vorgang wurde verhindert durch Erhitzen der Hundesera auf 56 °C für 6 Stunden und durch humanes Myelom-IgE. Basophilenaktivierung wurde auch durch Histamin-und Leukotrien(LTC4)-Ausschüttung gezeigt. Diese Ergebnisse zeigen, daß kanine anaphylaktische Antikörper sich an humane basophile IgE-Rezeptoren binden und auch IgEs darstellen. Die drei hier beschriebenen Methoden zur Messung der Basophilenaktivierung können zu einer díagnostischen Methode führen, die für die Diagnostik kaniner Allergie anwendbar ist. [Sainte-Laudy, J., Prost, C. Binding of canine anaphylactic antibodies on human basophils: application to canine allergy díagnosis (Die Bindung von anaphylaktischen Antikörpern des Hundes an Basophile Zellen des Menschen: Anwendung für die Allergiedíagnose beim Hund). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 185–91.]  相似文献   

10.
Abstract Aspects of colonization of the canine skin with bacteria are reviewed. Owing to variability in sampling techniques, anatomical sites involved and lack of temporal studies, there is still controversy as to which bacteria are residents or transients on the canine skin. The establishment of the cutaneous flora is determined by the ability of bacteria to adhere to canine corneocytes, to use available nutrients from skin secretions and to resist challenge from competing bacteria. Variations in humidity and temperature due to environment, skin folds or differences in the haircoat are also likely to have an effect. Much research has focused around Staphylococcus intermedius, the main pathogen of the canine skin but its cutaneous residency status remains questionable. Pathological conditions such as atopy and seborrhoea favour the colonization of S. intermedius and predispose to infection. Recent studies indicate that bacterial interference as a method of preventing colonization of pathogenic staphylococci may be feasible. Résumé— Les aspects de la colonisation de la peau canine par des bactéries sont étudiées. A cause de la variabilité des techniques de prélèvements, des sites anatomiques, et du caratère ponctuel des études, le doute subsiste toujours quant à savoir quelle sont les bactéries résidentes ou transitoires sur la peau de chien. L'établissement d'une flore cutanée est déterminée par la capacité de la bactérie à adhérer aux cornéocytes canines, à utiliser les nutriments disponibles à partir des sécrétions cutanées et à résister aux autres bactéries qui concourent à l'occupation des memes sites. Les variations d'humidité et de température, dues à l'environnement, aux plis de peau et aux différences de pelage jouent probablement un role. La plupart des études concernent Staphylococcus intermedius, l'agent pathogène principal de la peau du chien, mais son statut de résident cutané est toujours débattu. Des conditions pathologiques telles que l'atopie et la séborrhée favorisent la colonisation par S. intermedius et prédisposent à l'infection. Des études récentes indiquent que l'interférence bactérienne peut être envisagée comme une méthode de prévention de la colonisation cutanée par un staphylocoque pathogène. [Saijonmaa-Koulumies, L. & Lloyd, D. H. Colonization of the canine skin with bacteria (Colonisation de la peau canine par des bactéries). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 153–162.] Resumen Se revisan algunos aspectos de la colonización bacteriana en la piel canina. Existe aún controversia sobre qué bacterias son résidentes o transitorias en la piel del perro, debido a la variabilidad en las técnicas de recolección, localización y falta de estudios temporales. El establecimiento de la flora cutánea depende de su capacidad de adhesión a los corneocitos, de utilizar los nutrientes de las secreciones cutáneas y de resistir la competencia de otras bacterias. También es probable que tengan un papel los cambios de humedad y temperatura por los pliegues cutáneos o las diferencias en el pelaje. Se ha centrado mucha investigación en Staphylococcus intermedius, el principal patógeno de la piel canina, aunque se sigue cuestionando su existencia como residente cutáneo. Situaciones patológicas como la atopia o la seborrea favorecen la colonización por S. intermedius y predisponen a infección. Algunos estudios recientes indican que es factible la interferencia bacteriana como método de prevenir la colonización por estafilococos patógenos. [Saijonmaa-Koulumies, L. & Lloyd, D. H. Colonization of the canine skin with bacteria (Colonizacion de la piel cannina con bacterias). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 153–162.] Zusammenfassung— Es werden Aspekte der Besiedelung der Hundehaut mit Bakterien dargestellt. Entsprechend der Variabilität in der Probenentnahme, verwendeten anatomischen Regionen und dem Mangel an temporären Studien exisitieren immer noch unterschiedliche Ansichten, ob Bakterien auf der Haut des Hundes als resident oder transient gelten. Die Aufstellung der kutanen Flora wird durch die Fähigkeit der Bakterien bestimmt, sich an die kaninen Korneozyten anzuheften, verfügbare Nährstoffe aus den Hautsekretionen zu verwenden und sich gegenüber konkurrierenden Keimen zu behaupten. Veränderungen in Feuchtigkeit und Temperatur in Abhängigkeit von Umgebung, Hautfalten oder Unterschieden im Haarkleid scheinen ebenfalls einen Effekt zu besitzen. Viele Untersuchungen konzentrierten sich auf Staphylococcus aureus, der hauptpathogene Keim auf der Hundehaut, aber sein Status als residenter Keim bleibt fraglich. Pathologische Zustände wie Atopie und Seborrhoe begünstigen die Besiedelung mit S. intermedius und prädisponieren für eine Infektion. Kürzliche Studien zeigen, daß bakterielle Interferenzen als Methode zur Verhinderung der Ansiedlung von pathogenen Staphylokokken möglich sein könnten. [Saijonmaa-Koulumies, L., Lloyd, D.H. Colonization of the canine skin with bacteria (Besiedelung der Haut des Hundes mit Bakterien). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 153–162.]  相似文献   

11.
Abstract The temporal patterns of dermal immune cell influx were compared in mice and sheep, species reputedly resistant and susceptible, respectively, to infection with Dermatophilus congolensis. In both species, the response involved early mast cell degranulation, vasodilatation and an influx of dendritic cells which accumulated and apparently differentiated beneath the infected epidermis. A concomitant dermal invasion by neutrophils and T and B lymphocytes led to epidermal infiltration, particularly by neutrophils and thence to the formation of the surface scab. Hypertrophy of the epidermis also indicates keratinocyte involvement in the host response. The duration of the response, however, was considerably shorter in the mouse (about 5 days) and B cells' were the predominant lymphocyte under and adjacent to the lesion. During the more protracted response in the sheep (> 21 days), T cells, including T19 antigen +γδ T cells, outnumbered B cells. Résumé— Des modifications dans les populations des cellules immunes dans le derme sont comparées chez la souris et le mouton, espèces respectivement résistantes et sensibles à Dermatophilus congolensis. Dans ces deux espèces, la réponse fait intervenir d'abord la dégranulation des mastocytes, la vasodilatation et l'arrivée de cellules dendritiques qui s'accumulent et se différencient apparemment sous l'épiderme infecté. Une invasion concomittente dermique par des neutrophiles, des lymphocytes T et B est observée et aboutit à l'infiltration épidermique, particulièrement par les neutrophiles et pour cette raison, à la formation de croûtes superficielles. L'hypertrophie de l'épiderme indique aussi l'implication du kératinocyte dans la réponse de l'hôte. Cependant, la durée de cette réponse, est bien plus courte chez la souris (environ 5 jours) et les lymphocytes B sont les lymphocytes prédominants, sous-jacents à la lésion. Chez le mouton, la réponse est prolongée (plus de 21 jours) et les lymphocytes T, incluant les lymphocytes CD 19 et γδ surpassent en nombre les lymphocytes B. [Sasiak, A.B., Lloyd, D.H., McEwan Jenkinson, D., Kitson, S., Elder, H. Y. Temporal changes in the populations of immune cells at the site of experimental Dermatophilus congolensis infection in mice and sheep (Particularités de la population cellulaire immunitaire aux sites d'infections expérimentales à Dermatophilus congolensis chez la souris et le mouton). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 59–66.] ResumeAn Se compararon los patrones temporales de llegada de células inmunitarias en el ratón y en la oveja, especies consideradas resistentes y susceptibles, respectivamente a la infección por Dermatophilus congolensis. En ambas especies la respuesta implicó degranulación temprana de mastocitos, vasodilatación y llegada de células dendríticas que se acumulaban y aparentemente diferenciaban bajo la epidermis infectada. La invasión dérmica concomitante por netrófilos y linfocitos T y B llevó a una infiltración epidérmica, especialmente por neutrófilos y consecuentemente a la formación de una costra superficial. La hipertrofi de la epidermis también indica la implicación de queratinocitos en la respuesta del huésped. Sin embargo, la duración de la respuesta fue considerablemente más corta en el ratón (unos 5 dias) y los linfocitos B fueron la célula predominante en la zona adyacente a la lesión y debajo de ella. Durante la respuesta más prolongada en la oveja (> 21 días), las células T, incluyendo el antigeno T19, células T γδ, superaban en número las células B. [Sasiak, A.B., Lloyd, D.H., McEwan Jenkinson, D., Kitson, S., Elder, H. Y. Temporal changes in the populations of immune cells at the site of experimental Dermatophilus congolensis infection in mice and sheep (Alteraciones temporales en las poblaciones de celulas inmunitarias en zonas cutaneas de infeccion experimental por Dermatophilus congolensis en raton y en la oveja). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 59–66.] Zusammenfassung— Die temporären Muster des Influx dermaler Immunzellen wurden bei Maus und Schaf verglichen, Tierarten, die angeblich resistent und empfänglich speziell für die Infektion mit Dermatophilus congolensis sind. Bei beiden Spezies bezog die Reaktion eine frühe Mastzelldegranulation ein, weiterhin Vasodilatation und einen Influx dendritischer Zellen, die sich unter der infizierten Epidermis anhäuften und offensichtlich differenzierten. Eine begleitende Invasion der Dermis durch Neutrophile, T- und B-Lymphozyten führte zu einer epidermalen Infiltration, besonders durch Neutrophile und von dort an zur Bildung von Oberflächenschorf. Die Hypertrophic der Epidermis zeigt außerdem eine Beteiligung der Keratinozyten bei der Antwort des Wirtstieres. Die Dauer der Reaktion jedoch war bei der Maus beträchtlich kürzer (etwa 5 Tage) und die B-Zellen waren die vorherrschenden Lymphozyten unter und angrenzend an die Läsion. Während der mehr protrahierten Reaktion beim Schaf (> 21 Tage) übertrafen die T-Zellen einschließlich T19-Antigen und gamma-delta-T-Zellen die Anzahl der B-Zellen. [Sasiak, A. B., Lloyd, D. H., McEwan Jenkinson, Kitson, S., Elder, H. Y. Temporal chnges in the populations of immune cells at the site of experimental Dermatophilus congolensis infection in mice and sheep (Temporäre Veränderungen in den Populationen von Immunzellen an der Stelle experimenteller Infektionen mit Dermatophilus congolensis bei Maus und Schaf). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 59–66.]  相似文献   

12.
Abstract— Pododermatoses are uncommon in the cat. Diagnosis is based on a detailed and thorough history including progression of the disease, its response to previous therapy, involvement of other animals or people, and the cats' environment. Physical examination of both the skin and the body, as a whole, is essential because feline pododermatoses are often associated with systemic disease such as feline leukaemia virus (FeLV), feline immunodefiency virus (FIV) and diabetes mellitus. Laboratory tests include skin scrapings, Wood's light examination, fungal culture, lesion smears, and skin biopsy. The latter is often the key to the diagnosis of feline pododermatoses. Other tests may include the intradermal skin test, patch testing and evaluation of endocrine function. Successful therapy of feline pododermatoses is dependent upon obtaining a definitive diagnosis. Résumé— Les pododermatites sont peu fréquentes chez le chat. Le diagnostic repose sur une anamnèse soignée comprenant l'évolution de la maldie, sa réponse aux traitements antérieurs l'atteinte d'autres animaux on de personnes et l'environnement du chat. L'examen clinique, de la peau et de l'enseble du corps comme un tout, est essentiel, les pododermatites félines étant souvent associées à des maladies générales telles que le FeLV, le FIV ou le diabète sucré. Les examens complémentaires comportent des raclages cutanés, un examen à la lampe de Wood, une culture fongique, des caiques des lésions et des biopsies. Cette derrière est souvent la clef du diagnostic d'une pododermatite féline. Les autres examens complémentaires peuvent ètre des intradermopréactions, des tests épicutanés et des tests hormonaux. Le succès du traitement d'une pododermatite féline dépend de la possibilité d'établir un diagnostic définitif. Zusammenfassung— Pododermatitis bei Katzen ist selten. DieDiagnose beruht auf einer detaillierten und sorgfältig erhobenen Anamnèse einschließlich des Verlaufs der Erkrankung, ihrem Ansprechen auf bereits durchgeführte Therapien, die Erkrankung weiterer Tiere oder Menschen sowie Angaben über die Lebensumstände der Katze. Die klinische Untersuchungen von Haut und dem Körper als Ganzes ist ein wesentlicher Punkt, da feline Pododermatosen oft mit systemischen Erkrankungen wie FeLV, FIV und Diabetes mellitus vergesellschaftet sind. Laboruntersuchungen schließben Hautgeschabsel, Untersuchungen mit der Wood-Lampe, Pilzkultur, Abklatschpräparate, der Hautveränderungen und Hautbiopsien mit ein. Letztere sind oft der Schlüssel zur Diagnose der felinen Pododermatitis. Andere diagnostische Methoden können intradermale Hauttests, Patchtests und überprüfung endokriner Organfunktionene beinhalten. Die erfolgreiche Behandlung der felinen Pododermatitis hängt davon ab, ob eine definitive Diagnose erstellt werden kann. Resumen Pododermatosis es un hallazgo infrequente en el gato. El diagnóstico se basa en una historia detallada y completa incluyendo el curso de la enfermedad, respuesta a la terapia instaurada, si ha afectado a otros animales o personas, y el medio ambiente que rodea al gato. El examen fisico de ambos, piel y cuerpo, como si se tratase de una entidad única, és esencial, ya que las pododermatosis felinas se asocian frequentemente a enfermedades sistémicas como FeLV, FIV y diabetes mellitus. Los exámenes de laboratorio incluyen raspados cutáneos, investigación con la lámpara de wood, cultivos fungales, examinación microscópica directa del exudado, y biopsia cutánea. Esta última es frecuentemente la clave en el diagnóstico de la pododermatosis felina. Otros tests a llevar a cabo podrían ser pruebas cutáneas intradérmicas, tests de sensibilidad de contacto, y evalucación de la función endocrina. El éxito de la terapia depende de la obtención de un diagnóstico correcto.  相似文献   

13.
Abstract— Two Pugs and two Miniature Schnauzers with multiple pigmented epidermal nevi were investigated. The four dogs had pigmented cutaneous maculae and plaques. Histopathological evaluation showed papillated or digitated epidermal hyperplasia with hypermelanosis and giant keratohyalin granules in the stratum granulosum. Immunohistochemical staining revealed papillomavirus group-specific antigen in the skin specimens from all four dogs. Electron microscopic study of the specimens from two dogs revealed numerous round viral particles within the nuclei of the keratinocytes in the upper stratum granulosum. It was suspected that papillomavirus was the etiologic agent of the lesions, and that Pugs and Miniature Schnauzers might be predisposed to infection. These findings indicate this canine dermatosis resembles epidermodysplasia verruciformis (EV) of humans, a rare chronic disease caused by human papillomavirus. The potential for transformation of the lesions to squamous cell carcinoma is also suspected and discussed. Résumé— Deux Carlins et deux Schnauzers nains présentant de multiples naevi épidermiques pigmentés sont examinés. Les quatre chiens présentent des macules et des plaques pigmentées. Les lésions histopathologiques montrent une hyperplasie épidermique papillaire ou digitée avec une hypermélanose et la présence de grains de kératohyaline dans le stratum corneum. Les colorations immunohistochimiques révèlent des antigènes spécifiques du groupe des papillomas virus dans les biopsies des quatre chiens. L'étude ultrastructurale à partir des biopsies de deux chiens montrent de nombreuses particules virales rondes dans les noyaux des kératinocytes des couches supérieures du stratum granulosum. II a été suspecté que le papilloma virus était l'agent causal des lésions et que les Carlins et les Schnauzers nains pouvaient être prédisposés à cette infection. Ces éléments font que cette dermatose observée chez le chien ressemble à l'épidermodysplasie verruciforme de l'homme, une dermatose chronique rare causée par un papilloma virus humain. La potentialité de transformation des lésions en épithélioma spinocellulaire est aussi suspectée et discutée. [Nagata, M., Nanko, H., Moriyama, A., Washizu, T., Ishida, T. Pigmented plaques associated with papilloma virus infection in dogs: Is this epidermodysplasia verruciformis? (Plaques hyperpigmentées associées à une infection à papilloma virus chez le chien: est-ce épidermodysplasie verruciforme?). Resumen— Se investigó dos perros de raza Pug y dos de raza Schnauzer Miniatura con múltiples nevos epidérmicos pigmentados. Los cuatro perros presentaban máculas y placas cutáneas pigmentadas. El estudio histológico mostró hiperplasia epitelial con papilas y digitaciones, así como hipermelanosis y gránules de queratohialina gigantes en el estrato granuloso. Las tinciones immunohistoquimicas detectaron antígeno grupo-específico de papilomavirus en las muestras de los cuatro animales. Mediante estudios de microscopía electrónica en muestras de dos de los perros se observaron numerosas particulas virales redondas en el núcleo de los queratinocitos más superficiales del estrato granuloso. Se sospechó que Papilomavirus era el agente etiológico de estas lesiones y que los Pugs y los Schnauzer Miniatura podrian estar predispuestos a la infección. Estos hallazgos indican que esta dermatosis canina es parecida a la Epidermodisplasia Verruciforme (EV) de la especie humana, una enfermedad crónica rara causada por el Papilomavirus Humano. Se sospecha y discute la posible transformación de estas lesiones a carcinoma de células planas. [Nagata, M., Nanko, H., Moriyama, A., Washizu, T., Ishida, T. Pigmented plaques associated with papilloma virus infection in dogs: Is this epidermodysplasia verruciformis? (Placas pigmentadas asociadas con infección por papillomavirus en el perro: se trata de epidermodisplasia verruciforme?)  相似文献   

14.
DISCUSSION     
Résumé. On présente les résultats d'une investigation concernant l'occurrence de lésions de la cornée à la suite d'une infection naturelle et après vaccination avec un virus hépatite canin contagieux. Ces résultats sont basés sur des protocoles d'observation soumis par des cabinets vétérinaires en Angleterre, au cours d'une période d'une année. On suggère un chiffre approximatif pour l'incidence de réactions à la suite de la vaccination avec des souches attenuées de virus hépatite canin contagieux et une analyse faite de 113 protocoles d'observation concernant les chiens vaccinés et les chiens non-vaccinés. Zusammenfassung. Dargestellt sind die Endergebnisse einer Nachforschung in die Erscheinung von kornealer Läsion nachfolgend einer normalen Infektion, sowie nachträglich der infektiösen Hunde Hepatitis Virus (IHHV) Impfung. Diese Ergebnisse sind auf Krankheitsbefunde gegründet, welche mitunter einer Untersuchungsfrist von einem Jahr, von tierärztlichen Praxissen in England, unterbreitet wurden. Die Folge von Reaktion, nachträglich der Impfung mit verdünntem IHHV-Stamm, ist in einer ungefähren Zahl hergestellt und in der, aus 113 Fällen enthaltenen Befunds-Analyse, wurden geimpfte, sowohl als auch ungeimpfte, Hunde in Betracht gezogen.  相似文献   

15.
Résumé— Une urtricaire due à la diethylcarbamazine associée à une dermite prurigineuse a été suspectée chez un chien mâle castré croisé Retriever. L'animal présentait des lésions d'urticaire multiples qui avaient tendance à fusionner au niveau des paupières, des lèvres, les conques auriculaires et du prépuce. Les biopsies cutanées ont révélé un infiltrat périvasculaire et périannexiel intense riche en polynucléaires éosinophiles. Parfois les polynuclaires éosinophiles étaient “dégranulés” ou présentaient des formes “en flamme”. La suppression de l'administration de diethylcarbamazine a été suivie d'une disparission rapide de toutes les lésions cutanées. L'hypothèse d'une réaction immune à la diethylcarbamazine est proposée. [Vitale, C. B., Ihrke, P. J., Gross, T. L. Putative diethylcarbamazine-induced uticaria with eosinophilic dermatitis in a dog. (Probable urticaire et dermite éosinophilique induites par la diethylcarbamazine chez un chien). Resumen— Se describe el caso de un perro macho castrado, cruzado de retriever que presentaba una dermatitis pruritica con urticaria supuestamente inducida por dietilcarbamacina. El perro mostraba multiples habones, principalmente alrededor de los ojos, la boca, los pabellones auriculares y el prepucio. El estudio histológico mostró un infiltrado perivascular y perianexal, con predominancia de eosinófilos. Ocasionalmente los eosinófilos degranulaban formando “figuras en llama”. La retirada de la terapia con dietilcarbamacina fue seguida por una mejoria rápida y espectacular de todas las lesiones cutáneas. Se postula una reacción adversa a la dietilcarbamacina mediada por factores inmunológicos. [Vitale, C. B., Ihrke, P. J. and Gross, T. L. Putative diethylcarbamazine-induced urticaria with eosinophilic dermatitis in a dog (Urticaria con dermatitis eosinofilica supuestamente inducida por dietilcarbamacina en un perro). Zusammenfassung— Es wird über eine vermutlich Diethylcarbamazin-verursachte Urtikaria mit Juckreiz bei einem männlich-kastrierten Retrievermischling berichtet. Der Hund wies generalisiert multifokale Striemen auf, die dazu tendierten um Augen, Mund, Ohrmuscheln und Präputium zusammenzulaufen. Die Hautbiopsie zeigte ein starkes perivaskuläres und periadenxales Infiltrat mit vorwiegend eosinophilen Granulozyten. Gelegentlich degranulierten die Eosinophilen zu “Flammenform”. Das Absetzen von Diethylcarbamazin führte zu einer dramatischen und raschen Abheilung aller Hautveranderungen. Es wird eine immunologischvermittelte Arzneimittelreaktion auf Diethylcarbamazin vermutet. [Putative diethylcarbamazine-induced utricaria with eosinophilic dermatitis in dogs (Vermutlich Diethylcarbamazin-verursachte Urtikaria mit eosinophiler Dermatitis beim Hund). Abstract— A suspected diethylcarbamazine-induced urticarial dermatitis with associated pruritus is reported in a castrated male mixed breed retriever. The dog had generalized multifocal wheals that tended to cluster around the eyes, mouth, pinnae, and prepuce. Skin biopsy revealed an intense perivascular and periadnexal infiltrate with eosinophils predominating. On occasion, eosinophils degranulated to form “flame figures”. Withdrawal of diethylcarbamazine resulted in dramatic and rapid resolution of all skin lesions. An immunologically mediated adverse drug reaction to diethylcarbamazine is proposed.  相似文献   

16.
Abstract— Cell mediated and humoral immune responses to experimental Trichophyton verrucosum infection were assessed by sequential cutaneous biopsies, antibody assessments and microscopic monitoring of fungal presence. Histopathologic examination showed the accrual of lymphocytes and other inflammatory cells in the dermis of infected sites. Immunoperoxidase staining of frozen sections with monoclonal antibody preparations revealed an influx of macrophages, BoCD4+ and B0CD8+ lymphocytes and γδ T cells from the 5th day to the 33rd day of infection. A moderate influx of B cells was observed. Protein G-colloidal gold staining revealed the presence of immunoglobulins in the dermis and superficial epidermal layers. Trichophyton specific serum antibodies appeared between days 33 and 55. Microscopic assessment of infected tissues revealed an increase in T, verrucosum elements (mycelium and ectothrix spores) from days 19 to 55. Fungal elements in infected areas did not decrease until after both humoral and cell mediated elements of the immune response were established. These responses imply a combination of cell mediated and humoral events were associated with T. verrucosum immunity and clearance in the calf. Résumé— Le réponse immunitaire humorale et cellulaire a une infection expérimentale àT. verrucosum a été appréciée par des biospsies cutanées successives, des dosages d'anticorps et la recherche microscopique de champignons. L'examen histopathologique a montré un afflux de lymphocytes et d'autres cellules inflammatoires dane le derme des sites infectés. Les marquages en immunopéroxydase par un anticorps monoclonal de coupes congelées a montré un influx de macrophages, lymphocytes BoCD4+ et BoCD8+ et des cellules T γδ, du 5e au 33e jour de l'infection. Un marquage par une protéine G—or colloidal a révélé d'immunogolglobulines dans le derme et les couches supéerficielles de l'épiderme. Les anticorps spécifiques de Trichophyton sont apparus entre 33 et 55 jours. L'examen microscopique des tissus infectés a révélé une augmentation du nombre d'éléments de T. verrucosum (mycelium et spores ectothrix) du 19e au 55e jours. Les éléments fongiques dans les zones infectées n'ont pas diminué avant que les réponses humorales et cellulaires ne solent établies. Ces résponses impliquent qu'une coopération des réponses humorales et cellulaires étaient associées dans l'immunité et la défense contre T. verrucosum. Zusammenfassung— Die zellvermittelten und humoralen Immunantworten auf die experimentelle Infektion mit T. verrucosum wurden durch eine Serie von Hautbiopsien, Antikörperuntersuchungen und mikroskopischer Untersuchung auf das Vorhandensein von Pilzen ausgewertet. Die histopathologische Untersuchung zeigte eine Ansammlung von Lymphozyten und anderen Entzündungszellen in der Dermis der infizierten Stellen. Die Immunperoxidasefärbung der Gefrierschnitte mit monoklonalen Antikörperzubereitungen zeigte einen Influx von Makrophagen, BoCd4-und BoCD8-Lymphozyten und gamma-delta-T-Zellen vom 5. bis zum 33. Tag der Infektion. Es wurde auch ein mäßiger Influx von B-Zellen beobachtet. Die Protein-G-kolloidale Goldfärbung zeigte die Anwesenheit von Immunglobulinen in der Dermis und den oberflächlichen epidermalen Schichten. Trichophyton-spezifische Serumantikörper traten zwischen Tag 33 und 55 auf. Die mikroskopische Untersuchung infizierter Gewebe zeigte eine Zunahme von T. verrucosum-Bestandteilen (Myzel und exktothrixe Sporen) vom Tag 19 bis 55. Pilzteile in infizierten Bereichen verminderten sich weder, nachdem humorale, noch nachdem zellvermittelte Elemente der Immunantwort auftraten. Diese Reaktionen deuten an, daß eine Kombination von zellvermittelten und humoralen Vorgängen im Zusammenhang mit T. verrucosum-Immumtät und Abheilung beim Kalb vorliegt. Resumen Por medio de biposias cutáneas secuenciales, medida de anticuerpos y exámen microscópico de presencia de hongos, se estudió la respuesta inmunitaria de tipo humoral y celular producida por la infección experimental con T. verrucosum. El exámen histopatológico reveló la presencia de agregación de linfocitos y otras células inflamatorias procedentes de la dermis de los puntos infectados. La tintura por medio de inmunoperoxidasa de las secciones congeladas, con preparaciones monoclonales de anticuerpos, demostró un aflujo de macrófagos BoCD4 + y BoCD8 + linfocitos y linfocitos, Tαδ, desde el quinto hasta el día 33 la infección. También se observó un aflugo moderado de linfocitos B. La tintura aúrica de proteina coloidal G reveló la presencia de inmunoglobulinas en al dermis y capas superficiales de la epidermis. Los anticuerpos específicos para la especie Trichophyton aparecieron entre los días 33 y 55. El exámen microscópico de los tejidos afectados demostró un incremento, de los elementos füngicos T. verrucosum (micelio y esporas exótricas) desde los días 19 al 55. Los elementos fúngicos en áreas infectadas no disminuyeron hasta después del establecimiento de ambos tipos de respuesta inmunitaria, humoral y celular. Estas respuestas implican que la combinación de ciertos fenómenos de inmunidad celular y humoral, están relacionados con la desaparición y la inmunidad de la infección producia por T. verrucosum en el ternero.  相似文献   

17.
Abstract In the past 5 years advances in the management of wounds in dogs and cats have included the development of materials and techniques used to enhance the healing of both open and closed wounds. New topical and locally injected medications as well as new bandaging materials have been evaluated. The use of omental flaps to enhance wound healing has been found to be promising. Ultrasonography has been found useful in assessing wound tissues to guide treatment. Because tension is a major factor in dealing with wound closure, skin expanders, skin stretchers, presutures and adjustable horizontal mattress sutures have been described as means of overcoming tension. Recently completed research projects at the Scott-Ritchey Research Center studied the woundhealing effects of fibrin sealants, topical bovine collagen, omega-3 fatty acid-enriched diets and magnetic field therapy. Projects underway are evaluating the healing effects of a new biological tissue adhesive, a macrophage stimulant and a thromboxane synthestase inhibitor. Parameters for evaluating wound healing have included histopathology, tensiometry, planimetry, laser Doppler image scanning, biochemistry and immunohistochemistry. Resumen En los últimos 5 años, algunos de los avances en la curación de heridas en perros y gatos ha incluido el desarrollo de materiales y técnicas utilizados para mejorar la curación tanto de heridas cerradas como abiertas. Se han evaluado nuevas medicaciones tópicas y sistémicas asi como nuevos marteriales de vendaje. El us0 de injertos omentales para estimular la curación de heridas ha mostrado resultados prometedores. La ecografia es un método éutil en la valoración de los tejidos lesionados para guiar el tratamiento. Debido a que la tensión es un factor importante en el caso de cerramiento de heridas, se describen como métodos de evitar la tensión productos como expansores cutáneos, estiradores cutáneos, presuturas y suturas cutáneas horizontales acolchonadas ajustables. Algunos proyectos de investigación recientemente finalizados en el Centro de Investigación Scott-Ritchey estudiaron los efectos sobre la curación de heridas de selladores de fibrina, colágeno tópico bovino, dietas enriquecidas con ácido graso omega-3 y terapia de campo magnético. Otros proyectos en realización están evaluando los efectos curativos de un nuevo adhesivo tisular biológico, un estimulante de macrófagos y un inhibidor de la tromboxano-sintetasa. Los parámetros para evaluar la curación de herida han incluido la histopatología, la tensiometría, la planimetría, el scanner por imágen doppler laser, bioquímica e inmunohistoquímica. [Swaim, S.F. Advances in wound healing in small animal practice: current status and lines of development (Avances en la curcion de heridas en pequeños animales: estado actual y lineas de desarrollo). Veterinary Dermatology 1997; 8 : 249–257] Zusammenfassung In den letzten 5 Jahren wurden Fortschritte in der Wundversorgung bei Hund und Katze unter anderem durch die Entwicklung von Materialien und Techniken erzielt, die zur besseren Heilung von offenen und geschlossenen Wunden verwendet werden. Neue lokale und systemische Medikamente sowie neue Verbandsmaterialien wurden untersucht. Die Verwendung von Omentumlappen zur Verbesserung der Wundheilung scheint vielversprechend zu sein. Ultraschalluntersuchungen waren von Nutzen, um Wundgewebe zu beurteilen und die Behandlung zu lenken. Spannung ist ein wesentlicher Faktor im Wundverschluss, Hautexpander, Hautdehner, vorbereitende Nähte und regulierbare, horizontale Matratzennähte wurden zur Überwindung der Wundspannung beschrieben. Kürzlich fertiggestellte Forschungsprojekte am Scott-Ritchie Research Center erforschten die Effekte von Fibrindichtungsmitteln, lokalem bovinen Kollagen, Futtermitteln mit Omega-3 Fettsäurenzusatz und Magnetfeldtherapie. Gegenwärtige Forschungsprojekte bewerten die Heilungseffekte eines neuen, biologischen Gewebehaftmittels, eines Makrophagenstimulans und eines Thromboxansynthetasehemmers. Parameter zur Bewertung der Wundheilung waren Histopathologie, Tensiometrie, Planimetrie, Laser Doppler, physiologische Chemie und Immunhistochemie. [Swaim, S.F. Advances in wound healing in small animal practice: current status and lines of development (Fortschritte bei der Wundheilung in der Kleintierpraxis: Derzeitiger Stand und Entwicklung). Veterinary Dermatology 1997; 8: 249–257] Résumé Durant les 5 dernières années, le progrés dans le traitement des plaies chez les chiens et les chats ont inclus le développement de matériaux et de techniques utilisés pour augmenter la cicatrisation des plaies ouvertes et fermées. De nouvelles médications topiques et systémiques ainsi que de nouveaux matériaux de bandages ont étéévalués. L'utilisation de lambeaux d'éplipon s'est révélée prometteuse dans l'amélioration de la cicatrisation des plaies. L'ultrasonographie s'est montrée utile dans le traitement de guidance de l'évaluation des plaies tissulaires. La tension étant un facteur major lors de la fermeture de plaies, expansseurs cutanés, étireurs cutanés et surjets de matelassier ajustables ont tous été décrits comme moyens permettant de vaincre la tension. Récemment des projets de recherche achevés au Scott-Ritchey Research Center ont étudiés les effets des joints de fibrine, du collagène bovin topique, des régimes enrichis en acides gras omega-3 et de la thérapies de champs magnétiques sur la cicatrisation des plaies. Les projets mis en route sont l'évaluation des effets sur la cicatrisation d'un nouvel adhésif tissulaire biologique, d'un stimulant de macrophages et d'un nouvel inhibiteur de la thromboxane synthase. Les paramètres intervenant dans l'évaluation de la cicatrisation des plaies ont inclus l'histopathologie, la tensiométrie, la planimétrie, le laser Doppler, l'imagerie, la biochimie et l'immunohistochimie. [Swaim, S.F. Advances in wound healing in small animal practice: current status and lines of development (Progres de la cicatrisation en pratique des petits animaux: etat actuel et lignes de developpement). Veterinary Dermatology 1997; 8 : 249–257]  相似文献   

18.
Abstract— Following dermal infection of previously sensitized sheep with orf virus, differences in cell phenotype and kinetics are observed in afferent lymph flowing into the local lymph node compared to efferent lymph exiting the node. Afferent lymphocytes in five out of six sheep synthesized IFN-γ (an indicator of T-cell activation) 10–30 h. after challenge, whereas none was synthesised by efferent lymphocytes until 4–11 days after infection when production was intermittent and variable. Both afferent (five out of six) and efferent (six out of seven) lymph plasmas contained IFN-γ at 10–30 h. but none was found in efferent lymph after 30 h. Colony stimulating activity (an indicator of immunoinflammatory responses) in both lymph compartments was biphasic peaking at 10–30 h. with a later peak which coincided with a lymphoblast response. The results are consistent with an early memory T-cell response in the dermis and afferent lymph followed by recruitment of antigen-specific lymphocytes from the blood, and activation within the node. Résumé— Après infection dermique de noutons préalablement sensibilisés ail virus de l'ecthyma contagieux, des differences de phénotype cellulaire et de cinétique ont été observés entre le flux lymphotique afférent au ganglion local et la lymphe quittant le ganglion. Les lymphocytes afférents chez cinq des six moutons synthétisaient de l'IFNγà 10–30 h mais aucun n'a été retrouvé dans la lymphe efférente à 30 h. L'activité de stimulation de colonie (un indicateur des réponses immunoinflammatoires) dans les deux compartiments lymphatiques suivait deux pics à 10 et 30 h avec un dernier pic qui coïncidait avec la réponse lymphoblastique. Les résultats sont compatibles avec une réponse précoce de cellules T mémoire dans le derme et les lymphatiques afférents suivie par le recrutement de lymphocytes spécifiques de l'antigène dans le sang, et leur activation dans les ganglions. Zusammenfassung— Nach einer dermalen Infektion von vorber sensibilisierten Schafen mit Orf Virus konnten Unterschiede im Zell Phänotyp und in der Kinetik der afferenten Lymphe (in den örtlichen Lymphknoten fließend) gegenüber der efferenten Lymphe (aus dem Lymphknoten abfließend) gemessen werden. Die afferenten Lymphozyten synthetisierten bei 5 von 6 Schafen IFN-y (ein Indikator der T-Zell Aktivierung) 10 bis 30 Stunden nach der Infektion, während keines von der efferenten Lymphozyten synthetisiert wurde; erst 4 bis 11 Tage nach der Infektion zeigte sich eine intermittierende und variable Produktion. Sowohl bie 5 von 6 afferenten wie bei 6 von 7 efferenten Proben enthielt das Lymphplasma IFN-y nach 10 bis 30 Studen, aber keines in den efferenten Proben nach 30 Studen. Die “Kolonie-stimulierende Akrivität” als ein Indikator für Immuminflammatorische Reaktionen zeigte in beiden Lympharten einen zweiphasigen Peak nach 10 bis 30 Stunden, wobei der spätere Peak mit der Lymphoblastenreaktion zusdammen fiel. Diese Ergebnisse sprechen für eine frühe Reaktion der Memory-T-Zellen in der Dermis und der afferenten Lymphe mit anschließender Rekrutierung Antigen-spezifischer Lymphozyten aus dem Blut und Aktivierung innerhalb des Lymphknotens. Resumen Después de la infección dérmica de ovejas previamente sensibilizadas con el virus Orf, se obsevaron las diferencias en el fenotipo y quinética celular de de los nódolus aferentes que desembocaban en los nódulos locales, comparados con los de tipo eferente. Los linfocitos aferentes de 5/6 ovejas sintetizaron IFN-y, (un indicador de la activación de los linfocitos T), después de 10–30 horas, pero no se encontró alguno en los linfocitos eferentes hasta los días 4–11 después de la infección, cuando la producción era intermitente y variable. Ambos plasmas linfocíticos, aferente (5/6) y eferente (6/7), contenían IFN-y a las 10–30 horas, pero no se encontró alguno en los eferentes hasta después de las 30 horas. En ambos compartimentos linfáticos la actividad estimulante de la colonia, (un indicador de respuesta inmunoinflamatoria), presentó un máximo de tipo bifásico a las 10–30 horas con otro máximo tardío, que coincidió con la respuesta de tipo linfoblástico. Los resultados corresponden con una respuesta de los linfocitos T de memora temprana en la dermis y los nódulos linfáticos aferentes, seguidos por un flujo de linfocitos antígeno-específicos procedentes de la sangre y activación dentro del nódulo linfático.  相似文献   

19.
Abstract— Fifty-two cattle on two ranches in St. Kitts were divided into initial treatment and control groups, matched as closely as possible by age, sex and extent of dermatophilosis. Nine unaffected animals were included. The initial treatment group was given long-acting oxytetracycline at the rate of 20 mg.kg-1. After 4 weeks the control group was similarly treated. The cattle were observed at weekly intervals for a total of 6 weeks. In each group there was a pronounced decrease in the extent of the disease after treatment. This was most apparent in lightly affected animals and on the trunk. Lesions tended to persist in the tick predilection sites and extremities. Complete recovery occurred in 8 (21 per cent) of cattle. The disease tended to recur in treated animals particularly on one of the ranches in which a low standard of husbandry prevailed. On the other ranch improvements in tick control and feeding were associated with a continuing low level of infection. The results show that long-acting oxytetracycline can be used to conveniently halt outbreaks of dermatophilosis and allow time for changes in management designed to reduce recurrence of the disease. Résumé— 52 bovins présents sur 2 ranchs à Saint-Kitts, ont été divisés en groupes d'animaux traités et en groupe d'animaux témoins, répartis aussi minutieusement que possible selon l'âge, le sexe et l'extension de la dermatophilose. Le groupe des animaux traités a reçu de l'oxytétracycline-retard à la dose de 20 mg.kg-1. Après 4 semaines, le groupe d'animaux témoins fut traité de la même manière. Les bovins furent observés une fois par semaine pendant une durée totale de 6 semaines. Dans chaque groupe, il y eut une baisse sensible de l'extension de la maladie après le traitement. Ce fut le plus manifeste sur des animaux légèrement atteints et sur le tronc. Les lésions ont tendu à persister sur les sites de prédilection des tiques et sur les extrémités. Une guérison complète fut notée sur 8 (21%) des bovins. Les maladies tendaient à récidiver sur les animaux traités, principalement dans l'un des ranchs, où les conditions d'entretien étaient d'un niveau médiocre. Dans l'autre ranch, des améliorations dans l'erradication des tiques et dans l'alimentation ont été associées avec la persistance d'un niveau faible d'infection. Les résultats montrent que l'oxytétracycline retard peut être utilisée pour árrêter commodément les poussées de dermatophilose et laisser du temps pour modifier les méthods afin de récluire la récidive de la maladie. Zusammenfassung— 52 Rinder in zwei Betrieben auf St. Kitts wurden in je eine Erstbehandlungs-und eine Kontrollgruppe aufgeteilt, die mÖglichst ähnlich in Alter, Geschlecht und Ausprägungsgrad der Dermatophilose waren. Neun dieser Tiere waren nicht erkrankt. Die Erstbehandlungsgruppe erhielt ein Langzeit-Oxytetracyclin in der Dosierung von 20mg.kg-1. Nach 4 Wochen wurde die Kontrollgruppe nach dem gleichen Schema behandelt. Die Tiere wurden über einen Zeitraum von sechs Wochen in wÖchentlichen Abständen untersucht. In beiden Gruppen besserte sich der Schweregrad der Erkrankung nach Therapie deutlich, besonders bei den nur leicht befallenen Tieren und bei Läsionen im Stammbereich. Dagegen neigten die Veränderungen an den Prädilektionsstellen für Zecken und an den Gliedmaßen zur Persistenz. Acht der Tiere (21%) wurden vÖllig wiederhergestellt. Die Erkrankung neigte aber bei den therapierten Tieren zu Rezidiven, vor allem in einem der Betriebe mit niedrigem Pflegeniveau. Nach den vorliegenden Untersuchungen ist die Verwendung von Langzeit-Oxytetracyclin ein brauchbares Mittel, um die Dermatophilose zum Stillstand zu bringen und neue Ausbrüche zu verhindern, bis weitere Änderungen im Management zur Verringerung der Rezidivrate getroffen worden sind. Resumen Cincuenta y dos vacas de 2 explotaciones en St. Kitts se dividieron en un grupo de tratamiento y un grupo de control. Ambos grupos contenian aproximadamente la misma distributión de sexos y la dermatofilosis estaba extendida en igual medida. Se incluyeron 9 animales no afectados. Los animates del grupo de tratamiento inicial recibieron oxitetraciclina de actión retardada a una dosis de 20mg.kg-1. Cuatro semanas más tarde los animales del grupo de control recibieron el mismo tratamiento. Las vacas fueron observadas semanalmente durante 6 semanas. En cada grupo se produjo una marcada reducción en la extensién de la enfermedad después del tratamiento. Esto fue más marcado en aquellos animales afectados sólo de forma leve en la región del tronco. Las lesiones tendian a persistir en las zonas de predilectión de las garrapatas y en las extremidades. En ocho animales se observó una curatión completa (21%). La enfermedad tendia a recidivar en los animales tratados expecialmente en una de las explotaciones en la cual se mantenían unas condiciones de cría bastante desfavorables. En la otra explotación el control de garrapatas y una mejoria en la alimentatión aparecieron asociadas a un bajo nivel de presentación de la enfermedad. Estos resultados indican que la oxitetraciclina de actión retardada puede utilizarse para controlar focos de dermatofilosis, produciendo remisiones que permiten mejorar el manejo de las explotaciones y evitar recidivas de la enfermedad.  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号