首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 984 毫秒
1.
语言作为传承茶文化重要的载体,蕴含着丰富的文化内涵。虽然英国"茶语言"源于我国,但是在英国本土文化的影响下,其认知、词义、阶级性等方面与我国"茶语言"存在明显的差异。正确认识中英两国"茶语言"之间的差异及其背后蕴含的文化内涵,对于了解英国茶文化,促进茶文化交流,具有非常积极的现实意义。  相似文献   

2.
茶最早起源于中国远古时代,神农尝百草而得茶之清热解毒效用,而后发展开来成为具有独特魅力并且蕴含中国儒、佛、道三家精神的茶文化。在16世纪时,茶文化开始向欧洲流传,受到很多国家的接纳和欣赏,但唯独只有英国结合其本土文化,形成了不同于中国的英国茶文化。通过对中英两国茶文化的比较,不仅可以进一步促进对于两种茶文化深刻内涵的理解,还可以得出对于中国茶文化进行海外传播的启示,以及关于中国传统文化传承和创新的深入思考。  相似文献   

3.
茶是源于中国的一种饮品,由于世界格局的不断发展和变化,茶逐渐的引入到欧洲,尤其是在英国等国盛行起来。在今天的社会生活中,茶无论是在中国还是英国都扮演着重要的角色,成为人们生活的必需品。但是,中英两国的茶文化却在很多方面存在差异,对比本文分别从茶文化的起源与传播、茶文化内涵的差异以及这些差异形成的原因等几方面来分析两国茶文化形成与发展的相异之处,进而有助于人们更加全面的了解茶文化。  相似文献   

4.
王瑾瑜 《福建茶叶》2016,(6):338-339
茶文化是我国文化中的一个重要组成部分,不仅经过了千年的发展,同时也融入了本民族文化思想于其中。而在16世纪中国的茶传入到欧洲之后,西方各国也逐渐形成了属于其民族的茶文化。本文便通过对文化内涵进行分析,带领读者感受东西方茶文化内涵的异同,通过对比文化的差异,进而分析茶文化的翻译方式,为读者展现最为贴切的茶文化翻译。  相似文献   

5.
中英两国均是世界上茶饮文化普及程度较高的国家,但却有着各自鲜明的饮茶习惯,这种不同对其文化的发展也产生了诸多影响。本文通过对17-19世纪中英两国以茶文学为主要表现形式的茶文化进行分析和比较,探讨两国在文化方面所具有的不同精神内涵。  相似文献   

6.
语言即是文化的载体也是文化的传递方式。文化以它的特殊性,在语言的表达和记载内容的方面也具有特殊性。"茶"作为国际上公认的三优饮品之一,它的文化底蕴和文化内涵也是"深厚味重、源远流长"。中英以茶文化为代表,通过记录和表达文化内容特色的不同语言方式,显示出中英两国的文化差异。本文章从语言角度出发,简单明了的解释中西方茶文化的差异与语言之间的关系。  相似文献   

7.
中国的传统茶文化记载了中国农耕文明时代的社会生存现象之一,它是人类历史上物质财富和精神财富的结晶。在17世纪茶叶传入欧洲市场的消费过程中,英国这个相对传统的国度也建立了属于自己的茶文化体系,产生了种种茶文化现象和"茶语言",当源于中国的茶飘香于英伦国度的同时,我们看到茶作为中英两国共同的标志性象征和语言,深刻地影响了英国人们的精神世界和文化世界,在英国文学作品中,不乏有茶文化现象和"茶语言",需要我们深入探究。  相似文献   

8.
李亮  麻蕊  刘颖 《福建茶叶》2016,(7):307-308
中西方茶文化历史悠久,蕴含了丰富的物质财富和精神财富,尽管英国茶文化源于我国茶文化,但是两者在物质文化、精神文化、行为文化、语言文化等层面存在着显著的差异。在跨文化视野下,对中英两国茶文化进行比较,不仅能让我国形成对英国茶文化的正确认识,也有利于中英茶文化的交流和发展,提高异质文化的跨文化交际效果。  相似文献   

9.
纵观茶文化的传播及发展历程,均离不开中国茶文化对世界的影响以及英国茶文化对欧洲及美洲的影响,同时两国间的茶贸易往来自古代就源源不断,茶文化已成为两国精神文明交往的重要内涵。中英两国不仅是茶文化发展的大国,也是文学作品描述茶文化内涵极多的国家。中国古代文学作品极为繁盛,文学作品中经常运用物品表达自身的志向及感受,因此有许多文学作品以茶作为描述对象及寄托物品,英国文学作品在中世纪及近代占有重要地位,许多文学作品中也大量描述茶文化。比较两国文学作品中的茶文化有助于更加全面的了解两国的共同点及精神文明的相似处,积极推动中英两国文化的交流和进步。  相似文献   

10.
在不同的传统文化与发展历程当中,中英两国分别构建起了独具特色的茶文化体系,对中英茶文化差异做出认知并对中国茶文化传播路径进行探索,对于推动中国茶文化发展以及国内外茶文化交流具有重要意义。本文从茶事活动与茶道精神两个方面,对中英茶文化进行了比较,并对中国茶文化传播路径进行了研究与探讨。  相似文献   

11.
跨文化视角下,中英两国茶文化之间既有共性特征也存在明显的差异性。本文首先分析了中英茶文化发展的现状,而后分析了跨文化视角下中英两国茶文化的共性特征,如茶文化均成为两国百姓交往的重要载体,茶文化都能够与自己的传统优秀文化有机结合,两国茶文化都建立了适合社会发展需求的茶文化体系等。最后围绕中英两国茶文化发展的差异性展开深入细致的分析,如中国茶文化比英国茶文化更加精细丰富,中国茶文化中传统文化因素相对英国更加明显,中英茶文化在茶礼仪方面存在明显不同等。  相似文献   

12.
欧洲人关于中国茶叶的记录可以追溯至16世纪。正式传入欧洲的时间为17世纪,西方国家逐渐兴起茶叶消费。在众多国家中,形成茶文化体系的只有英国,这一文化不仅仅扎根于英国本土文化中,同时,受到国外社会、经济以及政治等因素的影响,在其形成过程中借鉴亚洲国家的饮茶传统,最终形成具有英国特色的茶文化体系,并成为英国传统文化中的重要组成部分。在此,本文结合英国茶文化的主要内容以及对社会方面的影响进行阐述,积极探索英国茶文化的本质。  相似文献   

13.
汪淑丽 《福建茶叶》2016,(1):187-188
在英语教学中融入文化教育,是目前英语教学的重要内容,文化教育能够为学生理解英语词汇,使用英语语言奠定良好的基础,有利于学生语境分析能力,语言驾驭能力以及沟通能力的提升。近些年来,英语教育在研究文化教学方面,逐渐关注到"茶文化"这个连接点,"茶文化"源于中国,而茶叶经由荷兰在17世纪传入欧洲,18世纪开始在英国兴起,并快速普及,从此更多的西方国家开始认识茶、了解茶,并逐渐形成具有本国特色的"茶文化"。在进行英语教学的时候,以"茶文化"为桥梁,提升英语教学有效性,建立学生的综合英语能力是非常有效的教学方式。本文针对中英文化差异下的英语教学创新思路进行分析研究。  相似文献   

14.
杨春冉 《福建茶叶》2016,(8):332-333
茶文化最早起源于中国,并拥有着悠久的历史,中国人已经有着几千年种植生产茶叶的丰富经验,融合儒、释、道思想形成了独具特色的中国茶文化。在17世纪茶叶传入欧洲,就一直深受欧洲人民的喜爱,由于时间、地点、风俗习惯等各方面的差异形成了中英不同的饮茶习惯。本文通过对中英茶文化的对比研究,对比中英茶文化的相同和不同点,以及二者对茶文化传播做出的贡献。  相似文献   

15.
中国不仅是茶的故乡,更是茶文化的发源地。一开始,中国人是把茶当作草药来看待和使用的,随着社会的发展,特别是在我国进入农耕时代后,茶开始被当做饮品来饮用。大约到了魏晋南北朝时期,中国茶文化开始形成,在农耕文明的基础上,茶文化又深受儒家、道家和佛教思想和价值理念的影响,进一步得到发展和成熟。17世纪,随着大航海时代的开启,我国的茶被带到欧洲,受到了欧洲市场的广泛欢迎和青睐。虽然欧洲各国都盛行饮茶之风,但是唯有英国出现了与中国茶文化相对应的英国茶文化。由于在历史、人文、政治、习俗等多方面都存在巨大差异,因此无论是在物质上,还是在精神上,中英茶文化都有着不尽相同甚至是迥异的内涵。本文主要从物质和精神层面上,对中英茶文化的内涵进行对比和研究。  相似文献   

16.
黄万武 《福建茶叶》2016,(4):343-344
中国茶文化源远流长,在儒释道三家思想的影响下形成了注重内在的精神追求与心灵感悟的文化现象。17世纪中国茶叶传入欧洲,受到欧洲各国人民的喜爱,但只有英国在其政治、经济、社会生活以及传统习惯等共同影响下形成了贵族高雅式的交际型茶文化。本文以茶饮场所作为切入点,旨在分析中英茶文化内涵的异同。  相似文献   

17.
茶文化起源于中国,随着海陆茶叶贸易的开展传播到世界各地,并与当地民族文化深入结合,形成了缤纷多彩的文化形态。在"一带一路"的倡议下,茶文化因其在各国的共通性,在跨文化交际方面扮演着重要角色。本文以"一带一路"为基本地域框架,从发展历史、饮茶形式和深层内涵三个方面分析了中外茶文化的差异,指出基于这些差异,译者在进行茶文化汉英翻译工作时,应当秉承跨文化交际和文化传播的根本目的,运用归化策略和互文理论,坚持忠实于原文的基本原则,实现茶文化翻译的顺利进行,不断加强我国文化的国际影响力,推进中华民族伟大复兴的历史征程。  相似文献   

18.
茶文化作为我国传统文化之一,其语言蕴藏着独特的民族性以及特有的思想价值观念。在对茶文化进行翻译时,是根据不同民族和不同国际语言进行互译的过程,涵盖不同民族和国家文化底蕴以及社会习俗。我国茶文化发展历史源远流长,有着重要的传统民族文化价值和民族礼俗,学习茶文化有助于我国优秀民族文化艺术的传承。西方文化对于tea这个词赋予新的文化内涵,与我国传统茶文化中的"茶"形成了一定的差异。因此,深入分析中西茶文化的文化价值和民族内涵,并就两者之间的区别进行探索,有助于加强对中西茶文化内涵的认知。  相似文献   

19.
全涛 《福建茶叶》2016,(8):326-327
由于历史因素以及社会体制的不同,中英两国人民的价值观存在差异,这就导致两国的文化交流存在障碍。然而随着经济的全球化发展,中英两国茶叶贸易也愈加频繁,英国人将茶文化与其社会生活相结合,变成了具有"英伦风"特色的茶文化。对此,本文在跨文化的视野下,对中英茶文化的比较分析进行研究,致力于深入了解中英茶文化的差异,从而促进茶文化更好地发展。  相似文献   

20.
文化是语言形成的基础,也是其价值与内涵所在,英语教学应当充分理解文化教学的关键作用。茶文化作为"一带一路"沿线国家的传统文化中所共通的部分,其差异比较对语言教学具有重要意义,应当被纳入到语言教学的体系中来。本文以语言教学与文化教学的相互关系为基础,从发展历史、具体形式和文化内涵三个方面对中英茶文化进行了差异对比,并就"一带一路"背景下这些差异在大学英语教学中的应用进行了探讨,以期实现语言教学与文化教学的有机融合,有效提升学生的文化积淀与语言能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号