首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
副词是英汉语中的一种重要词类。英语副词的语法功能较多,接近实词,汉语副词语法功能相对较少,介于实词和虚词之间。本文通过对英汉副词相关知识的对比探究,介绍了副词的定义及其分类,包括副词在英语、汉语中的分类和它们的异同,并提到了在翻译含有副词的中英文语句时的技巧及需要注意的事项。  相似文献   

2.
怀远方言里的“相”可以兼做动词、副词、名词、助词和词缀。它最初是个动词,在“省视、察看”的动词义基础上发展出表示动作方式的副词义,演化出表示相貌、状貌的名词义;继而又在名词义基础上通过虚化,产生了用以摹状的助词义和表示价值评价的词缀义。促使以上变化发生的主要原因是所指转移或虚化以及句法位置改变。  相似文献   

3.
近代汉语词缀同现代汉语词缀在性质上基本一致,但在很多方面都有不同。近代汉语既有意义高度虚化的真词缀,也有意义半虚化的类词缀,呈现出一种实词、类词缀、真词缀多种用法处于一个共时平面的“多位一体”状态。鉴别近代汉语词缀时,也不能单纯以“词缀去掉后词根的含义不变或词根的词性不变”为标准。  相似文献   

4.
介词搭配的教学一直是对外汉语教学中的一项难题。汉语是典型的孤立语,其语法形式主要通过语气和虚词来实现,其中又以虚词为重。在汉语中,虚词有很重的任务和作用,介词又是虚词中比较重要的一类。汉语中的介词大多是由及物动词虚化而来,但随着时间的发展大部分介词已经不能独立使用,要依附于实词才能使用。留学生在学习汉语时产生的偏误绝大多数来自于对虚词的理解不到位,在应用中不能准确应用。介词也是他们最常产生偏误的虚词之一,因此,如何进行有效的介词教学也是对外汉语教学界的一个重要课题。近年来,格式化教学的应用比较广泛,许多教师和学生都比较认可通过格式化的方式来进行虚词的教学。本文将以介词"从"为例,探讨介词搭配的格式化教学。  相似文献   

5.
介词搭配的教学一直是对外汉语教学中的一项难题。汉语是典型的孤立语,其语法形式主要通过语气和虚词来实现,其中又以虚词为重。在汉语中,虚词有很重的任务和作用,介词又是虚词中比较重要的一类。汉语中的介词大多是由及物动词虚化而来,但随着时间的发展大部分介词已经不能独立使用,要依附于实词才能使用。留学生在学习汉语时产生的偏误绝大多数来自于对虚词的理解不到位,在应用中不能准确应用。介词也是他们最常产生偏误的虚词之一,因此,如何进行有效的介词教学也是对外汉语教学界的一个重要课题。近年来,格式化教学的应用比较广泛,许多教师和学生都比较认可通过格式化的方式来进行虚词的教学。本文将以介词"从"为例,探讨介词搭配的格式化教学。  相似文献   

6.
日语句素是日语句法研究的基本语言单位。句素可以由一个实词构成,也可以由两上或两个以上的实词构成;可以由独立的实词本身构成,也可以由实词与虚词的结合体构成。另一方面,有些句素仅仅表示它们在句子中的相互搭配关系,而另一些句素除了表示这种搭配关系外,还表示说话人与所述思想内容之间的相互关系;从句法职能来看,有些句素可构成句子的直接成分,另一些句素则不能构成句子的直接成分。根据句素的这些不同特点对它们作出恰当的分类,有助于学习和掌握日语句素和句子结构。  相似文献   

7.
虚化动词在逐渐失去本身意义的同时, 它的作用和语法功能却得到了加强。它的构词能力、搭配能力、替代功能等都非常强大。此外, 还可以使学习者的语言更加地道。总之, 虚化动词具有一种虚化之美。因此, 虚化动词在语言的实际使用中, 更受到人们的喜爱, 同时它也极大地丰富了人们的日常用语。  相似文献   

8.
将方言与普通话对照起来,考察了枣阳方言中后缀“娃儿”、“儿”的语义、语法、语用特征,重点比较二者作名词后缀时的语义特征和语法功能的差异,以及方言中形容词、名词、量词的儿化形式及语义特征。认为“娃儿”是一种正在虚化且未完全虚化的语缀,其虚化历程与“儿”有着异曲同工之妙。  相似文献   

9.
根据量子辐射场的虚化态和类虚化态的概念和特性,证明了奇偶压缩态是类虚化态。  相似文献   

10.
从语义的角度来对短语动词进行系统地认知是一种科学的新理念、新方法。以短语动词中的副词或介词为主线来进行纵向的组群亦是切实可行的一种好方法。然后在横向上辨析相关的同义的短语。以三者的有机结合所形成的复合思维来加以认知则更具特色。由away组成的短语动词可表数个意义。含“gradually”之义时,所表意义为动状关系。  相似文献   

11.
本文评介语文出版社出版的《现代汉语虚词词典》, 认为这部词典具有释义科学、方便实用的优点。科学性表现在从句法角度审视虚词, 解释准确, 并把相关虚词进行辨析, 指明其细微差别; 又力求找出一个虚词诸多义项和用法的中心, 用以统领各个义项, 突出了词义的系统性。实用性表现在收词广泛, 差不多常用虚词( 包括常见的文言虚词) 、语法化倾向明显的某些实词, 都尽数收录; 每个词条除注音外,还标示词性、解释词义、列举用例、提示用法、把相关词进行辨析等内容, 从不同侧面帮助读者掌握虚词; 还针对社会上使用虚词的常见错误加以提示, 通过用例具体显现词的用法, 用例让读者爱读, 富于教育意义。  相似文献   

12.
探讨英语中两个常用且易混淆的副词very和much的用法区别,分析两个词的搭配特点、使用语境、语法功能等。  相似文献   

13.
介词虽然是虚词,但在英语中起着十分重要的作用,有些语言学家认为“英语是介词的语言”。由于英语介词的用法复杂而灵活,因此它们的翻译不易掌握。本文通过许多具体例句,总结出介词英译汉的一条基本规律和若干翻译方法。 在多数情况下,英语介词都可译成汉语的动词,因为汉语中介词少而动词多,而且大部分介词都源自动词。虚词实译是翻译中的一条基本原则。此外,本文提供了几个常用介词英译汉的方法。  相似文献   

14.
乌梁素海氮循环转化过程的初探   总被引:2,自引:0,他引:2  
氮是湖泊生态系统的主要营养元素之一,对不同形态氮的循环转化规律的分析是研究湖泊生态系统稳定结构及其演化进程的基础,针对乌梁素海的生态现状,建立了不同形态的氮的循环转化概念图,分析了有机碎屑氮、氨态氮(NH3-N)、亚硝态氮(NO2-N)、硝态氮(Nq-N)间的转化关系,描述了芦苇、水草、浮游植物、浮游动物、鱼、底栖动物组成的食物链中氮的循环规律。注意到乌梁素海大型水生植物(芦苇、水草)生长期间主要是吸收湖泊水体中的硝酸盐氮(NO3-N)和氨态氮(NH3-N),腐败沉落后则以有机氮的形态存在于底泥中,这一结论为以机械化方式收割大型水生植物治理湖泊富营养化提供了理论基础。  相似文献   

15.
“木”部字是汉民族在认识和改造世界的过程中,不断扩大、加深对树木的认知,创造出来的用来记录相应词语的文字。无论在构词方式还是造字方式上,“木”部汉字都呈现出比较鲜明的特色,体现汉民族认知方式的独特之处。以“木”为范畴标识的“木”部字,主要可以分为两大范畴:自然界中作为生命主体的“木”和人类社会作为改造对象的“木”,这些汉字都是人们在认识与“木”有关的事物、状态、动作后,进行范畴化的结果。“木”部汉字的构词造字方式和语义范畴都体现了汉民族对树木的认知方式。  相似文献   

16.
宋代花木种植业发达,出现了很多新品种。我们通过对文献调查,整理出260多个花木品种名称词汇。对这些词汇从音节的构成、语素的构成、语法和语义结构等方面进行穷尽的研究探讨,发现宋代花木品名多数是三音节词;多用颜色语素来命名,且不同的花木品名有其特有的语素;大多数词语为偏正结构,但出现了用动语转指花木品名的现象;从语义结构看,词语中有60%以上其中心语不表示义类,即单从词面来看很难判定它的事物类别,且大多数词用具象来表示花木抽象的性状。  相似文献   

17.
韩语中有一系列带"■(的)"的词语,称作"X■"词。韩语的"X■"与汉语的"X的"有同亦有异,汉语的"程度副词+名词"结构跟韩语的"X■"词都是通过同样的机制获得[+程度性、+性状性]语义特征的。其对应式为:韩语:X■=汉语:副+X+(的)  相似文献   

18.
《念奴娇》自产生起,历来为文人雅士所追颂。由起初可能讴歌“念奴”歌女而兴,起于“香艳”,经两宋文人整理扩充,词牌迭变.内涵渐丰富,脱离了曲调偏于香艳的本色限制,又在很大程度上受到苏轼词创的影响,其题材、神韵以及表现方式开始被后世词人广泛接受和沿袭,新风并出。《念奴娇》一调在宋代共有616首词作被用于依调歌唱,成为宋代使用频率最高的三大长调“金曲”之一。苏轼之革新更开启了后代词人对其声律特征和民族情感的沿袭之风。文章对《念奴娇》词牌、格律、声韵、以及诗风的发展和沿革略作考证,以探《念奴娇》源流演变以及其在宋词史上的领袖地位和示范作用。  相似文献   

19.
英语立法语言在其长期发展的过程中形成了自己独特的语体特征。在英语立法语言中,未使用规范的书面语,古词、外来词的出现频率较高,且大量使用助动词和情态动词,但却很少使用代词和形容词,表意庄严、正式。在句法结构上,多用陈述句和完整句,大量使用长句,表意较完整、周密。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号