首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
谢育杰 《福建茶叶》2016,(11):280-281
在饮食文化的历史发展过程中,茶文化是其中重要的组成部分,而饮茶更是雅俗共赏的日常活动,无论是古代文学还是当代文学,无论是中国文学还是西方文学都对茶话茶事进行了记载。从文学作品中认识茶俗有助于对当地的风俗人情进行了解,知茶论事更是一度成为人们生活的常态。中国的茶文化在几百年前传播到西方国家,更是给了茶与西方文学作品相融合的机会,其中尤以英国的茶文化最为典型,英国茶文化更是成为了很多西方文学家创作的主体内容。本文将分别分析中国和英国文学语言中的茶文化,对茶文化在中英语言中的应用进行进一步的研究。  相似文献   

2.
无论是最早种植茶的中国,还是有着"下午茶"传统的英国,茶在中英两国的社会中广泛存在。正是由于茶广泛存在于中英世界中,所以茶作为沟通中英文化的桥梁便有着积极的意义。中国是茶文化的发源地,英国则是西方世界茶文化的代表,两国的文学作品中都有关于茶文化的书写和表达。从题材到体裁,茶在中英文学作品中都有丰富的呈现。但是由于中英的文化差异,使得茶文化在两国的文学作品中有着不同的表达和内涵。所以研究中英文学作品中的茶文化便有利于找到中英文化的共通点,这对中英文化的发展都有着积极的意义。  相似文献   

3.
中英茶文化之间有着密切的联系,随着世界文化交往日渐密切,基于中英茶文化内涵下的外国文学研究也逐渐成为热点。基于中英茶文化差异的角度,研究外国文学作品,不仅可以了解到中西方文化之间存在的联系,同时还能够促进中国文化在世界的普及,促进中国文化的传承与发展。本文以中英文学作品为例,对其中的中英茶文化进行简要分析。  相似文献   

4.
茶文化经过悠久历史的发展和锤炼,凝聚了丰富多彩的文化和精彩绝伦的内涵,在古今中外的文学中都有其浓墨重彩的一笔。但是茶文化在中国文学与英国文学中的语言书写和文字表达存在很大的差异和不同,在本文中,作者将对中国的茶文化与英国的茶文化在中英文学中的表现进行简要的分析和总结,并对茶文化在中英语言中的运用进行研究。  相似文献   

5.
谈到茶,大多数人首先想到的就是中国,脑海中涌现出东方的茶艺,但是茶文化并没有止步于东方,它在遥远的英国也有着很好的发扬。现如今,英国的茶文化已然进入了人们的日常生活中,茶也成为了人们必要的饮品。在很多英国的文学作品中,都包含有与茶文化有关的内容,这也说明了英国与茶文化的联系和发展。本文对英国文学作品中的茶艺语言风格特点进行了着重的分析,并且介绍了茶文化在英国文学作品中衍生的重要意义。  相似文献   

6.
王婧 《福建茶叶》2016,(10):380-381
中国茶文化的盛名享誉世界,世界茶文化的发源地就是中国,在经历了4700多年的发展以后,中国茶文化不仅在华夏土地上绽放出夺目的光彩,在世界文化历史画廊中也留下了浓墨重彩的一笔,随着茶文化热潮的兴起以及文化全球化的趋势,给予语言交际视角下的中英茶文化差异问题也逐渐受到关注。语言是文化的载体,是文化得以传播的途径,当然也是文化的重要组成部分。在语言交际视角下的中英茶文化存在很多不同之处,研究这些不同,对茶文化的普及以及中英文化交流有着巨大的现实意义。  相似文献   

7.
何志静  尹鑫 《福建茶叶》2016,(11):394-395
茶文化是中国传统文化的重要组成,也是世界文化的瑰宝。中国茶文化有着深刻的思想内涵和底蕴,英国茶文化讲究实用性。本文通过对中英茶文化的差异比较,对中英不同文化体系进行分析,以促进跨文化交流发展。  相似文献   

8.
李亮  麻蕊  刘颖 《福建茶叶》2016,(7):307-308
中西方茶文化历史悠久,蕴含了丰富的物质财富和精神财富,尽管英国茶文化源于我国茶文化,但是两者在物质文化、精神文化、行为文化、语言文化等层面存在着显著的差异。在跨文化视野下,对中英两国茶文化进行比较,不仅能让我国形成对英国茶文化的正确认识,也有利于中英茶文化的交流和发展,提高异质文化的跨文化交际效果。  相似文献   

9.
永春光 《福建茶叶》2016,(9):326-327
语言是承载记录和传播文化的重要载体,也是一种文化不可或缺的重要内容。对于不同文化之间的碰撞、认知和融合,语言上的交际是十分重要的途径。源于中国的茶文化,在大航海时代被带入欧洲,随即在英国流行开来,并发展成为一种不同于中国茶文化的英国茶文化。在研究这两种茶文化的过程中,分别承载了这两种文化的中英语言词汇,有助于我们在跨文化交际中实现信息的准确传递。  相似文献   

10.
在中国和以英语为母语的欧美国家都有与自身民族特色以及文化属性相通的茶文化,在英语教学中,可以通过渗透这些文化知识,提高学生对英语语言的认知能力。本文首先分析了中英茶文化和英语教学之间的关系,然后分别阐述了茶文化在中国和英国的形成与发展,最后,总结了如何在英语教学中渗透并合理运用中英茶文化提高教学质量。  相似文献   

11.
中英两国有着不同的历史、不同的文化以及不同的社会制度,这些差异导致两国人民的价值观念不尽相同,因此,在进行文化交流的过程,会存在很多交流障碍。经济全球化的浪潮气势磅礴,随着经济全球化的迅速发展,中国与英国之间的茶叶贸易也越来越频繁,英国人巧妙地将中国的茶文化与其本国的社会环境结合在一起,形成了一种具有英伦特色的茶文化。本文在跨文化的视野下,对中英茶文化的比较分析进行研究,意于使读者了解中英茶文化的差异,从而促进茶文化繁荣地发展。  相似文献   

12.
彭艳华 《福建茶叶》2016,(11):287-288
茶叶源于中国、产于中国,在中国这片辽阔的大地上孕育了丰富的茶文化,而英国与中国同样是注重礼仪的国家,素有饮茶的习惯,茶文化在英国也得到了长足的发展。远隔千山万水的中国与英国在茶文化方面有了一定的联系,却也是各有千秋。正是由于语言与文化这两者之间的关系是密不可分的,本文以此为出发点,分析中英文中不同的茶含义,并且进一步解析了蕴含其中的茶文化,基于多维含义对中英茶文化做出对比。  相似文献   

13.
中国是茶叶的发祥地,在茶叶走出国门的进程中,这种特殊的饮料也被英国人所喜爱,并在英国广泛传播,形成了其独特的下午茶文化。本文全面分析和探讨中英茶文化的差异性,从茶文化的分类、饮用、礼仪等方面,加以深入的剖析和对比,并将中英茶文化与英语语言相融合,使其成为语言交流的工具和载体,充分发挥出中英茶文化在英语语言教学中的功能和促进作用,从而使学生更为深入地了解英语文化知识和背景。  相似文献   

14.
自十七世纪中国茶叶传入英国之后,英国人就十分喜爱茶叶,英国也成为世界茶叶进口大国之一,并逐渐形成了具有本国特色的茶文化体系。茶不仅影响着英国人民的生活,也同时影响着英国的文学作品,许多英国文学作品中都涉及到有关茶文化的内容,如对茶会的描述、对茶叶冲泡的描写、对饮茶情节的勾勒等。研究英国文学作品中的茶文化,不仅可以更好地解读文学作品中的深刻内涵,也可以再现英国茶文化的发展历程,对于英国茶文化的继续传播有着积极的作用。英国的诗歌、散文、小说等不同形式的文学作品对于茶文化都有较多的描述,本文主要研究了英国散文中的茶文化。  相似文献   

15.
茶叶从中国逐渐传入英国和美国后,形成了独特的英美茶文化,在英美文学作品中得到了充分的展现。本文通过英美茶文化的发展概述及茶文化特色介绍,研究英美文学作品中的茶文化,探讨茶文化与英美文学作品关联性,阐释英美文学作品对茶文化的解读和发展的贡献,展示英美文学作品中茶文化的特征。  相似文献   

16.
随着当前多元文化交流不断成熟,如今茶文化与茶一起逐渐传入世界各国,发展成为全球性文化元素,在茶文化传承发展过程中,我们通常发现,语言上的差异已经成为其主要障碍之一,而中英语言分别处于不同的语言体系之下,如何消除语言上的差异,实现跨语言体系下的良好交流,就极其必要。本文拟从中英语言体系的具体差异分析入手,结合当前中英茶文化交流过程中存在的问题和不足,通过融入中英茶文化交流的具体要求,从而探究中英茶文化交流的具体思路。  相似文献   

17.
在茶文化向西方世界传播的过程中,英国根据自身的条件、背景,逐渐形成了本国独特的茶文化,中英的茶文化背景不同、内涵不同、诞生的时间也各不相同,但都各自形成了本国自己的独特的茶文化。英国的茶文化的发展,也必将对我国茶文化的发展产生重大影响,对中国茶文化的传播和发展,有着重要的启示意义。本文将通过中英茶文化的比较,探讨中国茶文化传播发展的重要经验。  相似文献   

18.
在不同的传统文化与发展历程当中,中英两国分别构建起了独具特色的茶文化体系,对中英茶文化差异做出认知并对中国茶文化传播路径进行探索,对于推动中国茶文化发展以及国内外茶文化交流具有重要意义。本文从茶事活动与茶道精神两个方面,对中英茶文化进行了比较,并对中国茶文化传播路径进行了研究与探讨。  相似文献   

19.
卓萍 《福建茶叶》2016,(6):320-321
我国是茶叶的主要产地,也是茶文化的发源地。在数千年的文化积淀中,形成了独具特色的茶语言文化。而伴随着饮茶文化在世界范围内的推广和普及,茶已经逐渐深入到了人们的日常生活中,饮茶不仅仅是为了解渴,更多的是一种生活的品味,通过茶文化,体现出一个人的生活态度。作为东西方的两个茶文化大国,中国与英国在饮茶习惯、茶叶类型、使用的茶具等方面均有不同,体现出了中英茶文化的差异。本文从茶叶类型、饮茶方式等方面,对茶语言文化进行了研究和探讨。  相似文献   

20.
姚驰 《福建茶叶》2016,(3):275-276
中英两国都有着悠久茶文化历史的大国。茶文化作为民族的重要文化渗透到各自的语言教学中。本文从对中英茶文化差异进行简析入手,对中英文化差异在教学中的体现和以茶文化为基础的教学创新进行了分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号