共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
《山东省农业管理干部学院学报》2017,(8):68-69
在皖北地区的英语语音教学实践中,方言对英语教学的影响和意义没有得到应有的重视。本文基于语言迁移理论,针对皖北学生英语发音的普遍现象,分析了皖北方言对英语语音学习的负迁移作用,并总结出了一套切实可行的教学策略以减少皖北方言对英语语音习得的消极影响,帮助学生掌握正确的英语语音并提高口语水平。 相似文献
3.
依据语言迁移理论,英语学习者的母语语音会对英语语音产生迁移作用。安徽中原官话方言语音对于受试的英语语音习得有一定的正负迁移作用,分别表现在元音、辅音、重音、连读及语调等方面,其中负迁移表现较为明显。汉语元音松紧对立缺失、与英语相似辅音的发音部位差异、辅音连缀之间的增音等是造成负迁移的主要原因。通过汉英语音对比分析及系统语音干预训练,受试母语方言负迁移导致的语音偏误能够得到有效纠正。 相似文献
4.
5.
《山东省农业管理干部学院学报》2017,(4):62-63
本文就对比泉州方言语音系统和英语语音系统显示的差异之一——泉州方言中英语对应辅音缺失进行调查研究。通过调查问卷、面试和录音的方法手段,探索此差异对操泉州方言的学生英语语音学习产生的影响。 相似文献
6.
《山东省农业管理干部学院学报》2019,(8):141-142
闽南地区英语学习者受闽南方言语音负迁移影响较大,尤其在超音段音位习得方面存在许多问题。因此,本文从超音段层面中节奏与重音、语调与声调、连读三方面对闽南方言与英语作一大致对比,通过分析发现异同,探讨闽南方言地区学习者英语语音偏差的深层原因,以期对闽南方言地区英语学习者有所帮助,也为英语教学提供启示。 相似文献
7.
王立国 《吉林农业科技学院学报》2013,(1):75-77,95
近年来,语言迁移理论对语言领域研究的重要作用已经得到了国内外众多学者的证实。由于中英文化的差异,中国学生在英语语音、语汇、语法等方面的学习上出现了非常严重的汉语负迁移现象。本文针对此类问题提出文化导入.对比分析和实践训练三种对策,希望有助于学习英语者学习质量的提升。 相似文献
8.
“母语语音负迁移”是中国学生在英语学习中普遍遇到的问题,其消极影响是显而易见的。本文从探讨汉语拼音的发音方法对英语语音的负迁移现象入手,揭示英汉语音的相似性与差异性。对英汉语音相似性与差异性的认知能促使中国学生在说英语时有意识地进行自我纠音,因此笔者认为在语音教学实践中引入英汉语音对比的相关知识及其研究成果将能有效地降低中国学生母语语音对目的语的干扰作用,从而提高语音教学质量。 相似文献
9.
本文基于二语习得理论,以大连本地学生为研究对象,通过可视图谱的研究手段,研究了大连方言对英语学习者语音(美音)方面产生的影响,得出方言对英语学习会产生负迁移影响,并对此提出具体的解决对策,以帮助学生掌握正确的英语发音。 相似文献
10.
田丽娟 《金陵科技学院学报》2000,(2)
英语同汉语一样 ,存在着方言的问题。通过对地区方言和社会方言的论述 ,分别从这两方面对英汉语方言进行了比较 ,从而认识到了解并掌握这种语言特性的重要。在学习英语的过程中 ,必须注意此问题 ,才能准确地理解、正确地运用英语。 相似文献
11.
语音学习是语言学习的起始和关键。中国学生的英语语音失误问题直接影响其英语学习过程中各项技能的发展和提高。文章借助负迁移理论,对英汉相似音素进行对比分析,发现其本质区别,提出语音失误的解决策略及具体的训练方法,同时增强英语学习者掌握必要语音理论的意识。 相似文献
12.
母语迁移对英语学习的影响及教学对策 总被引:3,自引:0,他引:3
语言迁移问题表现在母语对英语学习的正迁移作用和负迁移作用两种。运用对比法针对英语教学活动中出现的语言迁移现象进行分析并提出具体的解决方法:强调母语与英语的异同点,培养学生正确学习英语的习惯;发挥母语的桥梁作用,促进学生对英语知识的理解和掌握。英语教师应在教学活动中积极地运用正迁移、巧妙利用负迁移作用,提高学生的英语学习效果。 相似文献
13.
14.
张雯静 《黑龙江农垦师专学报》1999,(1)
语音是语言学习不可缺少的重要组成部分。中国学生对英语音掌握的情况,直接影响他的听说能力,以至于整体英语水平。因此语音学习不可忽视,语音教学急待加强。学生开始学英语时,已经有了一整套长期形成的母语习惯,也掌握了大量的汉语语音知识,而且理解能力和联想力已经很强。这样,在英语学习中必然会受到母语——汉语的影响。心理学上把先前学习对后继学习的影响称为迁移。新习惯的培养要受到旧习惯的影响,旧习惯在新习惯建立的过程中必然起到正的或反的作用,积极的影响叫正迁移,消极的影响叫负迁移。英汉是两种截然不同的语系。二者语音方面… 相似文献
15.
《山东省农业管理干部学院学报》2016,(6):52-53
英日双语专业学生需掌握两门外语,学习负担重。通过探讨英日双语专业日语课程教学问题,希望可以帮助学生更好地掌握这两门语言。英日双语学生已掌握汉语和一定程度的英语,如果从语音、词汇、语法、文化把握汉语和英语对日语的迁移,利用语言的正迁移,克服负迁移,并运用于日语课程教学中,定能提高学生的学习效率。 相似文献
16.
沈昌明 《安徽农业大学学报》2015,(1):116-118;137
方言存在异读是一种普遍现象,从歙县许村方言[1]的实际情况看,其异读情况主要有四种表现形式:一是文白异读,二是元音内部屈折变化,三是变调,四是在语音发展中产生的合音现象。而音变则是在语流中由于音节的相互影响而产生的语音变化,从许村方言看,主要是清入与平、上、去三声结合而产生的变化。严格意义上说,它不属于异读,是与异读有本质区别的语音变化形式。对于这两种现象的研究,对于揭示方言语音与中古音韵的联系具有一定的意义。尤其是方言语音内部元音的屈折变化的研究,对于中古汉语是否存在形态变化更具有一定的理论意义。 相似文献
17.
语言迁移现象会在语言学习的各个方面发生,正迁移对英语学习有促进作用,负迁移则有阻碍作用。写作教学是外语教学中的难点之一和薄弱环节,更容易发生负迁移。运用对比错误分析方法,对中国学生写作时容易发生的汉语负迁移现象进行了分析,试图对我国英语写作教学的改进提供一己之见。 相似文献
18.
任何学习过程都有迁移现象,迁移又分为正向迁移和负向迁移,母语迁移对外语学习的影响历来是语言学家研究的重点,也是引起争论的焦点之一,母语的负向迁移对英语学习的影响非常明显,涉及范围较广,从词汇到句法--从句子到篇章--从思维到文化,值得在英语写作教学中深入研究。 相似文献
19.
吕维宽 《信阳农业高等专科学校学报》2003,13(3):69-70
在外语学习中,存在着本族语对目的语的迁移现象。当本族语与目的语的某些特点相同时,学习者的本族语知识会对目的语的学习起促进作用,产生正迁移。当本族语与目的语的某些特点相异时,学习者若借助于本族语的一些规则,就会产生负迁移(干扰)。对本族语迁移现象的分析,能启发教师在教学中帮助学生克服干扰,促进正迁移,从而提高外语教学效率。 相似文献