首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
旅游是一种跨文化交流活动,入境旅游的蓬勃发展呼唤旅游英语翻译与本土文化的对接,从两者对接存在的问题出发,探讨了旅游英语翻译与本土文化对接的策略。  相似文献   

2.
渗透跨文化意识,培养学生跨文化的英语翻译能力是当下大学英语翻译教学发展的必然趋势。近年来,随时国际间交流与合作的进一步加强,我国大学英语翻译教学更加关注于文化分子的渗透,以及文化元素的呈现,而基于快文化视角对英语句子、段落或者文献进行翻译更能体现英语翻译的时代性、实用性与人文性。本文从分析了英语翻译与文化的关系,并阐述了当前大学英语翻译教学的现状,最后提出了从跨文化视角,开展大学英语翻译教学的有效策略,以飨读者。  相似文献   

3.
文章通过从地理环境、历史文化、宗教文化、价值观、风俗习惯等方面分析中西文化的差异, 强调在农业英语翻译时,要培养跨文化交际意识,注意这些差异对农业英语翻译的影响,避免误译。  相似文献   

4.
在英语翻译的过程中,无论任何时期都需要充分考量政治、文化、科技、行业等诸多干扰因素。在跨文化交际的视角下,英语翻译的最终理解维度必须契合读者倾向,否则其翻译内容也会产生本质误区与偏差。为此,本研究针对跨文化语境下英语翻译的基本原则加以论述,同时提出了跨文化交际视域下商务合作机制促进合作延伸的英语翻译策略,以便为解析跨文化语境下英语翻译技巧提供理论参考。  相似文献   

5.
为了更好的进行旅游英语翻译的方法分析,我们必须深度的结合旅游翻译的特点来进行,立足在旅游英语翻译的特点之上的方法分析,才能够具有实践的意义和价值,也才能够最终地实现旅游翻译的目标。  相似文献   

6.
旅游英语翻译作为应用性极强的语言工具,只有充分结合农业经济文化背景中产生的文化差异和市场需求,才能真正发挥其良好沟通、传递文化的作用。本文从分析文化差异对旅游英语翻译的影响入手,分析了农业经济文化环境下的旅游英语翻译策略,希望可以提供有效的策略和方法,促进旅游英语翻译的发展。  相似文献   

7.
旅游英语翻译与本土文化对接的思考   总被引:5,自引:0,他引:5  
从旅游英语的特点出发,阐述旅游英语翻译与本土文化的传承关系,探讨旅游英语翻译与本土文化的对接。  相似文献   

8.
非英语专业研究生英语交际能力的跨文化因素影响研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着跨文化国际交流的日趋频繁,得体的跨文化交际能力成为我国高级人才的必备素质。然而,基于种种原因,非英语专业研究生的跨文化能力却比较薄弱。文章通过分析跨文化因素对非英语专业研究生英语交际能力各个方面的影响,指出"跨文化意识提升"在培养学生英语交际能力中的重要性,并提出了跨文化意识培养的具体策略。  相似文献   

9.
语言文化是人类社会孕育出的产物,其代表着一方文化,也是人们开展交流的重要工具。因此当我们国家的人需要对其他国家进行了解时,语言就是一种能够帮助其进行深入理解的工具。跨文化是学习不同语言过程中会产生的文化差异问题,也是当前外语语言教学的重点所在。文章以跨文化为主,首先分析了在英语教学中融入跨文化内容的现实意义,后分析了当前跨文化教学中存在的培养问题,最终对基于跨文化的英语教学文化意识渗透路径进行了深入的研究分析。  相似文献   

10.
旅游是一项跨国性质的文化交流活动,旅游翻译是跨文化交际的一种,我国旅游业的对外宣传是通过旅游景区翻译,翻译质量的优劣会对我国的旅游业发展和国际化进程产生影响。  相似文献   

11.
道家文化的发源地在皖北地区,道家文化也成了该地区有力的旅游资源,随着旅游业的壮大与发展,将道家文化译成英语是旅游业国际化的需要,但是由于文化空缺,致使旅游英语在翻译过程中遇到词汇表达的问题。本文从文化空缺的角度来谈谈道家文化在旅游英语翻译中遇到的问题及其对策。  相似文献   

12.
在乡村旅游开发过程中,乡村社区和旅游景点双主体联动开发是一种有效模式。长沙千龙湖度假区和格塘村联动开发取得了良好的经济效应、环境效应和城镇化效应,但还需要采取增强环境保护意识,强化旅游服务意识和引进先进的管理技术等举措来优化联动模式。  相似文献   

13.
为进一步推动旅游资源的跨文化传播,本文探讨了接受美学视角下的文化旅游资源翻译:应基于对读者认知、文化、语言等层面的关照,对原语文化加以阐释,最大限度地再现旅游资源中所蕴含的特色文化。  相似文献   

14.
在经济快速发展的今天,人们生活质量较过去相比焕然一新,对生活水平的追求不仅局限在物质方面,更倾向于精神方面。国外游作为开阔视野、享受生活的一种方式,变得越来越普遍。旅游文本的翻译恰能满足人们在旅游过程中的各种需要。因此,笔者主要着手于旅游英语翻译的含义和作用,论述了该翻译采取创造性的必然性因素,以及其方法策略。  相似文献   

15.
本文概述了旅游英语的特点,并以河南省旅游景点标示语汉英翻译为例,旨在找出旅游英语翻译的现状及存在的问题,并提出对应的改进策略。  相似文献   

16.
刘红梅 《北京农业》2008,(12):59-61
农村拥有丰富的旅游资源,大力发展农村旅游,对促进我国农村经济发展、分流旅游热点客流压力有着重要意义,全文从农村自然旅游资源丰富、可参与性农事活动项目多、民俗风情丰富多采以及回归自然旅游热潮的兴起等方面分析了发展农村旅游可行性,并在此基础上提出了转变产业观念、突出农耕文化特色和对农民加强资本意识、审美能力和跨文化传播能力方面的产业教育等一系列发展措施和建议。  相似文献   

17.
跨文化交际能力与大学外语教学的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语交际能力是现代人应该必备的一种能力,我们奥运会的成功举办正是有了这些懂得跨文化交际的志愿者,有了他们辛勤的付出,靠着他们出色的跨文化交际能力,才赢得了世界的掌声。如何提高学生英语交际能力也是现代英语教学改革重要内容和主要目的之一。我们现在的英语教学活动中经常忽略了英语口语的教学,从而违背了语言作为一种有声的交际工具的本质,而且外语教学本身就是一种跨文化交际活动,必须以跨文化意识组织外语教学,所以教师应该在教学活动中多注重跨文化的教学比重,要注意到影响交际的因素。  相似文献   

18.
高职英语教学不仅是语言教育,也是文化教育.跨文化理解教育是多元文化教育背景下高职英语教学的必不可少的一部分.开展跨文化理解教育是跨文化交流的内在要求,也是基于应试教育下学生跨文化意识缺乏的现实和国际交流项目驱动之间张力的驱动.在高职公共英语教学中开展跨文化理解教育宜采取观念策略、开发策略、实施策略和互动策略等策略.  相似文献   

19.
陈思羽 《河南农业》2014,(12):29-30
随着对外开放程度的日益加深,跨文化交际能力的培养亦显得尤为重要。开设"英文报刊阅读"课程,进行英文报刊教学,可以帮助学生了解更多英语国家的文化背景知识、风土人情、文化习俗等,提高学生的文化素养,从而培养并提升学生的跨文化交际能力。这对最可能和直接的跨文化交际的实践者——旅游专业学生来说,显得尤为重要。然而,跨文化交际能力在我国尚未得到应有的重视,报刊教学在各高职院校也尚未真正普及。正是在这种背景之下,对英文报刊阅读对高职院校旅游专业学生跨文化交际能力提升的影响的研究(以湖南民族职业学院为例),正是本文的研究主题。首先通过问卷调查,形成英文报刊阅读对高职院校旅游专业学生跨文化交际能力提升的影响的初步结论。然后,通过为期一学期的教学实验,对实验中后期的学生进行访谈及对实验后的跨文化交际能力测试得出实验结论。最后,综合问卷调查结论和实验结论,从而最终得出研究结论:英文报刊阅读有助于高职院校旅游专业学生跨文化交际能力的提升。  相似文献   

20.
间性中的文化秩序重构——以汤婷婷的“类文化”为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
凭借自己敏锐的跨文化意识,汤婷婷在作品中对文化秩序进行了重新建构,展示了两种不同文化的对话和协商,探索了两种文化交互的地带,进而在作品中传达一种文化虽不同根,但却同构的"类文化"概念。然而她的这种跨文化智性实践的也往往遭到误读,为了摆脱这种误读窘境,需要一种文化间性的公平视角。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号