共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
浅谈高校图书馆捐赠图书的管理与利用 总被引:1,自引:0,他引:1
韩红予 《农业图书情报学刊》2009,21(11):235-237
本文阐述了捐赠图书的意义,以及高校图书馆捐赠图书的主要来源及特点,并对如何争取更多的捐赠图书、捐赠图书的科学管理和利用进行了初步地探讨。 相似文献
2.
简要总结了捐赠图书的特点,归纳了捐赠图书在编目过程中的难点和相应问题,并结合作者的实际编目经验,通过深圳大学城图书馆的捐赠图书处理实例,从几个方面提出了提高捐赠图书编目效率的方法. 相似文献
3.
杜术霞 《山东省农业管理干部学院学报》2012,29(4):190-192
图书捐赠在高校图书馆有着悠久的历史,接受捐赠是高校图书馆丰富自身馆藏资源、缓解图书供求矛盾的重要途径,但是对捐赠图书的质量、管理与利用,还存在诸多问题,建立科学规范的图书捐赠机制,确保图书捐赠工作健康开展已成为目前高校图书馆亟待解决的问题。 相似文献
4.
周小文 《农业图书情报学刊》2011,23(8):109-111,119
引进版西文图书既有别于原版图书,也不同于我国出版的普通图书,为提高此类图书的编目著录质量,作者结合《CALIS联机合作编目手册例解(西文部分)》以及自己的实际工作经验,总结了一些此类图书著录中易出错和忽视的问题,以期与同仁们共同探讨。 相似文献
5.
在西文图书的编目中,多版次图书的著录、归类各馆的处理方法不同,没有统一的规范,容易出现同一类图书的不同版次编目不一致现象。根据图书著录的根本思想及图书的分类要求,对多版次西文图书的著录、归类进行了总结分析,归纳出该类图书合理的处理方法。 相似文献
6.
梁向阳 《农业图书情报学刊》2014,26(8):111-114
探讨国家图书馆创办图书疗法阅览室的必要性和可行性,创办图书疗法阅览室可以为有需要的读者提供帮助,解决个人困境,实现自我成长,提高生活质量。国家图书馆创办图书疗法阅览室可以带动业界图书疗法的运作,充分利用图书馆馆藏资源,发挥图书馆的作用,引领全民阅读。 相似文献
7.
分析了国家农业图书馆西文图书的学科结构和读者对这些图书的利用情况,确定了藏书特色厦读者利用西文图书的特点。以指导今后西文图书的藏书建设。 相似文献
8.
林春芽 《农业图书情报学刊》1988,(4)
查重是西文图书采、编的一项基础工作。所谓“查重”,包含着两种含意:一是指图书采购人员利用已订出的图书采购目录或计算机采购文档以及馆藏图书目录检查欲订购图书是否已订或已藏,目的是避免重,减少复本,节约经费,增加新品种;二是指 相似文献
9.
介绍和分析了国家农业图书馆西文图书的学科分布、类型分布和经费分布情况,以期充分实现西文资源的文献价值。 相似文献
10.
王卓 《农业图书情报学刊》2006,18(12):187-190
正题名的选取是西文图书编目的重要问题,关系到题名检索点的质量,对文献内容的揭示具有关键的意义。文章总结西文编目工作中几种图书正题名选取过程中经常出现的一些问题,并给出相应的解决方法。 相似文献
11.
陈慧子 《农业图书情报学刊》2016,(6):110-113
多版次西文图书的著录及种次号各馆处理方法不同,没有统一规范,容易出现同种书不同版次编目不一致、种次号不规范的现象.根据图书著录的根本思想和归类要求,编目人员需正确区分西文图书原版多版次与影印版多版次版本,做好新书、重书和同种书的认定,客观详细著录题名、版本、出版发行项与版本沿革等信息.通过西文图书版本分析,根据工作实践经验提出该类图书种次号及辅助区分号的处理方法. 相似文献
12.
采用网络调查的方法,调查了国内部分高校图书馆图书捐赠宣传、捐赠管理工作的现状,并针对存在的问题提出了发展对策。 相似文献
13.
授权重印版西文图书的著录 总被引:1,自引:0,他引:1
王韬 《农业图书情报学刊》2004,16(9):105-106,114
针对授权重印版西文图书的复杂性,本文讨论了此类图书著录的要点以及在著录过程中应注意的事项 相似文献
14.
国家图书馆外文期刊订购情况探析 总被引:2,自引:0,他引:2
外文期刊是国家图书馆的重要文献资源,通过对国家图书馆外文期刊历年订购情况进行回顾,从订刊的数量、种类的变化等原因做出简要的分析,提出加强国家图书馆外文期刊采访工作尤为重要。 相似文献
15.
利用在版编目资料提高西文图书分类质量 总被引:2,自引:0,他引:2
陈鹰 《农业图书情报学刊》1995,(3):59-61
利用在版编目资料提高西文图书分类质量陈鹰(福建农业大学图书馆福州350002)西文图书分类信息,指来自西文图书本身的、能够提供分类依据的信息。大致可分为两种:一是可间接利用的分类信息,如封面或扉页的书名、副书名、丛书名、著者等,正文前的内容简介、序言... 相似文献
16.
李淑芬 《农业图书情报学刊》2012,24(2):111-112,133
西文配套辅导书著录信息源情况复杂,是西文图书编目的一大难点。通过实例对西文配套书著录中易出现的问题进行探讨,并提出了西文配套书正确著录的方法。 相似文献
17.
结合首都医科大学图书馆的工作实际,分析了西文图书招标采购过程中涉及的图书价格、供应商服务、供应商资质与信誉等主要评价指标,探讨了这些评价指标的内在影响因素及建议分值,为图书馆公正合理地评价与选择图书供应商提供参考。 相似文献
18.
19.
吴秀娟 《农业图书情报学刊》1995,(5):23-25
在多语文文别处理中,西方某些国家图书馆与中国图书馆做法不同,它们的做法是在同一分类号下,将不同语言的图书排列在一起,组成字典式的目录。我国图书馆目录,长期以来已形成多语种分立体系,主要有中文、西文、日文、俄文四种语文的目录。因此,在图书分编工作中,就存在如何正确区分多语文图书文别的问题,即有关的多语文图书应该归入哪种藏书、用什么语言登录、著录和组织目录等问题,这就是所谓多语文图书的处理问题。多语文图书处理是藏书组织的重要问题,它直接影响读者对有关图书的检索和利用。 相似文献
20.
中国人所著英文图书与授权影印版西文图书编目之异同 总被引:3,自引:0,他引:3
李迎春 《农业图书情报学刊》2006,18(7):162-163
中国人所著英文专著与授权影印版西文图书由于在其外观上极为相似,致使一些图书馆在处理此两种图书时并不加以区分,文章就两类图书在著录上易混淆之处分析了两者在著录方法上的异同。 相似文献