首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 25 毫秒
1.
2.
Abstract— —Urinary estradiol-17β was measured by gas chromatography in each of 22 normal or dysplastic dogs that had received intramuscular injections of estradiol. Measurable quantities of estradiol-17β were not found in urine from these dogs prior to administration of the exogenous hormone. The level of urinary estradiol-17β was lower in normal dogs than in dysplastic dogs after injection of the hormone. Larger quantities of the hormone occurred in the urine of older dogs of dysplastic lineage after estradiol-17 β injection. These results indicate dogs with hereditary hip dysplasia have a lower than normal capacity to metabolize biologically-active estradiol. Résumé— —L'estradiol-17β urinaire a été mésuré par gas-chromatographie dans chaque des 22 chiens normaux ou dysplastiques qui ont roçu des injections intramusculaires d'estradiol. Des quantités mesurables d'estradiol-17β n'ont pas été trouvées dans Purine de ces chiens avant 1'administration de hormone exogéne. Le niveau d'estradiol-17β urinaire était plus bas chez les chiens normaux que chez les chiens dysplastiques, après l'injection de l'hormone. Des quantités plus grandes de hormone ont ete trouvées dans l'urine des chiens plus âgés du groupe dysplastique, après l'injection d'estradiol— 17β. Les résultats indiquent que les chiens avec dysplasie héréditaire de la hanche ont une capacité moindre que la mornale de métaboliser l'estradiol biologiquement active. Zusammenfassung— —Oestradiol-17β im Urin wurde mittels Gas-Chromotagraphie in 22 normalen odcr dysplastischen Hunden gemessen, die intramuskulaere Injektionen von Oestradiol erhalten hatten. Messbare Mengen von Oestradiol-17β wurden im Urin dieser Hundc vor der Verabreichung des exogenen Hormons nicht gefunden. Der Oestradiol-17β-Spiegel im Urin war in normalen Hunden niedriger als in dysplastischen Hunden nach der Hormon-Injektion. Groessere Hormonmengen kamen im Urin von aelteren Hunden von dysplastischer Abstammung nach Oestradiol-17β-Injektion vor. Diese Resultate zeigen, dass Hunde mit hereditaerer Hueften-Dysplasie eine niedriger als normale Faehigkeit haben, biologisch aktives Oestradiol zu metabolisieren.  相似文献   

3.
Résumé— Cet article décrit le cas d'une chienne Colley de 12 ans ovariohystérectomisée qui présentait un prurit sévère. Les racalges cutanés ont permis de mettre en évidence deux on trois sarcoptes et des ?ufs par champ à faible grossissement. Le chien avait des symptômes compatibles avec une hypothyroïdie qui a été objectivée ensuite par des tests hormonaux dynamiques. La similarité de ce cas avec la gale norvégienne de l'homme est discutée. L'hypothèse d'une prédisposition des chiens hypothyroïdiens à développer ce type de gale est soulevée. [Jackson, H. A. A case of concurrent Sarcoptes scabiei infestation and hypothyroidism in a dog (A propos d'un cas de gale àSarcoptes scabiei associée à une hypothyroïdie). Resumen— En este articulo se describe un caso de un perro hembra (castrada) de raza Collie de pelo duro que presentaba un cuadro de intenso prurito. Tras un raspado cutáneo se detectaron dos o tres ácaros y huevos del género Sarcoptes mediante observación microscópica a pequeño aumento. El perro presentaba un cuadro clinico compatible con hipotiroidismo, que fue confirmado posteriormente con una prueba de estimulación. Se discute la semejanza de esta presentación con la sarna sercóptica noruega en la especie humana y se postula que la posibilidad que un estado hipotiroideo pueda predisponer a desarrollar sarna sarcóptica. [A case of concurrent Sarcoptes scabei infestation and hypothyroidism in a dog (Un caso de infestación por Sarcoptes scabei concomintante con hipotiroidismo en un perro). Abstract— This report describes a 12-year-old ovariohysterectomised female rough collie which was presented with severe pruritus. On scraping the skin two or three sarcoptic mites and eggs per low power field could be seen under microscopic examination. The dog had clinical features compatible with hypothyroidism which was subsequently confirmed with provocative testing. The similarity of this presentation with that of Norwegian scabies in man is discussed and it is postulated that a hypothyroid state might predispose to the development of severe sarcoptic mite infestation.  相似文献   

4.
Abstract— Fipronil is a new insecticide and acaricide belonging to the phenylpyrazole family. Experimental studies have demonstrated the efficacy of a 0.25% fipronil mechanical pump spray formulation against fleas and ticks in both dogs and cats. Two multicentric clinical trials were set up to confirm the efficacy of this product under field conditions. The dog study was a positive control study. Flea infestation was qualitatively assessed at the initial visit (treatment date) and at the final visit (when reinfestation was observed or at the latest by 2 months after treatment). Sixty-one per cent and 21.5 per cent of dogs were free of fleas (“zero-flea stage”) at the end of the second month post-treatment in the experimental and reference groups, respectively. The incidence of pruritus and dermatological lesions was reduced in the two groups but with significantly better results in the fipronil group. Sixty-one per cent of the cats treated with fipronil were also free of fleas at the end of the second month post-treatment. Pruritus was also significantly reduced. Résumé— Le fipronil est un nouvel insecticide appartenant à la famille des phénylpyrazolés. Des études expérimentales ont démontré l'efficacité d'une solution à 0,25% de fipronil en pulvérisation manuelle contre les puces et les tiques chez le chien et le chat. Deux études cliniques multicentriques ont été conduites pour confirmer l'efficacité de ce produit sur le terrain. L'étude chez le chien est une étude contrôlée positive. L'infestation par les puces a été déterminée qualitativement lors de la visite initiale (date du traitement), et lors de la visite finale (quand une réinfestation a été observée ou au moins 2 mois après le traitement). 61% et 21,5% des chiens étaient indemnes de puces (stade 0 puce) à la fin du second mois consécutif au traitement respectivement dans le groupe traité et dans le groupe de référence. Le prurit et les lésions dermatologiques étaient réduits dans les deux groupes, mais avec des résultats meilleurs dans le groupe fipronil. 61% des chats traités avec le fipronil étaient aussi indemnes de puces 2 mois après le traitement. Le prurit était également significativement réduit. [Postal, J.-M. R., Jeannin, P. C, Consalui, P.-J. Field efficiency of a mechanical pump spray formulation containing 0.25% fipronil in the treatment and control of flea infestation and associated dermatological signs in cats and dogs (Efficacité d'une solution à 0,25% de fipronil en pulvérisation manuelle dans le traitement et le contrôle d'une pullicose et des symptômes dermatologiques associés chez les chiens et les chats). Resumen— El fipronil es un nuevo insecticida y acaricida de la familia de los fenilpirazoles. Estudios expérimentales han demostrado la efectividad de une fórmula de fipronil al 0,25% en un pulverizador con sistema mecànico de bombeo contra pulgas y piojos en el perro y en el gato. Se diseñaron dos pruebas clinicas multicéntricas para confirmar la afectividad de este producto en condiciones de campo. El estudio en el perro fue la prueba control. Se realizó un examen cualtitativo sobre el grado de infestación por pulgas en la primera visita (fecha de tratamiento) y en la última visita (en caso de reinfestación o como máximo dos meses después del tratamiento). El sesenta y uno por ciento y el 21,5% de los perros estaba libre de pulgas (“estadio pulga-cero”) al final del segundo mes después del tratamiento en los grupos experimental y de referencia, respectivamente. La incidencia de prurito y de lesiones dermatológicas se vieron reducidos en los dos grupos pero con resultados significativamente mejores en el grupo del fipronil. El sesenta y uno por ciento de los gatos tratados con fipronil estaban también fibres de pulgas al final del segundo mes después del tratamiento. El prurito se vió también significativamente disminuido. [Postal, J.-M. R., Jeannin, P. C, Consalui, P.-J. Field efficiency of a mechanical pump spray formulation containing 0.25% fipronil in the treatment and control of flea infestation and associated dermatological signs in cats and dogs (Efectividad en un estudio de campo de una fórmula para pulverizador con sistema mecànico de bombeo con un 0,25% de fipronil en el tratamiento y control de infestaciones por pulgas y problemas dermatológicos asociados en el perro y el gato).  相似文献   

5.
Abstract The experimental hypothesis testéd was that dogs with generalized demodicosis have significantly lower levels of interleukin-2 (IL-2) production and IL-2 receptor expression as compared with normal dogs. The specific objective of this study was to compare the production of IL-2 and IL-2 receptor expression of peripheral blood mononuclear cells in normal dogs and dogs with generalized demodicosis. Ten dogs with juvenile-onset generalized demodicosis were evaluated. Dogs with generalized demodicosis had a significantly lower in vitro lymphocyte blastogenesis response (P < 0.006), fewer cells expressing IL-2 receptors (P < 0.03), and decreased IL-2 production (P < 0.01) than control dogs. Resumen La hipótesis experimental fue que los perros con demodicosis generalizada tienen niveles significativamente inferiores de producción y expresión de receptores de interleuquina-2 (IL-2) comparado con perros normales. El objetivo especifico de este estudio fue el de comparar le producción y expresión de receptores de IL-2 en células mononucleares de sangre periférica en perros normales y en perros con demodicosis generalizada. Se evaluaron diez perros con demodicosis generalizada iniciada en edad temprana. Los perros con demodicosis generalizada tenian in vitro una respuesta blastogénica linfocitaria inferior (P < 0.006), menos células con expresión de receptores de IL-2 (P < 0.03) y una disminución en la producción de IL-2 (p<0.01) respecto a los perros control. [Lemarie, S.L., Horohov, D.W. Evaluation of interleukin-2 production and interleukin-2 receptor expression in dogs with generalized demodicosis. (Evaluación de la producción y expresión de recepetores de interleuquina-2 en perros con demodicosis generalizada.) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 213–219.] Résumé L'hypothèse expérimentale est que les chiens à démodécie généralisée présente une diminution significative du taux d'interleukine 2 (IL-2) et de l'expression des récepteurs de l'interleukine 2 comparativement à des chiens sains. L'objectif de cette étude est de comparer la production d'I12 et l'expression des récepteurs de l'IL-2 par des lymphocytes sanguins périphériques de chiens témoins et de chiens atteints de démodécie généralisée. Dix chiens avec une démodécie généralisée juvenile ont été testés. Les chiens à démodécie généralisée présentent une transformation lymphoblastique plus basse (p< 0.006), moins de cellules exprimant les récepteurs IL-2 (p<0.03) et une diminution de la production d'IL-2 (p<0.01) par rapport aux chiens témoins. [Lemarie, S.L., Horohov, D.W. Evaluation of interleukin-2 production and interleukin-2 receptor expression in dogs with generalized demodicosis. (Evaluation de la production d'interleukine 2 et de l'expression des récepteurs de l'interleukine 2 chez des chiens à démodécie généralisée.) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 213–219.] Zusammenfassung Es wurde die experimentelle Hypothese getestét, daß Hunde mit generalisierter Demodikose über signifikant niedrigere Spiegel an Interieukin2-(IL-2)Produktion und IL-2-Rezeptorexpression verfügen im Vergleich zu gesunden Hunden. Der wesentilche Gegenstand dieser Untersuchung war, die Produktion von IL-2 und die IL-2Rezeptorexpression in den mononukleären Zellen des peripheren Blutes bei gesunden Hunden und solchen mit generalisierter Demodikose zu vergleichen. Zehn Hunde mit juvenilem Beginn von generalisierter Demodikose wurden untersucht. Hunde mit generalisierter Demodikose hatten eine signifikant niedrigere in vitro-Reaktion der Lymphozytenblasogenese (P < 0, 006), weniger Zellen, die IL-2Rezeptoren zeigten (P < 0,03) und eine verminderte IL-2Produktion (P < 0,01) als die Kontrollhunde. [Lemarie, S.L., Horohov, D.W. Evaluation of interleukin-2 production and interleukin-2 receptor expression in dogs with generalized demodicosis (Untersuchungen über die Interleukin2-Produktion und Interleukin2-Rezeptorexpression bei Hunden mit generalisierter Demodikose) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 213–219.]  相似文献   

6.
Abstract— A randomized single-blind parallel study was devised to compare the efficacy of a commercially available evening primrose oil and fish oil supplement (EfaVet Regular, Efamol Vet, Guildford, U.K.) with a concentrated preparation (HGF capsules; Efamol Vet) containing gammalinolenic acid and eicosapentaenoic acid (EPA). Thirty-seven perennially affected atopic dogs whose clinical signs were well-controlled by EfaVet Regular either continued to receive EfaVet Regular at the previous dose, or were switched to HGF capsules. Twenty-eight dogs completed the 16 week study and nine were withdrawn. Nine dogs continuing to receive EfaVet Regular were unchanged, and five deteriorated. Three dogs switched to HGF improved, six were unchanged, and five deteriorated. Differences in clinical scores within or between the two treatment groups were not significant. There was a significant (P < 0.05) reduction in the mean plasma phospholipid EPA concentration in both treatment groups at week 16. It was concluded that EfaVet Regular and HGF capsules were of comparable efficacy in controlling the clinical signs in this group of atopic dogs. Résumé— Une étude parallèle en double aveugle a été conduite pour comparer l'efficacité d'une préparation commerciale à base d'huile d'onagre et d'huile de poisson (EfaVet, Efamol Vet, Guilford, U.K.) à une préparation concentrée (HFG capsules, Efamol Vet) contenant de l'acide gammalinolénique et de l'acide éicosapentaénoïque (EPA). Trente sept chiens atopiques présentant des symptômes perannuels controlés par de l'EfaVet Regular, ou continuait à recevoir de l'EfaVet Regular à la même dose, ou prenaient des capsules d'HGF. Vingt huit chiens ont suivi le traitement de 16 semaines et 9 ont étééliminés de l'étude. Pour trois des chiens ayant changé pour l'HGF les signes cliniques ont été améliorés, aucun changement n'a été observé pour six et une aggravation a été notée pour cinq. Les differences entre les scores cliniques des groupes ne sont pas significatives. Une diminution significative (P < 0.05) de la concentration plasmatique de phosphalipides FPA dans les deux groupes a été observée à la semaine 16. En conclusion, l'EfaVet Regular et les capsules d'HGF ont une efficacité comparable dans le contrôle des symptômes dans ce groupe de chiens atopiques. Zusammenfassung— Eine randomisierte Einfach-Blind-Parallelstudie wurde durchgeführt um die Wirksamkeit eines kommerziell erhältlichen Nachtkerzen-und Fischölergänzungspräparates (Efa Vet Regular, Efamol Vet, Guildford, U.K.) mit einer konzentrierten Präparation aus Gamma-Linolensäure und Eicosapentaensäure (EPA) (HGF Kapseln, Efamol Vet) zu vergleichen. 37 Patienten mit einer nichtsaisonalen Atopie, deren klinische Symptome mit Efa Vet Regular gut kontrolliert werden konnten, wurden entweder auf dieser Therapie belassen oder umgestellt auf HGF-Kapsseln 29 Patienten führten die therapie über die die 16 Wochen der Studie bis zum Schluß durch, bei 9 Patienten wurde sie abgebrochen 9 Patienten die weiterhin Efa Vet Regular erhielten, blieben unverändert, 5 verschlechterten sich 3 Hunde, die auf HGF umgestellt wurden, zeigten eine Besserung, 6 blieben gleich, und 5 verschlechterten sich Die Unterschiede in den klimischen Ergebnissen innerhalb oder zwischen den beiden Behandlungsgruppen waren nicht signifikant. Es gab eine signifikante Reduktion (P < 0,05) im Mittelwert der Plasma-Phospholipid-EPA-Konzentration zwischen den beiden Gruppen in der Woche 16. Efa Vet Regular und HGF Kapseln scheinen demnach eine vergleichbare Wirksamkeit in der Kontrolle der klinischen Symptome bei dieser Gruppe atopischer Hunde zu haben. Resumen Con el objetivo de comparar la eficacia de una marca comercial que contenía una combinación de aceite primrosa y pescado, (Efa Vet Regular, Efamol Vet, Guilford, U.K.), con un preparación de tipo concentrado, (HFG cápsules; Efamol Vet), que contenía ácido gammalinoleico y eicosapentanoico (EPA), se llevó a cabo un estudio paralelo al azar de tipo ciego-sencillo. Treinta y siete perros que padecían atopía con síntomas de tipo estacional, cuyo coadro clínico fue controlado con Efa Vet Regular, continuaron recibiendo la misma medicación a la misma dose, o comenzaron a recibir cápsulas HFG. Veintiocho de los perros completaron las dieciséis semanas de estudio y neuve se retiraron del mismo. Neuve perros que continuaron recibiendo EfaVet permaneiceron sin cambios y cinco sufrieron una deterioración. Tres de los que comenzaron a recibir HGF experimentaron una mejoría, en seis no vio cambio alguno y cinco empeoraron. Las diferencias entre las evaluaciones clínicas entre los dos grupos de tratamientos no fueron significativas. Se encontró una diferencia significativa en la reducción del valor medio de la concentración de fosfolípidos EPA en el plasma (P < 0.05) entre los dos tipos de tratamientos, an la semans décimosexta. Finalmente, se consluyó que EfaVet Regular y las cápsulas HGF fueron ambas de eficacia comparable en el prsente grupo de perros atópicos.  相似文献   

7.
Résumé— Une dermite s'est développé subitement dans un chenil de 30 chiens courants chez 12 d'entre eux. A la fois des males et des femelles étaient atteints et les lésions étaient limitées aux régions non pigmentées, principalement la face, les membres et la région inguinale. Initiallement les lésions étaient un érythème, un ?déme et une exsudation. Des croutes brunes se sont ensuite formées, et chez la plupart des animaux trés atteints, la peau a laissé la place à un escarre brun agglutiné dans les poils. Un pus malodorant était accumulé sous l'escarre. Les chiens moyennement atteints ont guerie sans traitement et les plus atteints ont guerie après exérèse des escarres et antibiothérapie. Aucun des chiens n'est mort et la plupart ont retrouvé une peau normale au bout de 3 mois. Cliniquement et histologiquement, ces lésions étaient compatibles avec une photosensibilisation, mais il a été impossible de retrouver l'agent causal. [Fairley, R. A., MacKenzie, I. S. Photosensitivity in a kennel of harrier hounds (Photosensibilisation dans un chenil de chiens courants). Resumen— Una condición de la piel se desarrolló de repente en 12 de 30 perros harrier. Afectó a machos y hembras y las lesiones se limitaban a areas de piel sin pigmento, principalmente la cara, patas e ingle. Inicialmente, la piel afectada estaba eritematosa, edematosa y húmeda. Entonces se formaban costras marrones y, en los perros más gravemente afectados, la piel se desprendia dejando una costra marrón seca enredada en el pelo. Debajo de la costra se acumulaba un exudado purulento maloliente. Los perros levemente afectados mejoraron sin tratamiento y los más gravemente afectados lo hicieron despues de tratamiento antibiotico y extirpación de la costra y el pus acumulado. Ninguno de los perros murió y la piel de la mayoria de ellos era normal en 3 meses. Clinica e histologicamente, las lesiones eran compatibles con una condición de fotosensibilidad de la piel, pero las investigaciones no lograron encontrar ningún agenté fotodinámico responsable. [Fairley, R. A., Mackenzie, I. S. Photosensitivity in a kennel of harrier hounds (Fotosensibilidad en una perrera de perros harrier). Abstract— A skin condition developed suddenly in 12 out of 30 harrier hounds. Both males and females were affected and lesions were confined to areas of unpigmented skin, mainly on the face, legs and groin. Initially the affected skin was erythematous, edematous and moist. Brown crusts then formed, and in the most severely affected dogs the skin sloughed leaving a dry brown eschar matted in the hair. A foul-smelling purulent exudate accumulated under the eschar. The mildly affected dogs improved without treatment and the most severely affected dogs improved following antibiotic treatment and the removal of the eschar and the accumulated pus. None of the dogs died and the skin of most dogs was normal within 3 months. Clinically and histologically, the lesions were compatible with a photosensitive skin condition, but investigations failed to find any responsible photodynamic agent.  相似文献   

8.
Abstract Trunk/body wounds heal rapidly with prominent Contraction while wounds on the limb commonly fail to heal or heal slowly by centripetal epithelialization. often with insignificant contraction. Chronic exuberant granulating wounds on the limbs heal well after grafting from donor sites on the trunk. Indolent wounds are less common but may granulate significantly following moist wound-healing management. Sarcoid transformation is an increasingly important cause of healing failure. Sarcoid transformations on the trunk are commonly verrucose while those on the limb are usually aggressive and fibroblastic. The primary objective of wound management should be to encourage rapid progression from acute inflammation to repair without intervention of chronic inflammation which is a significant factor in the pathophysiology of wound healing failure. Wounds fail to heal because there is disruption of the normal delicate balance of growth factors and inflammatory mediators. Wounds should be managed in such a way as to restore the balance of healing processes without damaging any of the cells involved in healing. Resumen Las heridas localizadas en el cuerpo o tronco curan rapidamente con contracción elevada, mientras que las de las extremidades no curan o curan lentamente por epitelización centrípeta, a menudo con contracción insignificante. Las heridas crónicas con tejido de granulación exhuberantes en las extremidades curan bien después de injertos a partir de áreas del tronco. Las heridas indolentes son menos frecuentes pero pueden granular significativamente después de un manejo húmedo de la curacion de la herida. La transformación sarcoidal es una causa cada vez más frecuente de fracaso de la curación. Las transformaciones sarcoidales en el tronco son generalmente de tipo verrucoso mientras que las de las extremidades son normalmente agresivas y fibroblásticas. El objetivo principal del manejo de heridas tendría que ser la estimulación de una progresión rápida de una inflamación aguda a la resolución sin intervención de inflamación crónica, que es un factor significativo en la patofisiología del fracaso en la curación de heridas. Las heridas no curan porque se produce una alteración en el frægil equilibrio normal de factores de crecimiento y mediadores inflamatorios. Las heridas tendrian que ser manejadas de forma que se restaure el equilibrio del proceso curativo sin dañar ninguna de las células implicadas en la curacion. [Knottenbelt, D.C. Equine wound management: are there significant differences in healing at different sites on the body? (Manejo de heridas equinas: existen diferencias significativas en la curación en diferentes areas cutaneas?). Veterinar.): Dermatology 1997; 8 : 273–290] Zusammenfassung Wunden am Rumpf heilen schnell und mit deutlicher Kontraktion, während sich Wunden an den Gliedmassen oft nur geringfügig zusammenziehen und entweder gar nicht oder nur langsam vom Rande her epithelisieren. Chronische, stark wuchernde Wunden an den Gliedmassen heilen nach Gewebetransplantation vom Rumpf zufriedenstellend. Indolente Wunden sind weniger häfig, können aber nach benetzender Wundversorgung deutlich granulieren. Sarkoide Transformation ist ein wichtiger Grund für Wundheilungstörungen. Sarkoide Transformationen am Rumpf sind gewöhnlich warzig, jene an den Gliedmassen üblicherweise aggressiv und fibroblastisch. Das wichtigste Ziel der Wundversorgung sollte es sein, eine schnelle Entwicklung von akuter Entzündung zur Heilung zu fördern, ohne in die chronische Entzündung einzugreifen, die ein massgeblicher Faktor in der Störung der Windheilung darstellt. Der Grund für eine nichtheilende Wunde ist eine Störung des enipfindlichen Gleichgewichts zwischen Wachstumsfaktoren und Entzündungsmediatoren. Wundversorgung soll das Gleichgewicht des Heilungsprozesses wiederherstellen, ohne Zellen zu beschädigen, die zur Wundheilung beitragen. [Knottenbelt, D.C. Equine wound management: are there significant differences in healing at different sites on the body? (Wundversorgung beim Pferd: Sind signifikante Heilungsunterschiede an verschiedenen Körperstellen vorhanden?). Veterinary Dermatology 1997; 8 : 273–290] Résumé Les plaies affectant le tronc cicatrisent rapidement avec une contraction proéminente tandis que les plaies des membres cicatrisent ma1 ou lentement avec une épithélialisation centripète, et souvent avec une contraction insignifiante. Les plaies présentant une granulation chronique exhubérante sur les membres cicatrisent bien après greffe à partir d'un fragment prélevé sur le tronc. Les plaies atones sonl moins fréquentes, mais peuvent présenter un tissu de granulation significatif après application de pansements humides. La transformation en sarcoïde est une cause de plus en plus importante d'échec de cicatrisation. Les transformations en sarcoïdes sur le tronc sont fréquemment verruqueuses, alors que celles localisées sur les membres sont généralement agressives et fibroblastiques. Le but premier du traitement d'une plaie est de promouvoir la progression rapide d'une inflammation aigüe en cicatrisation sans passage par l'inflammation chronique qui est un facteur significatif dans la pathophysiologie de l'échec de cicatrisation des plaies. Les plaies ne cicatrisent pas parce qu'il y a un déséquilibre de la balance délicate entre facteurs de croissance et médiateurs de l'inflammation. Les plaies doivent être traitées de manière à restaurer l'équilibre des processus de cicatrisation sans altération des cellules impliquées dans l'inflammation. [Knottenbelt, D.C. Equine wound management: are there significant differences in healing at different sites on the body? (Traitement des plaies équines: y-a-t-il des différences significatives de cicatrisation en fonction de la topographie corporelle?). Veterinary Dermatology 1997; 8 : 273–290]  相似文献   

9.
Abstract— In a blinded trial to determine the efficacy of potentiated sulfa drugs in the treatment of canine pyoderma, 50 dogs with superficial pyoderma were randomly assigned to receive either once or twice daily trimethoprim-sulfadiazine (30mg.kg-1) or once daily sulfadimethoxine-ormetoprim (55mg.kg-1 on the first day, then 27.5 mg.kg-1 thereafter). Dogs were evaluated prior to antibiotic therapy. Clinical efficacy of the antibiotic was assessed after 3 weeks of antibiotic therapy and, if needed, after 6 weeks of antibiotic therapy. Forty-five dogs completed the study; 43 dogs were used in the statistical analysis. The percentage of dogs that were cured of their pyoderma with once daily trimethoprim-sulfadiazine was 38.5% by 3 weeks and 75.9% by 6 weeks. With twice daily trimethoprim-sulfadiazine, 57.1 and 78.6% of dogs were cured by 3 and 6 weeks, respectively. With once daily sulfadimethoxine-ormetoprim, 75.0 and 100% of dogs were cured by 3 and 6 weeks, respectively. This difference was not statistically significant, possibly due to the low sample size. Few adverse effects were noted. Résumé— Dans une étude en double aveugle pour apprécier l'efficacité des sulfamides potentialisés dans le traitement des pyodermites canines, cinquante chiens présentant une pyodermite superficielle ont reçu, au hasard, soit deux fois ou une fois par jour du triméthoprime-sulfadiazine (30 mg.kg-1) ou une fois par jour du sulfadiméthoxine-ormétoprime (55mg.kg-1 le premier jour, puis 27.5 mg.kg-1). Les chiens ont étéévalués avant le traitement. L'efficacité clinique de l'antibiotique a été appréciée après 3 semaines de traitement et, si besion est, après 6 semaines. Le pourcentage de chiens guéris avec une prise quotidienne de triméthoprime-sulfadiazine était de 33.5%à 3 semaines et 75.9%à 6 semaines. Avec des prises biquotidiennes de triméthoprime-sulfadiazine 57.1% et 78.6% des chiens étaint guéris à 3 et 6 semaines. Avec une prise quotidienne de sulfadiméthoxine-ormétoprime, 75.0% et 100.0% des chiens étaient guéris à 3 et 6 semaines. Cette différence n'était pais statistiquement significative, probablement à cause de la taille trop faible de l'échantilon. Très peu d'effects secondaires ont été notés. Zusammenfassung— Für eine Blindstudie zur Bestimmung der Wirksamkeit von potenzierten Sulfonamidpräparaten bei der Behandlung kaniner Pyrodermie wurden 50 Hunde mit oberflächlicher Pyodermie zufällig ausgewählt, um entweder einmal oder zweimal täglich Trimethoprim-Sulfadiazin (30mg/kg) oder einmal täglich Sulfadimethoxin-Ormetoprim zu erhalten (55 mg/kg am ersten Tag, danach 27,5 mg/kg). Die Hunde wurden vor der antibotischen Therapie untersucht. Die klinische Wirksamkeit der Antibiose wurde nach 3 Wochen antibiotischer Therapie und, wenn nötig, nach 6 Wochen antibiotischer Therapie ausgewertet. 45 Hunde durchliefen die Studie vollständig; 43 Hunde fanden in die statistische Analyse Eingang. Der Prozentsatz der Hunde, deren Pyrodermie durch einmal tägliches Trimethoprim-Sulfadiazin geheilt wurde, lag bei 38,5% nach 3 Wochen und bei 75,9% nach 6 Wochen. Bei zweimaliger Trimethoprim-Sulfadiazin-Verabreichung wurden 57,1% und 78,6% der Hunde nach 3 bzw. 6 Wochen geheilt. Mit einer einmal täglichen Verabreichung von. Sulfadimethoxin-Ormetoprim wurden 75,0% und 100% der Hunde nach 3 bzw. 6 Wochen geheilt. Dieser Unterschied war statistisch nicht signifikant, möglicherweise aufgrund der geringen Fallzahlen. Es wurden nur wenige Nebenwirkungen festgestellt. Resumen A cincuenta perros que presentaban pioderma superficial se les evaluó para la eficacia de antibioticos potenciados de tipo sulfamídico en el tratamiento del pioderma canino, por medio de la administración de una a dos veces diarias de trimetoprim-sulfadiazina (30 mg/kg), o sulfadimetoxinaormetoprim una vez al día (55 mg/kg en al primer día, y 27.5 mg/kg después de la primera dosis). Los animales se examinaron antes del tratamiento con antibióticos. La eficacia clínica del tratamiento se evaluó a las tres o seis semanas en los casos necesarios. Cuarenta y cinco de los perros completaron el estudio; 43 se utilizaron en analisis estadísticos. El porcentaje de perros curados con el tratamiento diario a base de trimetoprim-sulfadiazina fué del 38.5% a las 3 semanas, y 75.9% a las 6 semanas. De los animales tratados dos veces al día con trimetoprim-sulfadiazina, el porcentaje de cura fue del 57.1% y 78.6%, a las 3 y 6 semanas respectivamente. Con el tratamiento a base de sulfadimetoxina-ormetoprim una vez al día, 75.0% y 100% de los perros fueron curados a las tres y seis semanas. La diferencia no se encontró estadísticamente significativa, posiblemente debido al reducido número de perros evaluados. Se observaron posas reacciones adversas a la medicación.  相似文献   

10.
Abstract— Cat flea egg production usually peaks during the night, coinciding with normal sleep periods for indoor pet dogs and cats. Adult flea feeding activity and the production of dried-blood feces is not correlated with the sleep activity of the host. Eggs and dried-blood feces fall or are dislodged from the pelage of the host at sleep or resting sites. In a case study example, cat flea hatched eggs, and larval exuviae were found to have a clumped distribution within household carpet. The spatial distribution of the immature stages were influenced by the habits of the pet host indoors. First- and second-in star larvae do not move far from the location of egg deposition and hatch. The movement of the larval stage is influenced by several factors in the environment, including pedestrian and pet traffic. The distribution of larvae in household carpeting is correlated with the sleeping habits of the host and egg deposition habits of the cat flea. Résumé— La production d'oeufs des puces de chat est maximale habituellement durant la nuit, coïncidant ainsi avec les périodes de sommeil des chiens et des chat. L'activité alimentaire des puces adultes et la production de fèces n'est pas corrélé avec la période de sommeil de l'hôte. Les oeufs et les excréments tombent ou sont détachés du pelage de l'hôte pendant le sommeil ou dans les zones de repos. Dans une étude, les oeufs des puces de chat éclos et les exuvies larvaires, ont une distribution groupée dans les tapis de la maison. La distribution spatiale des stades immatures sont influencées par les habitudes des animaux à l'intérieur. Les larves (stade I et II) ne peuvent pas se mouvoir loin du lieu du dépôt et d'éclosion des oeufs. Le mouvement des larves est influencé par divers facteurs de l'environnement, notamment les déplacements des personnes et des animaux. La distribution des larves dans les tapis de la maison est corrélée aux habitudes de sommeil de l'hôte et au dépôt des oeufs des puces du chat. [Robinson, W. H. Distribution of cat flea larvae in the carpeted household environment (Distribution des larves des puces du chat dans les tapis de la maison). Resumen— La producción de huevos en la pulga del gato alcanza su máximo nivel durante la noche, coincidiendo con los periodos normales de sueño de los perros y gatos de compañia. Los periodos de alimentación y de producción de heces de sangre seca de las pulgas adultas no coincide con el sueño del huésped. Los huevos y la heces de sangre seca caen o son eliminados del pelaje del huésped durante el sueño o en los lugares de descanso. En un estudio con casos clinicos, se observó que los huevos eclosionados de la pulga del gato y los restos de las larvas se encontraban en forma de agregados en la alformbra de la casa. La distribución espacial de los estadios inmaduros se veia influido por las costumbres del animal huésped dentro de la casa. En el primer y segundo estadío larvario no se desplazan lejos de donde se deposita y eclosiona el huevo. El movimiento de la larva se ve influido por varios factores del entorno, como el tráfico de personas y de animates. La distribución de larvas en las alfombras de la casa se correlaciona con los hábitos de sueño del huésped y con la deposición de huevos por la pulga. [Robinson, W. H. Distribution of cat flea larvae in the carpeted household environment (Distribución de larvas de la pulga del gato en viviendas enmoquetadas).  相似文献   

11.
A survey of 120 Persian Shepherd stray dogs collected from the City of Shiraz was carried out in the Department of Clinical Studies, School of Veterinary Medicine, Pahlavi University, primarily for the purpose of establishing the incidence and aspects of elbow joint arthritis. In thirteen dogs arthritic changes were discovered in either one or both joints. The age and sex incidence of affected dogs is noted and the clinical, radio-graphical and pathological aspects of the condition, together with the changes discovered following maceration, are described and discussed. Résumé. On a fait, dans le Service des Etudes Cliniques, Ecole Vétérinaire de Médecine, Université de Pahlavi, une étude de 120 chiens de berger, persans, chiens errants ramassés dans la cité de Shiraz. Cette étude a été faite principalement dans le but d'établir l'incidence et les aspects de l'arthrite de l'articulation du coude. On avait découvert des changements arthritiques chez treize chiens soit dans une ou soit dans les deux articulations. L'incidence de l'âge et du sexe des chiens affectés est notée. On décrit et on discute des aspects cliniques, radio-graphiques et pathologiques de la condition de même que les changements découverts suivant la macération. Zusammenfassung. Ein Überblick von 120 streunenden persischen Schäferhunden, von der Stadt Shiraz aufgesammelt, wurde von der Abteilung für Klinische Studien, Schule der Tierärztlichen Medizin, Pahlavi Universität, ausgefürht - hauptsächlich für den Zweck, um das Vorkommen und die Aspekte von Ellbogengelenkarthritis festzustellen. In 13 Hunden entdeckte man arthritische Veränderungen in entweder einem oder beiden Gelenken. Das Alterund Geschlechtovorkommen und die klinischen, radiographischen und pathologischen Aspekte der Kondition, zusammen mit den Veränderungen die man nach Mazeration entdeckte, sind beschrieben und diskutiert.  相似文献   

12.
Abstract Twelve dogs with generalized demodicosis were treated with oral administration of ivermectin, 0.4 mg kg-1 of body weight given once every 24 h. Results of skin scrapings were used to determine whether administration of ivermectin should be continued or stopped. Dogs that were free of clinical signs of demodicosis 12 months after administration of ivermectin was discontinued were considered cured. Five dogs were cured. The medían duration of treatment was 15 weeks (range 5–21 weeks). Seven dogs were failures, with five relapsing 3–11. 5 months after treatment was stopped, and two having persistent demodicosis in spite of treatment. Mild ivermectin toxicosis developed in one dog after 5 weeks of treatment; side-effects resolved shortly after the treatment was stopped. Resumen Se trataron doce perros con demodicosis generalizada con ivermectina oral, 0.4 mg/Kg de peso corporal una vez cada 24 h. Se realizaron raspados cutáneos para déterminar si debia retirarse o continuar con la administración de ivermectina. Se consideraron curados aquellos perros sin sintomatologia de demodicosis 12 meses después de retirar la terapia con ivermectina. La duración medía del tratamiento con ivermectina fue de 15 semanas (rango de 5–21). Se fracasó en siete perros, con cinco recidivas a los 3–11, 5 meses después de parar la terapia y dos con demodicosis persistente a pesar del tratamiento. Un perro desarrolló una toxicosis leve a la ivermectina a las 5 semanas del tratamiento; los efectos secundarios desaparecieron al poco de retirar el tratamiento. [Medleau, L., Ristic, Z., McElveen, D.R. Daily ivermectin for treatment of generalized demodicosis in dogs (Administración díaria de ivermectina para el tratamiento de le demodicosis generalizada en el perro). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 209–212.] Résumé Douze chiens présentant une démodécie généralisée fürent traités par administration orale d'ivermectine à la dose de 0.4 mg/kg de poids une fois par jour. Les résultats des raclages cutanés servirent à déterminar la nécessité de continuer ou d'arrêter l'administration d'ivermectine. Les chiens ne présentant aucun symptôme de démodécie 12 mois après l'arrêt de l'ivermectine fürent considérés guéris. Cinq chiens fürent guéris. La durée moyenne du traitement fut de 15 semaines (intervalles de 5 à 21 semaines. Sept cas fürent des échecs, avec 5 chiens récidivant 3 à 11, 5 mois après l'arrêt du traitement, et 2 présentant une démodécie persistante malgré le traitement. Un chien a développé une intoxication modéree après 5 semaines de traitement; les effets secondaires disparaissant rapidement après l'arrêt du traitement. [Medleau, L., Ristic, Z., McElveen, D.R. Daily ivermectin for treatment of generalized demodicosis in dogs (Administration quotidienne d'ivermectine dans le traitement de la démodécie généralisée chez le chien). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 209–212.] Zusammenfassung Zwölf Hunde mit generalisierter Demodikose wurden mit einer oralen Verabreichung von Ivermectin in der Dosierung von 0, 4 mg/kg Körpergewicht einmal alle 24 Stunden behandelt. Die Ergebnisse der Hautgeschabsel dienten zur Bestimmung, ob die Verabreichung weiterhin erfolgen sollte oder abzubrechen sei. Hunde, die 12 Monate nach Ende der Ivermectin-Verabreichung frei von klinischen Symptomen der Demodikose waren, wurden als geheilt betrachtet. Fünf Hunde waren geheilt. Die mittlere Therapiedauer betrug 15 Wochen (Spannweite 5 bis 21 Wochen). Bei sieben Hunden versagte die Therapie, wobei fünf nach 3 bis 11, 5 Monaten nach Behandlungsende ein Rezidiv bekamen und zwei Tiere trotz der Therapie einer persistierende Demodikose zeigten. Bel einem Hund entwickelte sich 5 Wochen nach der Behandlung eine milde Ivermectin-Intoxikation; die Nebenwirkungen verschwanden kurz nach Abbruch der Therapie. [Medleau, L., Ristic, Z., McElveen, D.R. Daily ivermectin for treatment of generalized demodicosis in dogs (Tägliche Ivermectinverabreichung als Behandlung für Hunde mit generalisierter Demodikose). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 209–212.]  相似文献   

13.
Abstract— Three local anaesthetic preparations (one per cent lignocaine, one per cent lignocaine with 1 in 100 000 adrenaline, both administered by subcutaneous infiltration, and a novel topically-active eutectic mixture of lignocaine and prilocaine called EMLA cream) were assessed for their effectiveness as analgesic agents for skin biopsy in each of 25 dogs with skin disease. One dog would not accept application of the EMLA cream but otherwise all three agents were well tolerated. While the lignocaine and lignocaine/ adrenaline combination gave comparable and effective results in all dogs, analgesia using EMLA was assessed as good, moderate or poor in 37.5, 37.5, and 25 per cent of cases respectively. Blanching of the skin was seen in six dogs with EMLA and surface keratin was lost from EMLA-treated sites in two dogs. The inclusion of adrenaline with lignocaine caused vasoconstriction of otherwise dilated blood vessels, obscuring the presence of circulating eosinophils, in two dogs. Swelling of dermal collagen fibres as reported in man with lignocaine/adrenaline combinations was not seen. Subcutaneous infiltration of one per cent lignocaine appears to be the local analgesic agent of choice for skin biopsy in dogs. Résumé— Trois préparations anesthésiques locales (lignocaïne à 1%, lignocaïne à 1% avec adrénaline au 100 000 ème, les duex administrés par infiltration sous-cutanée, et un nouveau mélange eutectique topique de lignocaïne et de prilocaïne appelé EMLA crème) ont étéévaluées pour leur effet d'agents analgésiques lors de biopsie cutanée chéez 25 chiens atteints de maladies de peau. Un chien n'accepta pas l'application de la crème EMLA mais par ailleurs les 3 agents furent bien tolérés. Alors que la lignocaïne et le mélange lignocaïne/adrénaline donnèrent des résultats comparables et efficaces chez tous les chiens, l'analgésie par l'EMLA fut evaluée comme étant bonne, modérée, ou mauvaise dans 37,5, 37,5, et 25 pour cent des cas respectivement. Le blanchissement de la peau fut observé chez 6 chiens avec l'EMLA et la kératine de surface disparut des zones triatées à l'EMLA chez 2 chiens. L'adjonction d'adrénaline à la lignocaïne provoqua une vasoconstriction des vaisseaux sanguins par ailleurs dilatés, masquant la présence d'éosinophiles circulants, chez 2 chiens. L'oedème des fibres de collagènes dermiques qui a été décrit chez l'homme avec l'association lignocaïne/adrénaline n'a pas été observé. L'infiltration sous-cutanée de lignocaïne à un pour cent semble être l'agent analgésique local de choix pour la biopsie cutanée chez le chien. Zusammenfassung— Drei Lokalanästhetika (1 %ige Lignocainlösung und die Kombination mit Adrenalin 1:100 000, die beide subcutan infiltriert wurden, und EMLA-Creme, eine neue, örtlich aktive eutektische Mischung aus Lignocain und Prilocain) wurden auf ihre Wirksamkeit als Analgetika bei der Entnahme von Hautbiopsien bei 25 Hunden mit Hauterkrankungen untersucht. Ein Hund ließ die Applikation der EMLA-Creme nicht zu. Ansonsten wurden alle drei Substanzen gut vertragen. Lignocain alleine sowie die Kombination Lignocain/Adrenalin brachten vergleichbare und effektive Resultate bei alien Tieren. Die Analgesie durch EMLA wurde in jeweils 37.5% als gut bzw. befriedigend und in 25% als schlecht beurteilt. Eine Bleichung der Haut wurde in 6 Fällen und eine Lösung des Oberflächenkeratins in 2 Fällen an den mit EMLA behandelten Hautbezirken gesehen. Der Zusatz von Adrenalin zu Lignocain verursachte eine Vasokonstriktion von den ansonsten dilatierten Blutgefäßen, was das Vorkommen zirkulierender Eosinophilen bei zwei Hunden überdeckte, Die beim Menschen beschriebene Schwellung der dermalen Kollagenfasern bei der Anwendung von Lignocoin/Adrenalin-Kombination wurde nicht beobachtet. Die subcutane Infilatration mit l%iger Lignocainlösung scheint das Mittel der Wahl zur Lokalanästhesie bei der Entnahme von Hautbiopsien beim Hund zu sein. Resumen Se estudian las propiedades analgésicas y su aplicación en la toma de biopsias cutáneas de tres preparados anestésicos locales (lignocaina al 1%, lignocaina al 1% con adrenalina al 1/100.000, estos dos productos administrados via subcutánea y una mezcla de lignocaina y prilocaina denominada ELMA, de aplicación tópica). Estos tres agentes se aplicaron en 25 perros que presentaban diferentes enfermedades cutáneas. Un perro no toleró la aplicación de la crema EMLA pero en tódos los demás casos los tres agentes se toleraron sin problemas. Mientras que la lignocaina y la combinación lignocaina/adrenalina daban unos resultados, efectivos y muy parecidos en todos los perros, la analgesia que producía la EMLA se calificó de buena, moderada o mala en el 37,5%, 37,5% y 25% de los casos respectivamente. En 6 perros tratados con EMLA se observó una palidez de cutánea en la zona de aplicación, en dos animales también tratados con la crema EMLA se apreció una pérdida de la queratina superficial. La aplicación de adrenalina con la lignocaina producía una vasoconstricción en los vasos cutáneos que antes del tratamiento estaban dilatados, ocultando la presencia de polinucleares eosinófilos circulantes, en dos de los animales. La tumefacción de la fibras de colágeno dérmicas que se ha descrito en medicina humana después de la aplicación de combinaciones de lignocaina/adrenalina no se observó en estos perros. La infiltración subcutánea de lignocaina al 1% parece ser la forma de analgesia local de elección para la toma de biopsias en el perro.  相似文献   

14.
Abstract— Pododermatoses are uncommon in the cat. Diagnosis is based on a detailed and thorough history including progression of the disease, its response to previous therapy, involvement of other animals or people, and the cats' environment. Physical examination of both the skin and the body, as a whole, is essential because feline pododermatoses are often associated with systemic disease such as feline leukaemia virus (FeLV), feline immunodefiency virus (FIV) and diabetes mellitus. Laboratory tests include skin scrapings, Wood's light examination, fungal culture, lesion smears, and skin biopsy. The latter is often the key to the diagnosis of feline pododermatoses. Other tests may include the intradermal skin test, patch testing and evaluation of endocrine function. Successful therapy of feline pododermatoses is dependent upon obtaining a definitive diagnosis. Résumé— Les pododermatites sont peu fréquentes chez le chat. Le diagnostic repose sur une anamnèse soignée comprenant l'évolution de la maldie, sa réponse aux traitements antérieurs l'atteinte d'autres animaux on de personnes et l'environnement du chat. L'examen clinique, de la peau et de l'enseble du corps comme un tout, est essentiel, les pododermatites félines étant souvent associées à des maladies générales telles que le FeLV, le FIV ou le diabète sucré. Les examens complémentaires comportent des raclages cutanés, un examen à la lampe de Wood, une culture fongique, des caiques des lésions et des biopsies. Cette derrière est souvent la clef du diagnostic d'une pododermatite féline. Les autres examens complémentaires peuvent ètre des intradermopréactions, des tests épicutanés et des tests hormonaux. Le succès du traitement d'une pododermatite féline dépend de la possibilité d'établir un diagnostic définitif. Zusammenfassung— Pododermatitis bei Katzen ist selten. DieDiagnose beruht auf einer detaillierten und sorgfältig erhobenen Anamnèse einschließlich des Verlaufs der Erkrankung, ihrem Ansprechen auf bereits durchgeführte Therapien, die Erkrankung weiterer Tiere oder Menschen sowie Angaben über die Lebensumstände der Katze. Die klinische Untersuchungen von Haut und dem Körper als Ganzes ist ein wesentlicher Punkt, da feline Pododermatosen oft mit systemischen Erkrankungen wie FeLV, FIV und Diabetes mellitus vergesellschaftet sind. Laboruntersuchungen schließben Hautgeschabsel, Untersuchungen mit der Wood-Lampe, Pilzkultur, Abklatschpräparate, der Hautveränderungen und Hautbiopsien mit ein. Letztere sind oft der Schlüssel zur Diagnose der felinen Pododermatitis. Andere diagnostische Methoden können intradermale Hauttests, Patchtests und überprüfung endokriner Organfunktionene beinhalten. Die erfolgreiche Behandlung der felinen Pododermatitis hängt davon ab, ob eine definitive Diagnose erstellt werden kann. Resumen Pododermatosis es un hallazgo infrequente en el gato. El diagnóstico se basa en una historia detallada y completa incluyendo el curso de la enfermedad, respuesta a la terapia instaurada, si ha afectado a otros animales o personas, y el medio ambiente que rodea al gato. El examen fisico de ambos, piel y cuerpo, como si se tratase de una entidad única, és esencial, ya que las pododermatosis felinas se asocian frequentemente a enfermedades sistémicas como FeLV, FIV y diabetes mellitus. Los exámenes de laboratorio incluyen raspados cutáneos, investigación con la lámpara de wood, cultivos fungales, examinación microscópica directa del exudado, y biopsia cutánea. Esta última es frecuentemente la clave en el diagnóstico de la pododermatosis felina. Otros tests a llevar a cabo podrían ser pruebas cutáneas intradérmicas, tests de sensibilidad de contacto, y evalucación de la función endocrina. El éxito de la terapia depende de la obtención de un diagnóstico correcto.  相似文献   

15.
Abstract— A population of 57 blue or fawn Doberman Pinschers was studied to determine the incidence of colour dilution alopecia in this breed. Forty two dogs had hair loss, typical of colour dilution alopecia. The diagnosis was confirmed in 11 dogs by skin biopsy and in 6 dogs by light microscopic examination of plucked hairs. Key diagnostic features included large macromelanosomes in the hair shafts, free clumps of melanin in the lumens of hair follicles, and numerous perifollicular melanophages. An hypothesis on the pathogenesis of colour dilution alopecia is proposed. Résumé— Une population de 57 Pinschers à robe bleue ou feu a étéétudiée pour déterminer la fréquence de l'alopécie par dilution de couleur dans cette race. 42 chiens ont présenté une perte de poils caractéristique de l'alopécie par dilution de couleur. Le diagnostic a été confirmé chez 11 chiens par biopsie cutanée et chez 6 chiens par l'examen au microscope optique des poils épilés. Les caractéristiques diagnostiques comprennent la présence de grands macromélanosomes dans les racines des poils, de manchons libres de mélanine dans la lumière des follicules pileux et de nombreux mélanophages périfolliculaires. Une hyhpothèse sur la pathogénie de l'alopécie par dilution de couleur est proposée. Zusammenfassung— Untersucht wurden 57 blaue und rehfarbene Dobermänner, um das Vorkommen der Farbmutanten-Alopezie bei dieser Rasse feststellen zu können. 42 dieser Hunde zeigten den für diese Erkrankung typischen Haarausfall. Bei 11 Patienten wurde die Diagnose durch Hautbiopsie und bei 6 durch lichtmikroskopische Untersuchung von ausgezupften Haaren gesichert. Die charakteristichen Bilder waren Makromelanosome in den Haarschäften, freies zusammengeballtes Melanin im Lumen der Haarfollikel und zahlreiche perifollikuläre Melanophagen. Eine Hypothese für die Pathogenese dieser Erkrankung wird aufgestellt. Resumen Se estudió una población de 57 perros de raza Doberman y color gris o azul para determinar la incidencia de la alopecia por dilución de color en esta raza. 42 perros presentaban pérdidas de pelo típicas de la alopecia por dilución de color. En 11 perros el diagnóstico se confirmó mediante biopsia y en 6 mediante examen microscópico del pelo. Las características diagnósticas de este proceso consistían en la presencia de macromelanosomas en las vainas de los pelos, y en la presencia de acúmulos de melanina libre en el interior de los folículos pilosos y de melanófagos perifoliculares. Se propone una hipótesis sobre la patogenia de esta enfermedad.  相似文献   

16.
Abstract— Twenty-one dogs with chronic seborrhea were evaluated in this study. Serum fatty acid concentration profiles of the seborrheic dogs were within normal reference ranges. However, cutaneous fatty acid concentration profiles showed elevations in oleic acid and arachidonic acid with decreased levels of linoleic acid. Following supplementation with oral sunflower oil (1.5 ml/kg body weight/day) for 30 days, the cutaneous fatty acid concentration profiles returned to near normal values and clinical signs of seborrhea lessened in severity. Clinical signs of seborrhea in dogs may be partly attributable to a localized deficiency of linoleic acid and/or elevated levels of arachidonic acid in the skin. Résumé— Cette étude a porté sur vingt et un chiens présentant une séborrhée chronique. Les concentrations plasmatiques d'acides gras des chiens séborruélaques étainet dans les limites des valeurs usuelles. Toutefols, les concentration d'acides gras au niveau cutané ont montré des élévations des concentrations d'acide oléique et d'acide archidonique et une diminution des concentrations d'acide linoléqiue. Après 30 jours d'une supplémentation à base d'huile d'onagre (0,5 ml/kg PV/j), les concentrations cutanées d'acides gras étaient revenues àla normales et les signes cliniques de séborrhées avaient diminué. Les signes cliniques de la séborrhée chez le chien pourraient en partie être dus à une concentration cutanée trop élevée d'acide obéique et d'acide arachidonique et/ou trop faibie d'acide linoléique. Zusammenfassung— In dieser Studie wurde chronische Seborrhoe bei einundzwanzig Hunden ausgewertet. Die Konzentrationsprofile der Serumfettsäuren der Hunde mit Seborrhoe lagen innerhalb der normalen Referenzbereiche. Die Konsentrationsprofile der kutanen Fettsäuren zeigten eine Erhöhung der öl-und Arachidonsäure sowie verminderte Mengen an Linolsäure. Nach einer oralen Ergänzung mit Sonnenblumenöl (1,5 ml/kg Körpergewicht und Tag) über 30 Tage kehrten die Konzentrationsprofile der kutanen Fettsäuren nahe an die Normalwerte zurück und die klinischen Symptome der Seborrhoe verminderten sich in ihrem Ausmaß. Die klinischen Veränderungen der Seborrhoe bein Hund können teilweise durch einen lokalisierten Mangrel an Linolsäure und/oder durch einen erhöten Spiegel an Arachidonsäure in der Haut bedingt sein. Resumen En este estudio se evaluan 21 perros con seborrea de tipo crónico. Los valores de las concentraciones de acídos grasos en el suero resultaron hallarse dentro del rango normal. Sin embargo, las concentracions du ácido oleico y araquidónico en la piel entaban aumentadas, y las de ácido linoleico reducidas. Después de una suplementación con aceite de girasol, (1.5 ml/kg de peso corporal/día), por un periodo de 30 días, la concentración de ácidos grasos cutáneos se vió casi normalizada y los signos clínicos de seborrea disminuyeron de severidad. El cuadro clínico de seborrea en perros podria ser atribuido parcialmente a la deficiencia local de ácido linoleico, y/o a la elevación de ácido araquidónico en la piel.  相似文献   

17.
The composition of urinary calculi was determined in 110 cases of canine urolithiasis and it was found that phosphate was the main constituent in 44% of cases, oxalate in 32%, cytsine in 22% and urate in 2%. Magnesium ammonium phosphate calculi were frequently found in female dogs while in male animals calculi composed of calcium salts or cystine were common. The mean age of dogs with calculi composed of magnesium ammonium phosphate was 6 years while for calcium calculi the mean age was 8-6 years and for cystine calculi 4–9 years. Recurrence of urolithiasis was studied in sixty dogs and further calculi were found in thirty-two animals when examined radiographically although only nineteen of these showed clinical signs. Recurrent calculi developed in 75% of cases where the calculi were composed of calcium or cystine but in only 30% of cases with magnesium ammonium phosphate. The recurrent stones usually had a similar composition to the initial calculi. Résumé. On a précisé la composition de calculs urinaires dans 110 cas d'urolithiase canine et or trouvé que le phosphate était le principal constituant dans 44% des cas, l'oxalate dans 32%, cystine dans 22% et l'urate dans 2%. On a fréquemment trouvé des calculs de phosphates d'amrr nium magnésium chez les chiens femelles tandis que chez les animaux mâles les calculs composés sel de calcium ou de cystine étaient communs. La moyenne des âges des chiens avec des calculs coi posés de phosphate d'ammonium magnésium était de 6 ans, alors que pour les calculs de calcium moyenne des âges était de 8,6 ans et pour les calculs de cystine de 4,9 ans. On a étudié une recurren d'urolithiase chez soixante chiens et on a trouvé d'autres calculs chez trente-deux chiens quand i les a examinés à la radiographie bien que dix-neuf seulement aient montré des signes cliniqui Des calculs récurrents se sont développés dans 75% des cas oà les calculs se composaient de cystine i de calcium mais dans seulement 30% des cas avec du phosphate d'ammonium magnésium. L pierres recurrentes avaient généralement une composition semblable à celle des calculs initiaux. Zusammenfassung. Die Komposition von Harnsteinen wurde in 110 Fällen von Hunde-Har steinen bestimmt und man fand, dass Phosphat der Hauptbestandteil in 44% aller Fälle war, Oxal in 32%, Cystin in 22% und Urat in 2%. Magnesiumammoniumphosphatsteine wurden häufig weiblichen Hunden gefunden, während in männlichen Tieren Steine die aus Kalziumsalzen od Cystine zusammengesetzt waren, gewöhnlicher waren. Das Durchschnittsalter von Hunden ir Harnsteinen die aus Magnesiumammoniumphosphat bestanden belief sich um 6 Jahre während fi Kalziumharnsteine das Durchschnittsalter 8,6 Jahre war und für Gystinharnsteine 4,9 Jahre. Ma studierte das Wiederauftreten von Harnsteinen in sechzig Hunden und weitere Harnsteine fande sich in zweiunddreissig Tieren, als sie radiographisch untersucht wurden, obwohl nur neunzehn vo diesen klinische Symptôme zeigten. Emeute Harnsteine entwickelten sich in 75% aller Fälle in dene die Harnsteine aus Cystine oder Kalzium zusammengesetzt waren aber in nur 30% von Fällen m Magnesiumammoniumphosphat. Die erneut auftretenden Steine waren gewöhnlich von ähnlichi Komposition wie die anfänglichen Harnsteine.  相似文献   

18.
DISCUSSION     
Résumé. On présente les résultats d'une investigation concernant l'occurrence de lésions de la cornée à la suite d'une infection naturelle et après vaccination avec un virus hépatite canin contagieux. Ces résultats sont basés sur des protocoles d'observation soumis par des cabinets vétérinaires en Angleterre, au cours d'une période d'une année. On suggère un chiffre approximatif pour l'incidence de réactions à la suite de la vaccination avec des souches attenuées de virus hépatite canin contagieux et une analyse faite de 113 protocoles d'observation concernant les chiens vaccinés et les chiens non-vaccinés. Zusammenfassung. Dargestellt sind die Endergebnisse einer Nachforschung in die Erscheinung von kornealer Läsion nachfolgend einer normalen Infektion, sowie nachträglich der infektiösen Hunde Hepatitis Virus (IHHV) Impfung. Diese Ergebnisse sind auf Krankheitsbefunde gegründet, welche mitunter einer Untersuchungsfrist von einem Jahr, von tierärztlichen Praxissen in England, unterbreitet wurden. Die Folge von Reaktion, nachträglich der Impfung mit verdünntem IHHV-Stamm, ist in einer ungefähren Zahl hergestellt und in der, aus 113 Fällen enthaltenen Befunds-Analyse, wurden geimpfte, sowohl als auch ungeimpfte, Hunde in Betracht gezogen.  相似文献   

19.
Abstract— A randomised double-blind parallel study lasting 16 weeks compared the efficacy of a concentrated essential fatty acid supplement containing 280 mg of GLA and 50 mg of EPA (HGF 500 mg capsules, Efamol Vet) with supplements containing 350 mg of GLA (HGG capsules), and 250 mg of EPA (HGE capsules). Twenty-eight atopic dogs whose clinical signs were well-controlled by HGF either continued to receive HGF or were switched to HGG or HGE. The dogs were clinically examined by the same veterinary surgeon at 4-week intervals and assessments of pruritus, scaling, erythema, infiltration, coat condition and overall severity recorded. Clinical scores for each criterion assessed and plasma phospholipid concentrations for four fatty acids measured did not vary significantly (P > 0.05) during the study period, indicating that the three supplements assessed were of comparable therapeutic efficacy in the atopic dogs studied. Resumen Un estudio paralelo al azar de tipo doble ciego que duró diecieséis semanas, comparó la eficacia de un suplemento concentrado de ácidos grasos esenciales conteniendo 280 mg de GLA y 50 mg de EPA (HGE 500 mg cápsulas, Efamol Vet) con suplementos que contenían 350 mg de GLA (HGG cápsulas), y 250 mg de EPA (HGG cápsulas). Veintiocho de los perros atópicos en los que el cuadro clínico estaba bajo control con HGF continuaron recibiendo el mismo suplemento, o se les cambió a la medicación con HGG o HGE. Los perros fueron examinados por el mismo veterinario periódicamente cada 4 semanas, evaluándose el prurito, descamación, eritema, infiltración, condición del pelo, y severidad de la enfermedad cutánea. La evaluación clínica para cada criterio evaluado, y las concentraciones de fosfolipídos de los cuatro ácidos grasos medidos, no varió significativamente (P > 0.05) durante el periodo de estudio, indicando que la eficacia de los 3 suplementos comparados fue similar para los perros atópicos de éste estudio. Résumé— Une étude en double aveugle de seize semaines a été réalisée pour comparer une préparation en acides gras essentiels contenant 280 mg de GLA et 50 mg d'EPA (capsules HGF 500 mg, Efamol Vet), un supplément contenant 350 mg de GLA (capsules HGG) et un contenant 250 mg d'EPA (capsules HGE). Vingt huit chiens atopiques dont les symptômes étaient controlés par l'HGF ont soit continuéá recevoir de l'HGF soit de l'HGE, soit de l'HGG. Les animaux ont été examinés par le même vétérinaire toutes les quatre semaines et l'évolution du prurit, du squamosis, de l'érythème, de l'infiltration, de l'état du pelage et de la sévérité générale a été enregistrée. Les scores cliniques de chaque critère et les concentrations plasmatiques de quatre acides gras n'ont pas varié de facon significative (P > 0,05) pendant la durée de l'étude, indiquant que ces trois suppléments avaient une efficacité comparable chez les chiens atopiques étudiés.  相似文献   

20.
Haemangiosarcoma of bone in the dog   总被引:1,自引:0,他引:1  
Twenty-two dogs with osseous haemangiosarcoma were examined in the University of Pennsylvania School of Veterinary Medicine from July 1952 to September 1972. A detailed case report of a primary haemangiosarcoma of the proximal humerus in a 21/2-year old spayed Irish Setter is given along with the salient features of twenty-one other cases. The three breeds most commonly involved were Boxers, Great Danes and German Shepherd Dogs. The ages ranged from 2–11 years with a median age of 6 years. The male to female ratio was 1·6:1·0. The proximal humerus and ribs were the bones most commonly affected. The long bone to flat bone ratio was 1·0:1·33. In some cases it was difficult or impossible to ascertain whether the haemangiosarcoma in bone was primary or metastatic. Histological grading appeared of little or no prognostic value. Résumé. De juillet 1952 à septembre 1972, on a examiné à l'Ecole de Médicine Vétérinaire de l'Université de Pennsylvanie, vingt-deux chiens atteints d'hémangiosarcome osseux. On donne un protocole détaillé d'observation d'un cas d'hémangiosarcome primaire de l'humérus proximal chez un setter irlandais châtré avec les traits caractéristiques saillants de vingt et un autres cas. Les trois races les plus communes dont il s'agissait, étaient les Boxers, les Grands Danois et les Bergers Allemands. Les âges variaient de deux à onze ans avec une moyenne d'âge de six ans. La proportion mâle à femelle était de 1·6:1·0. L'humérus proximal et les côtes étaient les os lesplus communément affectés La proportion de l'os long à l'os plat était de 1·0:1·33. Dans certains cas, il était difficile ou impossible de constater si l'hémangiosarcome de l'os était primaire ou métastatique. Une gradation histologique a semblé n'avoir que peu ou pas de valeur prognostique. Zusammenfassung. Zweiundzwanzig Hunde mit ossalen Hämangiosarkomen wurden in der Universität der Pennsylvanischen Schule für Veterinäre Medizin in der Zeit von Juli 1952 bis September 1972 untersucht. Ein in Einzelheit gehender Krankenbefund von einem primären Hämangiosarkom des Humerus proximalis in einem zweiundhalbjährigen irischen Setter (dem die Eierstöcke entfernt waren) wurde, zusammen mit den hervorstechenden Merkmalen von zweiundzwanzig anderen Fällen, veröffentlicht. Die drei Rassen, am Meisten einbegriffen, waren Boxer, dänische Doggen und deutsche Schäferhunde. Ihr Alter belief sich von zwei bis elf Jahren mit einem Durchschnittsalter von sechs Jahren. Das männliche zum weibliche Verhältnis stand bei 1·6:1·0. Der Humerus proximalis und die Rippen waren die Knochen, welche am Meisten befallen waren. Die Röhrenknochen standen zu den Plattenknochen im Verhältnis von 1·0:1·33. In einigen Fällen war es schwierig oder unmöglich zu ermitteln ob das Hämangiosarkom in Knochen primär oder metastatisch war. Histologische Einstufung schien von wenig oder keinem prognostischem Wert.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号