首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
称谓语是人际关系的符号。称谓语的使用包含了复杂的心理过程,并对交际效果产生重要影响。文章从心理的不同层面,即社会、文化、社交、认知以及情绪表达等,分析了称谓语的心理过程和心理状态,以期对称谓语的认识能更加全面、立体。  相似文献   

2.
在人类社会中,男尊女卑是一种非常普遍的社会现象,男性在社会中处于主导地位,并在政治经济等领域扮演着重要的角色,而女性重要性更多的表现在家庭中,在社会中的影响力较小。而这种对女性的性别歧视也体现在语言中。语言是文化的载体,像一面镜子一样能够反映社会现实,而作为语言重要组成部分的称谓语中,也存在着明显的性别差异。本文主要探讨英语称谓语中的性别歧视问题,研究其主要表现形式,揭示其产生的社会原因和文化根源。  相似文献   

3.
本文分别从交际内容、交际对象和交际场合三个社会因素以及恰当的称呼语出发,对礼貌的相对性和社交指示的相对性作了探讨。然后分析得出两者的关系是相互补益,水乳交融的。礼貌包括社会指示的正确、得体使用与否,社交指示是礼貌中的一个部分。由此,对社交指示语的研究能够丰富对礼貌的研究,从而促进语用学研究的进一步发展。  相似文献   

4.
称谓语大量存在于汉英两种语言的社会交际和文学作品中。山于这两种不同的文化具有小同的历史传统,不同的风俗习惯和不同的民族心理等,因而称谓语有着很大的差异。了解这种因汉英文化的不同导致的汉英称谓语的差异,且分析其差异并探索有效的翻泽方法对跨文化交流大有裨益。  相似文献   

5.
语用学是研究语言的理解和使用的学问(Leech,1983)。为使语言表达得体、合适,语言的使用者就必须学会针对特定的语境,考虑到社会和文化因素,灵活、合理地使用语言。语用失误不是指一般的语言运用错误,而是指说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误。语用失误可分为语言语用失误(paralinguistic failure)和社交语用失误(socio-pragmatic failure)两种。  相似文献   

6.
职衔称谓语是汉语社会称谓语的一个组成部分,其类型多种多样。职衔称谓语主要表现人的职业职务,以及他这一职务在社会关系中的所处的地位,体现了人与人之间的社会等级关系,同时也反映出人们的社会职业或其所处的社会身份、社会地位。  相似文献   

7.
社交网站的迅速兴起,为人们提供了一个新的交流互动平台。目前已有越来越多的大学生成为社交网站的忠实使用者。研究大学生社交网站使用偏好的影响因素,有利于教育者有针对性地引导大学生的社交网站使用行为。文章通过研究发现:(1)不同的社会支持情况对大学生不同的社交网站使用偏好有正向预测作用;(2)性别对大学生社会支持和社交网站使用偏好之间的关系具有调节作用。  相似文献   

8.
本研究采用自编的幼儿同伴交往能力问卷对湖北省咸宁地区五所幼儿园的240名中班和大班幼儿进行调查。结果发现:幼儿总体发展最好的是社交障碍,其次是亲社会行为、语言和非语言交往能力、社交主动性;留守与非留守幼儿同伴交往能力差异显著,非留守幼儿明显好于留守幼儿。  相似文献   

9.
当今社会,社交媒体在人们的生活当中发挥着前所未有的作用,而大学生的生活更是与社交媒体密不可分。作为一种语言和交际的载体,社交网络对大学英语教学又有着怎样的影响和作用呢?作者从社交媒体的兴起及其作用、社交媒体的广泛使用对大学外语教学提出的挑战、社交媒体应用于大学英语教学的优势和可行性、社交媒体在大学英语教学中目前和未来可能的具体应用几个方面进行了分析,给出了答案。  相似文献   

10.
在特定的语境中,英汉语言禁忌有一定的相似性,但在不同的文化中,关于语言禁忌这一点是不可能完全相同的。在跨文化交际中,不能恰当地使用语言禁忌或缺乏这一领域的知识都可能会带来误解和冲突。因此,了解英汉语言禁忌的差异是非常重要的。  相似文献   

11.
文中从目的论角度浅析《水浒传》中社会称谓词的翻译。旨在通过比较、分析这些社会称谓词的译文,总结出一些评价社会称谓语英译的标准。  相似文献   

12.
正营销实物技巧一:商务谈判的语言技巧商务谈判的语言技巧——成功的商务谈判都是谈判双方出色运用语言艺术的结果。针对性强;表达方式婉转;灵活应变;恰当地使用无声语言。技巧二:在谈判中旗开得胜谈判就象下棋,开局就要占据有利位置或战略性位置。谈判的目的是要达成双赢方案。然而在现实生活中,一个要榨橘子汁,而另一个要用橘子皮烤蛋糕的情况毕竟太少见了。  相似文献   

13.
本文从诸多方面对称谓语的来源、形成、发展的过程进行比较,分析中西方女性称谓语形成的社会、文化根源以及女性社会地位的变化,同时对在跨文化交际中如何称谓对方进行初步探讨。  相似文献   

14.
翻译是语言沟通的桥梁,如何正确、得体、恰当地将语言进行翻译和表述是每个英语翻译工作者努力的方向。翻译受着很多因素的影响和制约,其中文化差异就是一个非常重要的因素,本文基于功能对等理论,浅析中西文化差异对翻译的影响。  相似文献   

15.
网络社交的日渐兴起,不仅加速了人类信息传播,而且扩大了信息交流的范围,变成日常社交的重要组成部分,这无疑是互联网应用的一个里程碑,从某种意义上甚至可以说,它改变了人类的思维惯性和交流方式,是一场划时代的革命。现实社会与网络社会的相同之处,是他们都是以人的共同需求,或者兴趣为前提建立起来的物质的特定场所,但是超越了时空限制的网络社交则呈现出不用于现实社交的基本特征。本文将从社交网络本身的环境因素、对现实社交产生的影响及网络社交如何趋利避害,这三方面阐述变幻无常的社交网络对传统现实交往的产生的系列影响。  相似文献   

16.
近几年来,随着社会经济的快速发展以及微信等社交平台不断地流行,数字化校园的不断建设,学生公寓规模越来越大,管理工作日益繁重。学生公寓的建设和管理模式也应该要跟上潮流,变得多样化。校园网以及社交平台的管理模式也成为学校管理与教研的主要部分。学生公寓是学校尤为重要的组成部分,公寓管理需要规范化、标准化,搭建一个行之有效、操作简便的信息管理平台,如微信、微博等社交平台,进行现代化管理,显得十分重要。本文就基于微信等社交平台对学生公寓管理方法进行简要分析与研究。  相似文献   

17.
广告在社会经济发展中扮演着重要的角色,广告英语已经发展成为一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格,在翻译时应坚持正确的翻译标准,充分考虑广告英语的语言特色,采取恰当的翻译策略,以展示广告英语所特有的语言魅力。本文主要探讨了商业广告词的语言特点,翻译的指导思想、以及翻译方法。  相似文献   

18.
公示语是指在公共场合给公众看的文字语言,用途广泛,意义重大.他们有着自身的语言文字特征和社会语用特征.但由于语言和文化的不同,汉语公示语在英译时经常出现语用失效问题.这些问题主要表现在语用语言失误和社交语用失误两方面,如词汇语用意义和语用规则的不对应、价值观念引发的不同联想以及民族文化缺省等.要想使英译的公示语表达相应的语用功能,在翻译时就要对这些差异给予充分考虑.  相似文献   

19.
广告语言通过对词语的巧妙排列以及精心润色,使观众在短时间内对所宣传的产品产生浓厚的兴趣,激发购买欲望。而在这个过程汇中,如何能快速有效地引起消费者的注意,是商家需要特别关注的问题。在诸多博取观众眼球的方式中,修辞格在广告语言中的恰当使用,无疑为商家的营销助了一臂之力,它的使用,加强了语言的生动性,使产品变得立体而直观,给消费者带来了美感和享受。  相似文献   

20.
大数据从其诞生以来对社会的各个领域产生了不可量化的影响。传统的社交网络模型在大数据时代受到了挑战和制约。文章提出,在社交网络模型中,面对复杂、不确定的大数据,保证用户的隐私与安全,使得数据在社交网络中有效、可用,这是新型社交网络模型中需要解决的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号