首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文首先就中西方茶文化的主要差异进行简要阐述,并对中西方茶文化差异视角下英语跨文化意识培养的必要性进行分析,然后在此基础上对基于中西方茶文化差异的英语跨文化意识培养路径展开说明。中西方茶文化的主要差异体现在三个方面:一是文明形态上农耕文明与海洋文明的差异性:二是核心价值形态上集体主义伦理导向与个人自由主义伦理导向的差异:三是社会交往符号方面价值理性导向与工具理性导向的差异。中西方茶文化差异视角下英语跨文化意识培养的必要性在于全人教育发展的必然要求、互文性教育发展的必然要求、生活化教育发展的必然要求。英语教学中基于中西方茶文化差异的跨文化意识培养路径可以从开设中西茶文化跨文化交际选修课路径、开展中西方茶文化的体验化教学策略、课堂教学中背景性知识的植入策略等方面开展。  相似文献   

2.
基于认知语言学视角的茶文化英语研究有助于当前国际间的茶文化交流,同时也有利于我国茶文化软实力的提升。本文首先对认知语言学理论的基本内涵进行简要阐述,并就认知语言学对于当前茶文化英语发展的主要促进作用进行具体分析,然后在此基础上对认知语言学视角下我国茶文化英语的发展策略加以说明,希望能够对该领域有所帮助。认知语言学理论的基本内涵面向包括三点:语言的本质是一种非客观主义的概念符号;理解概念隐喻是理解语言语义的一个重要逻辑前提;认知语法、认知语义是理解语言内涵和意义的主要渠道。认知语言学对于当前茶文化英语发展的主要促进作用包括三点:它有利于促进中华茶文化更好地被国际主流社会认可;有利于促进当前我国茶文化英语的跨文化交际能力;有利于促进我国茶文化产业的国际化进程。认知语言学视角下我国茶文化英语的发展策略不妨从隐喻挖掘策略和语言顺应策略出发加以展开。  相似文献   

3.
无论是从深层次的价值理念来讲还是从丰富多彩的茶文化形式等角度来看,我国茶文化在当代都具有极强的生命力。茶文化与创新型医学英语翻译人才培养结合的主要动因在于医学英语翻译人才培养存在供给侧不足的显著问题、茶文化的传播创新需要借助于医学英语翻译人才的培养予以实现。茶文化与创新型医学英语翻译人才培养结合需要坚持核心能力塑造原则、理论与实践相结合的原则、跨文化交际原则。茶文化与创新型医学英语翻译人才培养的结合可以尝试基于茶养生文化的医学英语教学大纲设计策略、基于茶经典著作英译作品的案例教学策略。  相似文献   

4.
事实上,如果我们想要实现理想的跨文化交际能力培养效果,其需要选择合适的素材内容,而就中西方茶文化体系的差异现状,我们可以看到任何一种文化的传播与应用,其从客观上看,都是文化思维和语言习惯应用的重要表现。本文拟从当前跨文化交际能力培养的具体要求出发,结合中西茶文化差异的客观不同,结合跨文化交际能力培养过程中存在的问题和不足,从而探究基于中西茶文化差异的跨文化交际能力培养活动。  相似文献   

5.
认知语言学对于跨文化交际的基本立场主张在于:语言的语义不仅仅是客观的真值条件,而且也是主观和客观的结合;不同的文化体系所含有的文化"隐喻"也不同;跨文化交际要注重两种文化的"互文性"置换。当前茶文化对外传播视域下茶文化英译中存在的主要问题在于:对外传播的茶文化专有名词翻译错乱;茶文化内涵翻译的不到位;茶文化英译的"文化融入"不足。基于认知语言学的茶文化英译策略建议主要有两点:一是基于茶文化专有词汇平行语料库的翻译策略;二是基于接受理论的归化翻译策略。  相似文献   

6.
作为文化输出的高层次人才梯队之组成部分,大学层次的茶文化传播是我国对外传播茶文化的中流砥柱。这种文化对外传播的特点决定了我们的大学英语语言实践的培养应当着眼于一种国际化、战略化、系统化的视角进行创新。我国茶文化对外传播的基本结构有三:一是茶文化传播的核心价值:重德明和;二是茶文化传播的行为实践:尊礼明义;三是茶文化传播的外显符号:茶的器物。茶文化对外传播中大学生英语语言实践能力培养的基本原则包括以茶养智:兼顾茶文化知识的广博与英语语言的深入原则;以茶明志:基于市场细分的翻译人才培养原则;以茶践履:英语语言人才培养的应用原则。茶文化传播中大学生英语语言实践能力培养的基本模式有通识教育与博雅教育模式、商务交际与营销促进模式、订单式培养模式。  相似文献   

7.
张慧丽 《福建茶叶》2016,(12):338-339
随着全球化时代的到来,我国茶文化开始进入外国人的视野。要想更好地传播茶文化,我们需要对茶文化英语进行规范。本文首先简要阐述了言语交际原则的基本主张理路,然后具体分析了言语交际原则对于茶文化英语交际的基本启示,最后在此基础上对言语交际原则下茶文化英语的翻译方案提出了几点建议。言语交际原则的基本主张理路在于它讲究交际上的合作原则、交际上的礼貌原则、交际上的情境性原则等内容。言语交际原则对于茶文化英语交际的基本启示在于两点:一是茶文化英语的创新和发展要深刻扎根于茶文化体系中;二是茶文化英语的创新和发展要服从于跨文化交际的目的。言语交际原则下茶文化英语的翻译方案选择可以尝试语言顺应导向的翻译策略、互文性导向的翻译策略等内容。  相似文献   

8.
本文首先就跨文化交际视角下当前英语翻译教学中存在的主要问题进行了简要说明,接着就茶文化对当前英语翻译教学的借鉴价值进行了分析,并在此基础上提出相关建议。跨文化交际视角下当前英语翻译教学中存在的主要问题包括重应试导向,轻文化知识"以学养人"导向;重理论知识积累,轻翻译实践操作;重校园教学,轻市场导向。茶文化对当前英语翻译教学的借鉴价值在于教学理念层面上它有助于交互主体性教育理念的塑造;教学素材层面上它可以实现中西茶文化比较文本的嵌入。茶文化在英语翻译教学中的应用路径包括基于茶文化的翻转课堂教学策略、基于茶文化实践基地的翻译教学见习机制。  相似文献   

9.
在茶文化资源朝着国际化路径的发展过程中,基于一种跨文化交际的视角,英语语言对于提升我国国际茶文化旅游区的品牌价值、市场认可度、社会美誉度、市场营销等具有重要的现实价值。当前国际茶文化旅游资源营销发展的基本趋势强调茶文化旅游资源的核心竞争力建设、强调茶文化旅游资源的对话与包容、强调茶文化资源的共生营销。英语语言在打造国际茶文化旅游区中可以为国际茶文化旅游区的核心竞争力提供软实力、为茶文化资源的国际交流提供助力、为我国茶文化资源的国外共生营销提供语言支持。基于国际茶文化旅游区定位的英语语言应用策略包括以英语语言为表达方式,开展国际化的整合营销传播;以英语语言为写作语言,开展国际化的茶文化旅游资源学术研讨;以英语语言人才的合作培养为入手,开展国际化的茶文化旅游资源共生营销。  相似文献   

10.
大学生跨文化交际能力培养需要有相关文化元素作基础,尤其是选择具有中西方跨文化的文化元素进行对比,因此,如果能够对中西茶文化进行有效了解,其不仅能够实现对生活方式的丰富和完善,同时也能够帮助我们形成成熟而完善的茶文化内涵。本文拟从大学生跨文化交际能力培养的价值作用分析入手,结合中西茶文化差异的具体表现,通过探究当前大学生跨文化交际能力培养过程中存在的问题和不足,从而探究大学生跨文化交际能力的培养思路。  相似文献   

11.
高职教育的目的是学生的职业发展,是理论的实践应用。而以职业能力为导向,开展基于茶文化的英语教学活动,能够有效地提升学生的职业能力、社会适应能力,使学生更深刻、更全面地将英语学习与茶文化关联起来,提升自身的跨文化交际能力。诚然,传统的高职英语教育体系对学生的语言基础知识的运用与掌握拥有难以替代的价值与功能,然而却难以培养出“发展”“协调”的复合型、应用型人才。本文结合职业能力培养内涵,探析茶文化在英语教育中的作用,提出相应的引入策略。  相似文献   

12.
本文首先就跨文化交际的概念、跨文化视角下的中西方茶文化进行了简要说明,接着结合高校公共英语教学对茶文化的跨文化交际功能进行具体分析,最后在此基础上对高校公共英语教学中的跨文化交际能力培养提出相关建议。  相似文献   

13.
跨文化交际中茶文化国际化传播具有深厚的语言学背景,一方面全球化进程破坏了脆弱的世界语言生态环境,另一方面"一带一路"战略又向茶文化国际化传播提出了语言反思要求,这就要求我们在跨文化交际茶文化传播中对待"通用英语"和"专门用途英语"要采取这样几个主要立场:以茶文化传播的具体功能灵活选择英语教学模式策略、"通用英语"和"专门用途英语"的组合搭配教学模式策略、基于茶文化受众需求的"专门用途英语"教学模式策略。  相似文献   

14.
基于跨文化交际下的对外贸易,必然会存在很多文化差异的问题,交际双方处于不同的文化语境下,难免会出现认知上的歧义。对中西茶文化差异的视角,研究商务英语的跨文化交际能力培养,为商务英语人才发展提供了一个新的视角,基于茶文化这个平台,我们可以更好的了解西方文化特点,并认识到中西方文化中存在的不同,进而在交际中,尽可能避免文化差异所引起的误会,保障交际的有效性。本文针对中西茶文化差异的商务英语跨文化交际能力培养进行几方面研究。  相似文献   

15.
本文先就中西方不同区域茶文化的历史起源及发展进行简要理论阐述,并对在不同视角下英语跨领域文化综合意识能力培养的具体必要性问题进行深入分析,然后在此基础上对基于中西方区域茶文化不同差异对英语跨领域文化综合意识能力培养具体路径问题展开简要说明。中西方对于茶文化的主要认识差异大致体现在三个主要方面:一是文化意识形态上"农耕绿色文明"与"海洋农耕文明"的明显差异性,二是核心社会价值意识形态上社会集体主义理性伦理价值导向与社会个人自由主义理性伦理价值导向的明显差异;三就是社会交往中的"符号文化"方面本身的价值形态与社会方面的价值导向具有明显的差异。在中西方茶文化领域的不同视角下中文及英语教学,跨背景文化交际意识教育培养的共性优势在于:充分结合成人文化教育教学发展的必然条件要求、互文性文化教育教学发展的必然条件要求、生活文化教育教学发展的必然要求和在英语教学中基于这种不同差异的英语跨背景文化交际意识来进行。培养教学路径主要可以从:英语开设中西方的茶文化差异,跨背景文化领域交际英语选修课培养路径、开展茶文化的游客体验跨文化交际教学策略以及课堂教学中跨背景文化性知识的综合植入教学策略等几个方面加以开展。  相似文献   

16.
从跨文化交际的角度来看,茶文化的传播不是一种简单的语言转换、信息传播行为,而是一种有效的文化融入行为,茶文化传播的有效性在何种程度上彰显,取决于文化融入的程度。基于文化融入理念的大学英语教学模式可以有效地将茶文化传播的"跨文化交际转换"进行展开,从而有针对性地提升茶文化传播的质量和效率。基于文化融入理念的大学英语教学模式的主要内涵和外延包括:英语教学的本质是跨文化交际;英语教学的内容在于均衡的英语文化知识结构;英语教学的主要策略在于互文性教学模式。当前我国对外茶文化传播中存在的主要问题在于不注重跨文化交际的视角转换;对外文化传播的渠道相对单一。基于文化融入理念的大学英语教学模式在茶文化传播中的应用策略可以尝试中西方茶文化比较的传播策略;互文性的翻译教学策略。  相似文献   

17.
基于"产学研"协同创新的视角,从高职院校的角度根据市场需求导向、企业需求导向和人才成长规律等加强对高职院校服务茶叶企业能力的建设是繁荣我国茶叶产业、促进我国茶叶产业从大到强、从品牌到名牌、从区域性到全球性布局的重要维度。当前高职院校提升服务于茶叶企业能力的必要性在于茶叶企业的国际化发展战略需要相关的人才支撑;茶叶市场的分工细化要求多元主体之间"产学研"的协同创新。高职院校提升服务茶叶企业能力的主要维度包括复合型技术人才的培养、前瞻性产业知识的供给。高职院校提升服务于茶叶企业能力的几个建议可以尝试基于茶文化的生活化教育策略、基于素质教育的茶文化氛围营造策略、基于跨文化交际的茶文化英语教学策略。  相似文献   

18.
跨文化教学活动是多元文化交流背景下的重要教育机制,完善的跨文化教学活动中,不仅需要有完善的文化元素,同时也需要注重培养和引导学生形成必要的语言交际和应用能力。本文拟从高校跨文化教学活动的问题不足认知入手,结合传统茶文化的本质内涵分析,通过分析传统茶文化融入高校跨文化教学的可能性,从而探究高校跨文化教学中传统茶文化体系的具体应用机制。  相似文献   

19.
本文首先就跨文化交际能力的概念进行了说明,并就跨文化交际能力培养的现状和跨文化交际能力培养的重要性进行了具体分析,接着从五个方面对茶文化英语语言教学跨文化交际能力的培养策略提出相关建议,希望能够对该领域有所启示。跨文化交际能力的培养策略主要在于:教学理念上重视语言能力培养;课程设置上增设文化和口语模块;教学方法上采取多种教学方式;评价方式上综合多种评价方式;课外活动上提供更多实践机会。  相似文献   

20.
跨文化交际能力是语言学习者必备的一种文化意识感、交际技巧和交际能力的集合。有效的跨文化交际是语言学习者语言学习和人际交往成功与否的重要衡量标准。而博大精深的茶文化在中西方文化中有着悠久历史,意蕴深远。从中西茶语言本身和茶文化差异入手,解读中西文化的底蕴和内涵,培养语言学习者的跨文化意识和提高跨文化交际能力是本文的重要研究内容。笔者也意为读者提供一个较为新颖的视角来感知中西茶语言和茶文化的内涵,并应用于实践活动。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号