首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
高旭峰 《福建茶叶》2023,(4):132-134
随着“一带一路”倡议的逐步落实,中国茶文化也在国际范围内提升了自身的影响力,为我国的文化传播作出了巨大的贡献。在这一背景下,若想茶文化得到进一步的有效传播,使茶文化的精髓与内涵得到更精准的表述,其翻译质量的提升是必不可少的。基于此,本文以“一带一路”为视角,分析了我国茶文化发展的新机遇,指出茶文化翻译的要点,并对茶文化的有效传播策略进行了进一步的探究,以供参考。  相似文献   

2.
一带一路是我国提出的重大战略构想,是基于中华传统文化的基础上对国际经济理念的创新。而我国的茶文化厚重地承载了人类社会的各种认知、经验和感悟,历史悠久,是我国传统文化中重要组成部分,具备了相对完整的文化体系。一带一路环境下基于茶文化的国际经济理念创新,有助于处理好各种国际经济关系,适合世界各国和地区的和平发展之梦。  相似文献   

3.
一带一路是新时期背景下提出的一种和双多边合作发展的理念。一带一路旨在打造一个和沿线国家的经济形成合作,政治互信以及文化包容的利益共同体。茶文化是我国文化的精粹,是我们国家民族文化的瑰宝。茶文化在长久的历史积淀中,形成了自己的特色并且有了自己的传承。在一带一路的背景下,茶文化的英译更加需要一定的技巧和策略,因此,本文讨论了在这样的背景下,茶文化英译外宣的技巧和策略,以期能够推进我国茶文化的传播。  相似文献   

4.
王成秀 《福建茶叶》2016,(10):341-342
近几年,随着我国经济的发展和文化输出的发展,文化软实力的提高逐渐成为我国文化走出去战略的主要形式。茶文化作为我国传统文化的重要组成部分,融合了儒、道、释三家思想,体现天人合一的精神境界,对人类追求和谐社会有重要的意义。而茶叶翻译成为茶文化走出去的关键因素,我国对茶文化的翻译工作做得不到位,严重影响茶文化的外延。本文主要分析中西茶文化差异背景下茶叶翻译技巧与方法,以便提高我国茶文化的传播力。  相似文献   

5.
茶文化是完整的文化机制,同时也是融入多样化内涵的文化元素,尤其是随着全球文化交流机制不断成熟,整个茶文化体系已经打破了单一的区域限制,成为世界性文化元素。本文拟从一带一路的政策内涵和影响分析入手,结合茶文化对外交流活动的表现状况分析,通过探究目前整个翻译人才培养活动的实施欠缺认知,从而探究一带一路背景下融入茶文化交流机制的翻译人才培养思路。  相似文献   

6.
我国传统文化在数千年的发展过程当中内涵逐渐丰富,发展到今天已经是世界上最优秀的文化之一,以传统文化元素为基础而形成的语料库到了今天已经足够庞大。茶文化作为我国优秀传统文化的代表,从最开始简单的饮茶活动发展到现在与中国特色社会主义文化相结合的有着庞大体系的文化,在语料库的构成当中占有了重要的位置。随着一带一路的不断发展,对相关传统文化的挖掘不断加深,相应的传统文化内涵也更加丰富,茶文化也不例外。本文立足于中国传统文化元素语料库研究,通过对一带一路背景之下的茶文化发展进行分析,探索茶文化在一带一路背景之下的新发展。  相似文献   

7.
在我国提出“一带一路”倡议的背景下,教育部制定了相关的人才培养计划。作为文化传播的重要部分,高职旅游英语能够为我国茶文化的传播提供有效助力。因此,需要积极将茶文化的传播融入到高职旅游英语的教学中。基于此,本文简单讨论“一带一路”背景下高职旅游英语教学中茶文化传播的重要性,指出教学中茶文化传播的实际要求,并对茶文化传播在高职旅游英语教学中的应用策略进行分析,以供参考。  相似文献   

8.
"一带一路"的提出和建设,为我国的政治、文化、社会、经济、生态等领域,在对外开展交流与合作上提供了重大机遇。茶文化作为中国的传统文化瑰宝,自古以来在对外经济来往和文化交流中起到了不可或缺的作用。"一带一路"的建设,更是为中国的茶文化迈出国门、提高文化自信提供了良好的契机。茶艺语言翻译,是中国茶叶和茶文化走出国门的基础和保障,因此在"一带一路"背景下,讨论中国传统茶艺语言翻译的问题,对中国的茶叶出口贸易和茶文化的海外传播有着重要的意义。  相似文献   

9.
在文化软实力逐渐成为判断国家的国际竞争力的今天,各国都开始重视本国的传统文化发展与文化输出,我国也不例外。作为我国传统文化的代表,茶文化在中华文化"走出去"过程中扮演着重要角色,无论是"新丝绸之路"计划还是"一带一路"计划,茶叶商贸和茶文化输出都是政策规划的重心,但在中西茶文化碰撞过程中,由于不同地区的历史地理因素影响,其产生的文化也存在较大差异。本文将比较中西方典型茶文化的内涵差别,探讨并解决中西茶文化交流过程中的翻译障碍。  相似文献   

10.
一带一路是新的经济发展时期,我国最为关键的战略方针。此时,茶文化交流与英语教学的整合,能够大大提高茶文化的发展与传承,也能够促进英语教学方式与内容的完善创新。作为中国新时期的英语教育工作者,应该借着一带一路背景下与茶文化交流的"东风",积极完善英语教学体系,优化教学方式,以便于更好的为国家经济建设与文化建设服务。本文就以一带一路为背景,对国家茶文化交流与英语教学方式的融合进行研究。  相似文献   

11.
"一带一路"为我国茶产业及茶文化海外传播带来了前所未有的发展机遇,应当好好把握,实现经济、文化、生态、社会、政治等方面的协同发展。本文探讨了该战略对茶文化发展的促进作用,讨论了该背景下茶文化的翻译方针,并提出了互文翻译和图式翻译两种策略,以期为相关翻译工作提供借鉴。  相似文献   

12.
茶文化是中国文化的核心要素,是传统文化走出去的重要"一翼",其翻译与传播对我国传统文化的进一步发展具有积极的推进意义。本文探讨了茶文化翻译与传播的时代背景,而后从利用国际汉语教学平台、抓好茶学作品编撰与翻译、促进茶叶贸易与茶文化旅游开展、加强国际茶学组织合作以及创新茶文化宣传途径等五个方面,分析了茶文化以及中国文化翻译与传播的实践路径。  相似文献   

13.
"一带一路"是目前我国最主要的发展战略,其主要是以我国丝绸之路与21世纪海上丝绸之路为核心,宣扬国家民族文化,积极开展国际经济贸易,最终实现我国经济文化实力的提升,提高我国在国际社会的地位和影响力。在这个大背景下,茶文化的优势作用不断凸显,其与高校思政教学的融合,为我国传统民族文化的发展传承奠定良好的基础,提供了更加多元化的发展平台,借助教育的普及力和渗透力,强化当代大学生的民族认同感与自豪感。本文以"一带一路"为背景,对茶文化与高校思政教育的关系,以及两者的融合进行具体研究。  相似文献   

14.
“一带一路”倡议为江西茶文化的国际传播和茶产业的结构升级提供了新的历史发展机遇。江西茶文化在“一带一路”沿线国家传播过程中存在茶业品牌“小、杂、弱”,对外传播渠道与方式有限,传播的专业人才队伍建设薄弱和受众的语言与习俗存在差异等问题,基于婺源绿茶文化在“一带一路”沿线国家的文化、经济和生态价值,本文提出整合茶品牌优势资源、丰富茶文化传播渠道、加强茶文化专业队伍建设和增强受众的茶文化体验四大传播策略。  相似文献   

15.
"一带一路"是我国近年提出的以古代丝绸之路为依托、以既有的双边与多边机制为基础的新型战略合作模式。在"一带一路"背景下,我国与沿线国家将在经济、政治、文化等各方面形成互利共赢式的发展模式。茶文化是我国传统文化的重要内容,也是"一带一路"沿线国家所共通的部分,应当得到高度重视。本文介绍了茶文化传播的时代背景,指出在"一带一路的"战略下推广茶文化是历史和时代的必然要求,而后就此背景下茶文化的翻译与发扬方法做了详细探究,以期为茶文化的国际化传播提供有益的借鉴和参考。  相似文献   

16.
孙静 《福建茶叶》2023,(9):9-11
本文主要探讨“一带一路”背景下中国茶文化的跨文化传播。首先,介绍了中国茶文化的内涵及其历史渊源。然后,分析了“一带一路”背景下中国茶文化的跨文化传播的重要作用。最后,论述了中国茶文化的跨文化传播路径,包括采用现代的传媒手段、强化对茶文化传播、建立起茶文化理念、强化创意宣传、重新确立中国茶叶的国际定位、注重茶文化的商业价值和市场吸引力的提高等方面。  相似文献   

17.
在我国经济实力不断提升的今天,文化的影响力和价值诉求不断提升。而完善的文化元素在对外传播过程中的价值进一步突出,而在这一过程中,更好的利用文化元素,将为我们开展教学活动提供有效支撑。本文拟从一带一路的政策背景及要求分析入手,结合茶文化体系的价值内涵和传承诉求分析,通过探究当前大学语文教学活动开展的实施诉求,从而具体分析一带一路背景下茶文化与大学语文教学活动的融入机制。  相似文献   

18.
中国茶文化凝聚了中华民族劳动人民的智慧,也是千百年来我国传统文化精髓的展现,在这样的背景下,中国民俗茶文化词语的汉英翻译成为了社会热点,在跨文化视角下,强化茶文化词语汉英翻译研究,制定更加有效的翻译对策是非常必要的,本文就以跨文化为视角,对中国民俗茶文化词语汉英翻译相关对策进行几点具体分析。  相似文献   

19.
田雨薇 《福建茶叶》2017,(11):282-283
茶文化深厚博远,源远流长,是中华民族文化的重要组成部分。而以茶入膳,将茶文化融入到饮食文化中,同样具有悠久的历史。所以,在"一带一路"中华文化"走出去"战略背景下,茶文化和饮食文化的外译成为推广和弘扬中华文化的重要途径之一,同时也是跨文化交际领域的一项重要研究课题。本文拟从中式茶膳的俄译入手,归纳翻译策略,构建翻译模式,以点带面,传递中华茶膳中承载的文化信息,借此推动中华传统文化的外译和传播。  相似文献   

20.
随着一带一路发展,外宣逐渐成为茶叶销售型企业(以下简称:茶企)走向国际的主要交流方式。通过对茶叶名称翻译、外宣文本翻译和茶企英文网站方面进行深入研究,剖析茶企外宣翻译现状及存在问题,并提出优化策略。研究表明,茶企规范翻译机制,加强外宣网站建设,利用文化优势提高企业竞争力,有助于提升茶企对外形象,提高茶叶销售业绩,促进茶文化的传播。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号