首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文首先就跨文化交际视角下当前英语翻译教学中存在的主要问题进行了简要说明,接着就茶文化对当前英语翻译教学的借鉴价值进行了分析,并在此基础上提出相关建议。跨文化交际视角下当前英语翻译教学中存在的主要问题包括重应试导向,轻文化知识"以学养人"导向;重理论知识积累,轻翻译实践操作;重校园教学,轻市场导向。茶文化对当前英语翻译教学的借鉴价值在于教学理念层面上它有助于交互主体性教育理念的塑造;教学素材层面上它可以实现中西茶文化比较文本的嵌入。茶文化在英语翻译教学中的应用路径包括基于茶文化的翻转课堂教学策略、基于茶文化实践基地的翻译教学见习机制。  相似文献   

2.
本文首先就茶文化的概念、茶文化与翻译的关系进行了简要说明,接着针对当前我国高校英语翻译教学中存在的问题进行了具体分析,最后在此基础上,就茶文化视域下高校英语翻译教学思路提出相关建议,希望能够对该领域有所启示。  相似文献   

3.
在英语翻译教学中开展中西茶文化比较,不仅有利于引导学生在对中西茶文化做出了解的基础上拓展学生文化视野、提升学生文化素养,而且有利于提升学生所具有的英语翻译能力,为此,英语翻译教师有必要对中西茶文化比较在英语翻译教学中的导入策略做出研究与探讨。本文在对英语翻译教学中文化比较的重要性以及中西茶文化差异做出分析与论述的基础上,对英语翻译教学中西茶文化比较教学策略进行了研究与探讨。  相似文献   

4.
近年来,随着我国教育改革的逐渐深入,对大学英语翻译的要求越来越高。在当前,我国的大学英语翻译教学还存在着一些不足之处。选择以中西方茶文化差异为出发点来推进英语翻译教学的进步具有深远的影响意义。本文以中西茶文化差异与大学英语翻译教学为切入点,深入探究如何在最大程度上改进大学英语翻译教学策略,希望对于促进我国大学英语翻译的教学的进步有一定的积极作用。  相似文献   

5.
在国际经济交往日渐频繁的今天,国内对英语翻译人才的需求也更加迫切。英语翻译专业成为当前的热门专业之一。而将茶文化与英语翻译教学相结合,不仅能够丰富英语翻译教学的内容,激发学生的学习兴趣,同时还能够帮助学生更好地了解英语语言的文化背景、风俗习惯等,在翻译的过程中能够结合英语文化背景,更好的选择翻译策略,达到更好的翻译效果。本文就以茶文化与英语翻译教学的结合进行几点研究。  相似文献   

6.
在当前整个教学体系注重创新的今天,文化元素的合理筛选与融入至关重要。对于高职商务英语翻译教学活动的具体实施来说,如果能够将具体的茶文化元素融入其中,其将在丰富教学素材的基础上,优化翻译教学体系。本文拟从当前高职英语翻译教学活动的实施状况认知入手,结合茶文化体系的具体内涵理解,通过分析高职英语翻译教学活动开展的独特诉求,从而分析融入茶文化元素开展高职英语翻译教学活动的具体实施策略。  相似文献   

7.
当前,随着信息通信技术的发展,大数据的运用也是十分广泛,各行各业都开始使用大数据进行数据分析,全球范围之内的个大数据系统早已齐全完备,大数据系统越做越大,处理和积累的数据越来越多,全球大数据储备呈爆炸式增长。在全球化大数据这样的背景下,我国的大数据运用也十分广泛,各行业大数据得到了迅速发展,这其中自然也包括英语翻译教学在内的各个领域。本文主要探讨大数据背景下中国的茶文化以及英语翻译教学之间的融合和发展,在中国传统茶文化与英语翻译教学的有机结合背景下探究两者结合的新途径和发展模式。文章主要阐述了茶文化的内涵,在茶文化与英语翻译教学之间相互交融的的关系之中,提出了大数据背景下茶文化与英语翻译教学有机结合的相关措施。  相似文献   

8.
张龙 《福建茶叶》2023,(11):123-125
师者,传道授业解惑,教师要将中华传统文化应用在大学英语翻译教学中培养道德素养高的英语翻译人才。茶文化是中华传统文化的重要内容,本文以茶文化为例,客观分析茶文化和英语翻译教学间存在的辩证关系,生成全新教学思路,设计茶文化交流活动,使茶文化精髓与英语翻译教学完美融合,提高英语翻译教学实效性。  相似文献   

9.
茶文化是中国传统文化的瑰宝,也是世界文化中的珍宝。随着中国茶文化的复兴和发展,中国茶文化作为一支独特的文化力量在世界文化交流中发挥着重要作用。在此背景下,茶学翻译人才成为茶文化传播的主导力量,茶学英语翻译也受到特别的重视。文章首先介绍了英语翻译教学对茶文化翻译的影响,然后分析了茶文化视域下英语翻译教学的基本原则,最后阐述了茶文化视域下英语翻译教学的新路径。  相似文献   

10.
为充分发挥中西茶文化差异对大学英语翻译教学的价值作用,本文对中西茶文化之间的差异性进行了深入的分析,并在此基础上探究了中西茶文化在大学英语翻译教学中的应用策略。  相似文献   

11.
目前,随着信息通信技术的发展,各行各业信息系统采集、处理和积累的数据量越来越多,全球大数据储量呈爆炸式增长。在此背景下,我国行业大数据得以高速发展,应用于各个领域,英语翻译教学也不例外。本文主要探讨在大数据背景下我国传统茶文化与英语翻译教学有机结合的课题,先阐述茶文化的内涵,再指出茶文化与英语翻译教学之间的关系,最后提出大数据背景下茶文化与英语翻译教学有机结合的相关措施。  相似文献   

12.
我国有着完善而系统化的茶文化机制,在理解和认知茶文化时,我们能够从中具体感知到文化交流与传播过程中,其对语言交流活动的实质性影响,因此理性认知这一文化内涵的基础影响,将为当前我们探寻合适的英语翻译技巧提供重要帮助。本文拟从传统英语翻译活动的实施问题及不足认知入手,结合茶文化体系内涵的本质性理解,通过探究创新英语翻译活动的实施诉求,从而分析茶文化视域下创新英语翻译活动的实施技巧。  相似文献   

13.
中国作为茶的文化故乡,特别是杭州对于中国茶文化来说有着极其丰富悠久的历史。随着越来越多的海外商品贸易的快速发展,茶逐渐开始流入了西方发达国家。但是对于其对茶文化理解上却有着特别大的不同。这可以说是由于中西方不同的发展历史时期文化生活习俗以及自然地理气候环境等多种因素综合导致的。为了充分培养广大学生的中外跨领域文化交流综合意识,提高广大学生的外国语言综合运用表达能力和综合理解力,增强广大学生英语学习的文化趣味性,茶文化的知识纳入在大学英语翻译课程教学中仍然有着十分重要的指导意义。现阶段,随着我国茶叶对外贸易的不断稳步发展,提高中西方对茶文化语言翻译人才质量的具体要求也已经提到了一个议程设置上来,所以当前培养一批具备较高专业性的茶文化语言翻译技能人才的主要任务也就显得尤为重要。本文以中西文与茶文化英语翻译差异为研究切入点,深刻研究分析当下导致中西文与茶文化英语翻译效果出现较大差异的主要原因,并在此基础上逐步提出一套相应的研究改进实施策略,希望对中西文与茶文化大学英语翻译培育教学工作有一定的研究借鉴促进意义。  相似文献   

14.
张铁虎  张珍 《福建茶叶》2017,(11):259-260
中国传统的茶文化能够走向世界,除了茶文化本身悠久的历史沉淀之外,还需要借助现代化的手段,如互联网、计算机工具的辅助,以及现代语言之间的相关沟通。其中,对于英语翻译体系的建立,成为茶文化走向世界的必要语言工具。本文阐述了我国的英语翻译体系,对翻译体系的组成内容进行详解,并总结英语翻译体系的特点。分析了中国传统的茶文化与英语翻译体系的结合之处。以茶文化、茶产品以及茶叶博览会的角度,分析茶文化传播与英语翻译的关联。最后,指出了中国茶文化走向世界的英语翻译体系的建立途径。  相似文献   

15.
张昕 《福建茶叶》2023,(2):109-111
我国茶种植历史较为悠久,形成了丰富的茶文化,随着当前经济贸易的不断发展,对茶树种植英语的翻译更加迫切,本文分析了我国茶树种植英语内涵以及茶文化英语翻译特征,探讨当前茶树种植英语翻译的难点,并对此提出了相应的翻译方法,将茶树种植英语与翻译技巧相结合,以此实现对茶树种植英语的精准翻译。  相似文献   

16.
茶文化是我国优秀传统文化之一,随着全球化的迅速发展,越来越多的国家开始对中国茶文化产生兴趣。而促进茶文化对外传播很有必要,一方面有利于展现我国优秀的茶文化,另一方面有利于推动中国茶文化与世界其他茶文化的融合。因此,为实现茶文化交流,扩大传统茶文化影响力,对茶文化进行英语翻译研究意义重大。本文主要对英语翻译的具体内涵、英语翻译对促进茶文化传播的积极作用以及如何实现英语翻译在茶文化交流中的应用进行深入研究,希望可以为日后茶文化的英语翻译提供帮助以及借鉴。  相似文献   

17.
曹伟 《福建茶叶》2024,(4):154-156
茶艺语言的英语翻译,不仅可促进我国茶文化更好地“走出去”,还可促进我国茶文化产业的发展,助力进一步开拓国外茶市场,让更多外国友人能够领略到我国茶文化的无穷魅力。因此,为切实提升我国茶文化在全球范围内的传播深度、广度,必须要开展好茶艺语言英语翻译工作。本文从茶艺语言英语翻译的价值意义切入,分析了当前我国茶艺语言英语翻译中存在的主要问题,进而基于茶艺语言的英语翻译原则,探讨了茶艺语言的英语翻译策略,为相关人员开展同类研究提供参考。  相似文献   

18.
茶文化是中华民族优秀的传统文化,不仅是中国文化的瑰宝,在世界文化史上也占有十分重要地位。茶是世界三大饮品之一,伴随着饮茶文化的传播与推广,茶文化俨然成为我国对外交流的文化载体,茶学英语翻译变得更为重要。在这里,本文从茶文化视角入手,分析了茶学英语翻译策略,然后针对当前茶学英语翻译中的主要问题提出了相应的解决对策。  相似文献   

19.
传统教学视域下,教师更注重理论知识讲解和能力考核,大大忽略学生的精神追求和职业理想。茶文化视域下,教师需对教育本质建立新的认识,需致力于培育具备跨文化意识和正确文化观的人才。针对英语翻译教学的创新,高校应以网络为媒介,加强茶文化与英语翻译教学的联系。以学生职业生涯规划为导向,灵活调整和优化英语翻译教学设计。以茶元素词汇为对接点,做好传统文化和英语翻译教学的深度融合。最终,根据学生的学习反馈和新的诉求,制定具有实效性和跨文化教育属性的英语翻译教学新策略。  相似文献   

20.
茶文化作为中国优秀传统文化的重要组成部分,是中华民族的宝贵大财富,也是实现中华民族伟大复兴中国梦的强有力保证。将茶文化运用在高校英语翻译理论与实践的教学过程中不仅可以传承和发展中国茶文化,让学生更清楚地了解到中西茶文化之间的差异,还可以打破传统英语翻译理论与实践教学局限性,优化教育结构,提高其教学实效性,为学生到国际上寻求发展奠定基础。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号