首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Summary The effect of the prolonged oral administration of tetracycline on the course of artificially-induced heartwater in sheep was investigated. It was shown that the course of the disease could be greatly modified by this treatment, only one sheep in thirty showing typical heartwater during a 38-day period post inoculation. All the remaining sheep were immune when challenged with heartwater after 38 days. The practical implications of these findings and the possible development of drug-resistance are discussed. Attention is drawn to the absence of significant side effects following high-level feeding of oxytetracycline to sheep for a prolonged period.
Sumario El efecto de la administración oral prolongada de la tetraciclina sobre el curso del corazón de agua artificialmente inducido en ovinos fue investigado. So demostró que el curso de la enfermedad podía ser grandemente modificado mediante este tratamiento, mostrando solamente un ovino de treinta, típico corazón de agua durante un periodo de 38 dias despues de la inoculación. Todo el remanente de los ovinos fueron inmunes cuando se les desafió con corazón de agua despues de 38 dias. Se discuten las implicaciones práticas de estos hallazgos y el posible desarrollo de resistencia a las drogas. Se hace notar la ausencia de efectos secundariosde significación despues de la alimentación prolongada de altos niveles de oxitetraciclina en ovinos.

Résumé L’effet de l’administration orale de longue durée de tétracycline sur l’évolution de la heartwater expérimentale chez le mouton a été étudié. Il a été montré que l’évolution de la maladie pouvait être grandement modifiée par ce traitement, étant donné qu’un seul mouton sur trente a montré la heartwater typique pendant une période de 38 jours suivant l’inoculation. Tous les autres moutons étaient immunisés contre l’épreuve par la heartwater après 38 jours. La signification pratique de ces résultats et le développement possible d’une résistance au médicament sont discutés. L’attention est attirée sur l’absence d’effets toxiques notables de l’administration orale à haute dose d’oxytétracycline au mouton pendant une longue période.
  相似文献   

2.
Summary Fourteen adult zebu bulls which were negative forAnaplasma marginale infection both serologically and on blood smear examinations were infected with a virulent Nigerian isolate ofA. marginale. Forty days following the immunising infection when clinical reactions were established groups of seven animals were treated with either two doses of imidocarb dipropionate (2·5 mg/kg given intramuscularly 14 days apart) or a single intramuscular dose of long-acting oxytetracycline (5 mg/kg). Following clinical recovery, two weeks after the first treatment the immunised animals and seven susceptible controls were then introduced into a tick-infested area and held there for 15 months with regular tick control. There were significant differences between the mean weight gains of surviving animals in the oxytetracycline group and the controls and surviving animals in the imidocarb group and control cattle. The protective effect of tick control alone was inferior to that of integrated tick control plus anaplasmosis control by either method of immunisation. Losses occurred in all groups due mainly to the effects of other tick-borne diseases, babesiosis and heartwater.
Resumen Se infectaron 14 toros cebú adultos, con una cepa nigeriana virulenta deAnaplasma marginale. Los animales experimentales fueron todos negativos aA. marginale, comprobado lo anterior mediante pruebas serológicas y frotis sanguíneos. Catorce días despues de la infección, cuando se establecieron las reacciones clínicas, los animales se dividieron en grupos de siete cada uno, el primero de los cuales fue tratado con dos dosis de dipropionato de imidocarb (2·5 mg/kg vía intramuscular con un intervalo de 14 días). El segundo grupo recibió como tratamiento oxitetraciclina de efecto retardado o residual. Despues de la recuperación clínica, dos semanas despues del tratamiento, los animales inmunizados y siete controles fueron introducidos a un área infestada con garrapatas, donde estuvieron 15 meses con controles regulares de garrapatas. Los resultados mostraron diferencias significativas en ambos grupos tratados con referencia a los controles. El control de garrapatas únicamente, fue inferior al control de los ácaros má inmunización, en todos los grupos. Las muertes ocurridas en los animales experimentales, se debieron a otras enfermedades como la babesiosis y heartwater.

Résumé Quatorze taureaux zébus adultes, négatifs en anaplasmose à la fois sérologiquement et par examens de frottis sanguins, ont été infectés avec une souche nigériane virulente d’A. marginale. Quarante jours après l’infection immunisante, lorsque des réactions cliniques se manifestèrent, sept animaux par groupe ont été traités soit par deux doses de dipropionate d’imidocarbe (2 mg/kg par voie intraveineuse à 14 jours d’intervalle), soit par une dose unique d’une oxytétracycline retard (5 mg/kg). Après leur rétablissement clinique, deux semaines après le premier traitement, les animaux immunisés ainsi que sept animaux contr?lés réceptifs, ont été introduits dans un terroir infestés de tiques et y ont été maintenus pendant quinze mois avec un contr?le systématique des tiques. Il n’y a pas eu de différence significative entre les moyennes des gains corporels des animaux survivant dans le groupe oxytetracycline et les contr?les, non plus que dans le groupe imidocarbe et les contr?les. L’effet protecteur du seul contr?le des tiques a été inférieur au contr?le associé à celui de l’anaplasmose par l’une ou l’autre méthode d’immunisation. Des pertes se sont produites dans tous les groupes, dues principalement aux autres maladies transmises par tiques, babésiose et cowdriose.
  相似文献   

3.
Summary Post-weaningEimeria zuernii coccidiosis in beef calves was treated prophylactically with monensin from intra-ruminal continuous release devices. The evaluation of four treatments during three consecutive years also allowed observations on the epidemiology of this disease to be made. Monensin was an effective prophylactic and the intra-ruminal devices were a convenient method of continuous administration over a one to two month period. The three years of the trial included two characteristically very dry and one unusually wet weaning period. Coccidiosis was more severe in the dry years suggesting that oocyst challenge was less important than the immunodepressive effect of weaning and dietary stress in precipitating disease. Severe disease also occurred in calves subsequent to elimination of oocyst shedding by monensin during the initial treatment trial. The occurrence of disease in conditions inimical to oocyst survival and development and after treatment suggested a role for arrested endogenous stages.
Resumen Se trató la coccidiosis clínica postdestete, porEimeria zuernii, en terneros para la producción de carne, mediante el siministro intraruminal de monensina. La aplicación de la droga se hizo, mediante combinaciones farmacéuticas que permiten la liberación contínua de la droga. La evaluación de cuatro tratamientos durante tres a?os consecutivos, permitió tambien la observación sobre la epidemiología de la enfermedad. La monensina actuó efectivamente como droga profiláctica y las combinaciones farmacéuticas utilizadas, permitieron la administración contínua de la misma por períodos de más de uno y dos meses. Los tres a?os del ensayo, incluyeron dos períodos de destete en la estación seca y uno en la lluviosa. La coccidiosis fue más severa en la estación seca, sugiriendo, que la descarga de ooquistes fue menos importante como causal de la enfermedad, que el estrés del destete. La enfermedad tambien se presentó en forma severa, en los terneros que eliminaron ooquistes despues del suminístro de monensina, en los ensayos de tratamiento iniciales. La ocurrencia de la enfermedad en condiciones imprópias para la supervivencia de los ooquistes y despues del tratamiento, sugieren la acción de los estados latentes del parásito.

Résumé La prophylaxie de la coccidiose d’après sevrage àEimeria zuernu des veaux de boucherie a été mise en place avec des dispositifs intra-ruminaux délivrant de la monensin de manière continue. L’évaluation de 4 traitements pendant 3 années consécutives a permis l’obtention d’observations épidémiologiques. La monensin s’est montrée être une substance prophylactique efficace et les dispositifs intra-ruminaux un moyen efficace d’administration continue sur une période de 1 à 2 mois. Les 3 années de la durée de l’essai ont porté sur 2 périodes caractéristiquement très sèches et sur une période anormalement humide. La coccidiose a été plus sévére pendant les années sèches, suggérant que la pression due aux ookystes est moins importante que l’immunodépression due au sevrage et le stress alimentaire pour faire éclore la maladie. Pendant le traitement initial, une maladie sévère s’est déclarée chez les veaux après arrêt de l’élimination des ookystes par la monensin. L’apparition d’une maladie dans des conditions défavorables à la survie et au développement des ookystes, et après traitement, suggère un r?le de stades endogènes retardés.
  相似文献   

4.
Summary This paper describes some of the work of the Edinburgh University East African Veterinary Expedition of 1969, carried out in conjunction with the F.A.O. Tickborne diseases project at Muguga. Cattle of proven immunity toT.parva (Muguga), together with controls, were exposed to field theirleriosis in two experiments. In both all animals died, though some protective effects of immunisation were demonstrable. The death of immunised animals is considered to be a result of aT.parva challenge by a strain of partial immunogenic difference fromT.parva (Muguga) concurrent with a profound anaemia caused byT.mutans infection.
Sumario Este artículos describe parte del trabajo de la Expedición Veterinaria al Africa Oriental de la Universidad de Edimburgo en 1969 la cual, se realizó de acuerdo con el proyecto de “enfermedades transmitidas por garrapatas”, de FAO en Muguga. Ganado bovino de inmunidad probada haciaT. parva (Muguga), conjuntamente con controles, fueron expuestos a Theileriosis de campo en dos experimentos. Todos los animales de ambos grupos murieron, aunque se demostraron algunos efectos protectivos de inmunización. La muerte de los animales inmunizados se considera ser un resultado del desafió conT. parva con una cepa de una differencia inmunogénica parcial deT. parva de Muguga, concurrente con una profunda anemia causada por la infección conT. mutans.

Résumé L’article décrit une partie du travail de l’expédition vétérinaire de l’Université d’Edinburgh, réalisé en Afrique de l’Est en 1969, en collaboration avec le projet de la FAO pour les maladies transmises par les tiques à Muguga. Des bovins dont l’immunité àT. parva (Muguga) avait été prouvée, ont été exposés, avec des témoins, à la theilériose naturelle au cours de deux expériences. Dans les deux cas, tous les animaux sont morts, bien qu’un certain effet protecteur de l’immunisation ait pu être démontré. On considère que la mort des animaux immunisés est due à l’infection par une souche deT. parva ayant une structure immunogène partiellement différent de celle deT. parva (Muguga), combinée à une anémie intense causée par une infection parT. mutans.
  相似文献   

5.
Summary Water buffalo (Bubalus bubalis) and Bali cattle (Bos sondaicus) occupy production niches in much of the developing world’s agricultural systems which in the developed world are occupied byBos indicus andBos taurus. Both the former species are better-adapted to these environments and systems. Both depend on population survival strategies different from each other’s and from those ofB. indicus andB. taurus. Water buffalo rely on longevity and late sexual maturity, while Bali cattle rely on high conception rates and sacrifice of juveniles when the population is under stress. Knowledge of these different strategies will help in formulation of management strategies for maximising nett reproductive rates. This paper briefly describes each species, reviews its survival strategies and summarises the available data on the reproductive characteristics of each.
Résumé Le buffle d’eau (Bubalus bubalis) et le bovin de Bali (Bos sondaicus), occupent dans les systèmes agraires de bien des pays en voie de développement des crénaux de production qui sont l’apanage, dans les pays développés, deBos indicus etBos taurus. Les deux premières espèces sont l’une et l’autre mieux adaptées à ces environnments et à leurs systèmes agraires, mais toutes deux dépendent de stratégies de survie démographique à la fois différentes pour chacune et également de celles relatives àBos taurus etBos indicus. Pour le buffle d’eau, il s’agit de la longévité et d’une maturité sexuelle tardive alors que les taux élevés de conception et le sacrifice des jeunes sujets caractérisent le bovin balinais, lorsque la population est sous l’effet d’une pression quelconque. La connaissance de ces différentes stratégies contribuera à la formulation de règles de qestion des élevages, afin de maximiser les taux nets de reproduction. L’article décrit brièvement chaque espèce, passe en revue ses stratégies de survie et résume les données disponibles sur les caractéristiques de reproduction de chacune d’elles. Resumen El búfalo de agua (Bubalus bubalis) y el ganado Bali (Bos sondaicus), ocupan nichos productivos en los sistemas agrícolas de paises en vías de desarrollo industrial, nichos ocupados por elB. indicus y elB. taurus en países desarrollados. Ambas especies citadas al principio, están mejor adaptadas al ambiente y a los sistemas de producción. Ambos dependen de estratégias de supervivencia diferentes entre ellas y de aquellas exhibidas por elB. indicus y elB. taurus. E1 búfalo de agua, depende de longevidad y madurez sexual tardía, mientras que el ganado Bali depende de altas tasas de concepción y por ende del sacrificio de animales jóvenes cuando la población está bajo estrés. E1 conocimiento de las diferentes estratégias de supervivencia por ellos utilizadas, ayudará en la formulación de estratégias de manejo, para maximizar las tasas reproductivas netas. Este artículo describe brevemente cada especie, revisa las estratégias de supervivencia utilizadas y resume las características reproductivas de cada una de ellas.
  相似文献   

6.
Summary Experiments were conducted with a clone ofTrypanosoma congolense, IL 3580, which exhibited a low level of resistance to isometanidium chloride. Five cattle were treated intramuscularly with isometamidium chloride at a dose rate of 0·5mgkg−1 body weight (BW) and challenged 28 days later with 5Glossina morsitans centralis infected withT. congolense IL 3580. All 5 cattle and 15 untreated steers challenged on the same day became parasitaemic by day 15 post-infection. Thus, at a dose of 0·5 mg kg−1 BW, the prophylactic action of isometamidium chloride did not extend to 28 days following treatment. Subsequently, the 20 steers were divided into 4 groups of 5 animals each and treated with isometamidium chloride at one of the following dose rates; 0·5 or 1·0 mg kg−1 BW intramuscularly and 0·5 or 1·0 mg kg−1 BW intravenously (Groups A, B, C and D, respectively). Group A consisted of the 5 animals that had previously been treated with isometamidium chloride. Animals relapsed in all groups except those in Group B, treated intramuscularly with isometamidium chloride at a dose of 1·0 mg kg−1 BW. Four of the 5 animals in Group A, treated intramuscularly with isometamidium chloride at a dose of 0·5 mg kg−1 BW relapsed following a mean interval of 16 days post-treatment. Similarly, infections in all animals in Groups C and D, given intravenous injections of isometamidium chloride at a dose of 0·5 and 1·0mg kg−1 BW, respectively, were not eliminated as a result of treatment. The mean intervals to first detection of parasitaemia in these 2 groups following treatment were 14 and 20 days, respectively. The results therefore indicate that intravenous administration of isometamidium chloride does not enhance the drug’s therapeutic efficacy in the treatment of aT. congolense clone which expresses a low, but significant, level of resistance to isometamidium.
Resumen Se condujeron experimentos con un clon deTrypanosoma congolense IL 3580, que exhibió un bajo nivel de resistencia al cloruro de isometamido. Clinco animales fueron tratados vía intramuscular con cloruro de isometamidio a una dosis de 0·5mg kg−1 de peso vivo (PV). Posteriormente fueron enfrentados 28 días después con 5Glossina morsitans centralis infectadas conT. congolense IL 3580. Todos los infectados (n=5) y 15 novillos sin tratar infectados el mismo día, presentaron parasitèmia el día 15 pos-infección. Se desprende entonces, que la dosis de 0·5 mg kg−1 de PV de cloruro de isometamidio, no protegió más allá de 28 días. Subsecuentemente, los 20 novillos fueron divididos en 4 grupos de 5 animales cada uno, siendo tratados con cloruro de isometamidio, con una de las siguientes dosis: 0·5 ó 1·0 mg kg−1 de PV intramuscular y 0·5 ó 1·0 mg kg−1 vía intravenosa (Grupos A, B, C y D, respectivamente). El Grupo A consistió de 5 animales que habían sido tratados previamente con cloruro de isometamidio. Todos los animales recayeron, excepto aquellos del Grupo B, que habían sido tratados vía intramuscular, a una dosis de 1·0 mg kg−1 de PV. Cuatro de los 5 animales en Grupo A, tratados intramuscularmente con 0·5 mg kg−1 deisometamidio, recayeron 16 días promedio después del tratamiento. Similarmente, las infecciones en todos los animales de los grupos C y D, tratados vía intravenosa con dosis de 0·5 y 1·0 mg kg−1 de PV, respectivamente, no fueron eliminados como resultado del tratamiento. El promedio de intervalos para la detección de parasitémia en estos dos grupos después del tratamiento, fueron 14 y 20 días, respectivamente. Los resultados indican, que la administración de cloruro de isometamidio intravenoso, no aumenta la eficacia terapéutica de la droga en el tratamiento del clon deT. congolense, el cual expresa un bajo pero significativo nivel de resistencia al isometamidio.

Résumé Des expériences ont été conduites avec un clone deTrypanosoma congolense IL 3580, qui a montré un faible niveau de résistance au chlorure d’isométamidium. Cinq bovins ont été traités par voie intramusculaire avec ce médicament à la dose de 0,5mg/kg−1 de poids vif (PV) Ils ont été soumis 28 jours plus tard au contact de 5Glossina morsitans centralis infectées par Trypanosoma congolense IL 3580. Les cinq animaux en totalité, ainsi que 15 taurillons non traités soumis le même contact se sont révélés parasités au 15e jour de l’infection. Ainsi, à la dose de 0,5 mg Kg−1 PV, l’action prophylactique de chlorure d’isométamidium n’a pas duré jusqu’au 28 e jour suivant le traitement. En conséquence, les 20 taurillons ont été divisés en 4 groupes de 5 animaux chacun et traités au chlorure d’isométamidium avec l’une des doses suivantes: 0,5 ou 1,0 mg/kg−1/PV, par voie intramusculaire et 0,5 ou 1,0 mg/kg−1/PV par voie intraveineuse, constituant ainsi les groupes A, B, C et D respectivement. Le groupe A comprenait les 5 animaux précocement traités. Tous les animaux ont fait une rechute, excepté ceux du groupe B traités par voie intramusculaire avec le chlorure d’isométamidium à la dose de 1,0 mg/kg−1/PV. 4 des 5 animaux du groupe A, traités par la même voie mais à la dose de 0,5 mg kg−1/PV ont rechuté après un intervalle moyen de 16 jours suivant le traitement. De même chez tous les animaux des groupes C et D ayant respectivement re?u une injection intraveineuse aux doses de 0,5 et 1,0 mg/kg−1/PV, le traitement n’a pas éliminé l’infection. Les intervalles moyens pour la première détection de la parasitémie dans ces deux groupes ont été respectivement de 14 à 20 jours. De ces résultats, on peut déduire que l’injection intraveineuse du chlorure d’isométamidium n’accro?t pas l’efficacité thérapeutique du produit dans le traitement d’une trypanosomose due à un clone deTrypanosoma congolense qui exprime à un degré faible, mais significatif, sa résistance à ce médicament.
  相似文献   

7.
Summary Environmental variables affecting anaesthesia and surgery in the tropics are defined and discussed. It was concluded that the practical application of anaesthetic techniques in the tropics requires a wider appreciation of the physical environment than in temperate zones but there is no evidence that changes of either latitude or altitude have any effect on the principles of anaesthesia and surgery. The implications of these conclusions with regard to surgical practice and veterinary education are discussed.
Sumario Se discuten y definen variables ambientales que afectan la anestecia y la cirugia en los trópicos. Se concluyó que la aplicación práctica de las técnicas de anestecia en los trópicos requiere de una apreciación mas amplia del ambiente físico que en las zonas temperadas, pero no hay evidencia de que los cambios en altitud ó latitud, tengan algún efecto sobre los principios de anestecia y cirugía. Se discuten las implicaciones de estas conclusiones con referencia a la práctica de la cirugía y la educación veterinaria.

Résumé Les facteurs variables affectant l’anesthésie de la chirurgie sous les tropiques sont définis et discutés. On conclut que l’application pratique de techniques d’anesthésie sous les tropiques exige une appréciation plus étendue du milieu physique que dans les zones tempérées, mais il n’y a pas de preuve que des changements, soit en latitude, soit en altitude, ont un effet quelconque sur les principes de l’anesthésie et de la chirurgie. Les implications de ces conclusions par rapport à la pratique chirurgicale et l’éducation vétérinaire sont discutées.
  相似文献   

8.
Summary The incidence of sarcoptic mange in buffaloes with respect to age, sex, relative humidity and temperature was studied at veterinary clinics and breeding farms in Hisar, India. The disease is more common in animals below the age of one year (19·57%) and decreases with the advancement of age i.e. 3·4% at one to five years and 5·3% in the over five years group. Sex has no bearing on the incidence of the disease. Since female buffalo calves get more attention at the hands of small farmers they are presented more frequently at the veterinary clinics. Fluctuations in environmental temperature affect the incidence of the disease. However, relative humidity showed no correlation. Seasonal incidence at the organised farms was erratic due to the ad hoc treatment to control mange. There is an indication that the winter season is most conducive for the spread of the disease (51·0%), followed by postmonsoon (41·3%), summer (23·1%) and rainy season (11·1%).
Resumen Se estudió la incidencia de sarna sarcóptica en búfalos con respecto a edad, sexo, humedad relativa y temperatura, en clínicas veterinarias y fincas. El estudio tuvo lugar en Hissar, India. La enfermedad es más comun en animales por debajo del a?o de edad (19·57%) y disminuye con la edad e.j. 3·4% de uno cinco a?os y 5·3% en el grupo por encima de cinco a?os. El sexo no tuvo importancia en la presentación de la enfermedad. Debido a que las hembras son mejor cuidadas, estas son llevadas con más frecuencia a la clínica veterinaria. Las fluctuaciones en temperatura ambiental afecta la incidencia de la enfermedad. Sin embargo, la humedad relativa no tuvo correlación. La estación del a?o no pudo evaluarse correctamente, debido a los tratamientos indiscriminados contra sarna. Sin embargo, parece que el invierno ayuda a la diseminación de la enfermedad (51·0%), seguido de la estación post monsónica (41·3%), verano (23·1%) y de la estación lluviosa (11·1%).

Résumé On a étudié dans les cliniques vétérinaires et les fermes d’élevage de l’état d’Hisar en Inde, l’incidence de la gale sarcoptique des buffles en fonction de l’age, du sexe, de l’humidité relative et de la température. La maladie est plus fréquente (19,57 p. 100) chez les animaux de moins d’un an; elle décro?t avec l’age: 3,4 p. 100 de 1 à 5 ans et 5,3 p. 100 dans le groupe agé de plus de 5 ans. Le sexe n’a pas d’influence. Etant donné que les jeunes bufflesses recoivent plus d’attentions de la part des petits propriétaires, ce sont elles qui sont plus volontiers présentées aux cliniques vétérinaires. Les fluctuations de la température ambinate ont une influence sur l’incidence de la maladie. Cependant, il n’y a pas de corrélation avec l’humidité relative. L’incidence saisonnière dans les fermes organisées est négligeable par suite des traitements prophylactiques ad hoc. Il y a quelques indications montrant que l’hiver est plus favorable à la transmission de la maladie (51,0 p. 100), suivi de la saison d’après la mousson (41,3 p. 100), l’été (23,1 p. 100) et la saison des pluies (11,1 p. 100).
  相似文献   

9.
Summary Trypanosoma brucei was isolated from four out of75 hippopotami by means of intraperitoneal mouse inoculations. This appears to be the first isolation of trypanosomes fromHippopotamus amphibius and a new host record forT. brucei. The four strains of polymorphic trypanosomes isolated were identified asT. brucei by the blood incubation infectivity test. In500 wet and390 dry blood films (total890) of370 hippopotami examined no trypanosome was found. The value of blood film examination for the diagnosis of trypanosome infections in hippopotami is shown to be limited.
Sumario ElTrypanosoma brucei fue aislado en cuatro de 75 hipopotamos por medio de la inoculación intraperitoneal en ratones. Este parece ser el primer aislamiento de trypanosomas deHippopotamus amphibius y un nuevo hospedero para el record delT. brucei. Las cuatro cepas de trypanosomas polimórficos aisladas fuereon identificadas comoT. brucei por la prueba de infectividad de incubación de sangre (PIIS). En 500 frotices mojados de sangre y en 390 frotices secos (890 en total) de 370 hipopotamos examinados no se encontraron trypanosomas. El valor del examen del frotiz de sangre para el diagnóstico de las infecciones por trypanosomas en hipopotamos es demostrado ser limitado.

Résumé Trypanosoma brucei a été isolé de quatre hippopotames sur 75, par inoculation à la souris par voie intrapéritonéale. Il semble que ce soit la première fois que des trypanosomes ont été isolés d’Hippopotamus amphibius et qu’ils s’agisse d’un nouvel h?te pourT. brucei. Les quatre souches de trypanosomes polymorphes isolés ont été identifiées commeT. brucei par le test d’infectiosité du sang incubé (BIIT). Aucun trypanosome n’a été trouvé dans 890 préparations de sang (500 de sang frais et 390 frottis) de 370 hippopotames. Il a été démontré que la valeur de l’examen de frottis de sang pour le diagnostic d’infections à trypanosomes chez l’hippopotame est limitée.
  相似文献   

10.
Summary Male mice inoculated withTrypanosoma (Trypanozoon) brucei of virulent type ETat 5, were subjected to pronounced social interaction and resultant stress by being grouped with stranger mice for 3 hours each day during the development of the infection. Three experiments were conducted and in each of these the stressed mice survived for a significantly longer period than did similarly infected control mice kept in singled isolation. One mouse survived the infection for 12 days during which time no antigenic variation was detectable by agglutination test in the infecting organism. The results establish the fact that social grouping can influence the survival time of mice to trypanosome infections. It is postulated that these results may have been due to a reduced immune response in the stressed mice which, in its turn, caused a delay in the release of harmful products of the antibodytrypanosome reaction.
Resumen Ratones machos infectados conTrypanosoma brucei (Trypanozoon) del tipo virulento E.T.a.t. 5 fueron sometidos a interacción social y la tensión social consecuente por ser agrupados con ratones más fuertes durante 3 horas por día, durante el desarrollo de la infección. Tres experimentos se llevaron a cabo y en cada uno de éstos los ratones que habían sido sometidos a tensión sobrevivieron por más tiempo que aquellos infectados similarmente pero mantenidos aislados. Un ratón sobrevivió a la infección por 12 dias durante los cuales no se detectó ninguna variación antigénica en el organismo infectante por medio de la prueba de la aglutinación. Los resultados prueban que el agrupamiento social puede alterar el tiempo de sobreviviencia de ratones con infecciónes de tripanosoma. Se postula que los resultados se pueden deber a que los ratones bajo tensión tuvieron una respuesta inmune reducida lo cual causó un retraso en la liberación de productos tóxicos de la reacción entre los anticuerpos y el trypanosoma.

Résumé Des souris males inoculées avec une souche virulente deTrypanosoma (Trypanozoon) brucei (Etat 5) furent soumises à un facteur d’agression d’ordre social résultant de leur cohabitation avec des souris étrangères à raison de 3 heures par jour pendant le développement de l’infection. Trois expériences furent conduites ainsi et dans chacune d’elles les souris soumises au ‘stress’ ont survécu de fa?on significative pendant une période plus longue que les souris témoins conservées isolées. Une souris a survécu à l’infection pendant 12 jours, période pendant laquelle aucune variation antigénique du trypanosome infectant n’a pu être décelée par le moyen de l’agglutination. Les résultats montrent que le groupage des souris peut influencer leur temps de survie aux infections à trypanosomes. On postule que ces résultats peuvent être dus à une réponse immunologique réduite chez les souris soumises au ‘stress’, ce qui provoque un retard dans le relargage des produits nocifs issus de la réaction anticorps-trypanosome.
  相似文献   

11.
Summary A total of 118 local cattle in the Sultanate of Oman were divided into three groups, one which received a trivalent inactivated foot-and-mouth disease vaccine, another which received attenuated tissue culture rinderpest vaccine and a third which received both vaccines simultaneously at separate sites on opposite sides of the neck. The serological response to vaccination was monitored at day 0,21 and 42 in virus neutralisation tests. The simultaneous administration of the two vaccines produced no ill effects and the serological responses did not differ significantly from the response to either vaccine given separately.
Resumen Un total de 118 bovinos en Oman se dividieron en tres grupos, recibiendo el primero una vacuna trivalente inactivada de aftosa, el segundo recibió una vacuna preparada en cultivos celulares y atenuada, recibiendo el tercer grupo ambas vacunas simultáneamente en el lado derecho e izquierdo de la tabla del cuello. La respuesta serológica a la vacunación se estudió los días 0,21 y 42 mediante la técnica de neutralización viral. La administración simultánea de las dos vacunas antes mencionadas, no produje efectos indeseables y la respuesta serológica no difirió significativamente de aquella obtenida mediante la aplicación de ambas vacunas en forma separada.

Résumé 118 bovins d’origine locale du Sultanat d’Oman ont été divisés en trois groupes: l’un a re?u un vaccin anti-aphteux trivalent, un autre le vaccin antibovipestique atténué sur cultures de tissu, le troisième les deux vaccins en même temps de part et d’autre du cou. La réponse sérologique à la vaccination a été évaluée aux jours 0,21 et 42 par des tests de séroneutralisation. L’administration simultanée des deux vaccins ne produit pas d’effet néfaste et les réponses sérologiques ne différent pas de manière significative de la réponse fournie par l’un des vaccins séparément.
  相似文献   

12.
Summary An investigation on the protection afforded to ponies, by quinapyramine suraminate and its constituents used singly, againstTrypanosoma evansi infections of low and high intensity was conducted. It was observed that full protection with the suraminate lasted for 61/2 to 231/2 months depending upon the dose of the drug and intensity of the test infection employed. Considerable partial protection was evident up to 38 months. Prophylaxis with suramin and quinapyramine extended up to 1 month and 11/2 months, respectively. The protection period was observed to be directly related to the dose of the suraminate employed and inversely with the intensity of the test infection. Infections breaking through prophylaxis were characterized by sub-microscopic and low-grade parasitaemia which was mostly detected by the rat-inoculation test only.
Sumario Se ha hecho una investigación sobre la protección conferida por varias dosis de suramina, sales de quinapiramina y MSb en ponis contra infecciones simples deTrypanosoma evansi y suraminato de quinapiramina contra infecciones repetidas. La protección completa con suramina, quinapiramina y su prosal y MSb se extendía hasta 1, 11/2, 2 y 3 meses, respectivamente. La protección con suraminato de quinapiramina variaba de 61/2 a 261/2 meses contra el desafío ‘suave’ y 61/2 a 231/2 meses contra el desafío ‘fuerte’. La protección parcial, sin embargo, era aparente por periodos de hasta 38 meses. La profilaxis con suraminato de quinapiramina era directamente proporcional a la dosisintervalo de la droga usada y usualmente inversamente proporcional a la cantidad del desafío empleado. Las infecciones recurrentes fueron caracterizadas por por una parasitemia rara ó muy escasa. Algunas vecez las infecciones no eran detectadas por la prueba microscópica. Esta conducta atípica de las infecciones fue demostrada no ser debida a una disminuida virulencia de le parásito.

Résumé Une étude à été faite sur la protection donnée aux chevaux par des doses variables de suramine, sels de quinapyramine et de MSb contre une infection unique parTrypanosoma evansi et par le suraminate de quinapyramine contre les infections répétées. Une protection complète par la suramine, la quinapyramine et son ‘prosalt’ et le MSb durait respectivement jusqu’ à 1, 11/2, 2 et 3 mois. La protection par le suraminate de quinapyramine contre l’épreuve légère variait de 6 mois et demi à 26 mois et demi et, contre l’épreuve sévère, de 6 mois et demi à 23 mois et demi. Une protection partielle a néanmoins été observée pendant des périodes allant jusqu’à 38 mois. La durée de la prophylaxie par le suraminate de quinapyramine était directement proportionnelle à la dose du médicament utilisée, habituellement inversement proportionnelle à la quantité des organismes utilisés pour l’épreuve. Les infections résultantes étaient caractérisées par un type de parasitémie rare et faible. Elles n’ont parfois pas du tout été révélées par l’examen microscopique. Il a été démontré que ce comportement atypique des infections n’était pas d? à une virulence diminuée du parasite.
  相似文献   

13.
Summary The development of a modern pig industry in Jamaica in recent years provided opportunities for the pursuit of field studies on the responses of pigs to a warm environment. The studies were centred on the clinical and managemental aspects of responses to the stress of direct solar radiation. They showed that the physical characteristics of the pig make it prone to the stress effects of high ambient temperatures and that heat stroke and other forms of heat stress constitute a significant problem in a modern tropical pig industry.
Resumen El desarrollo de una industria porcina moderna en Jamaica en los últimos a?os, ha suministrado oportunidades para el estudio de campo de las respuestas de los cerdos frente a un clima caliente. Los estudios fueron centrados sobre los aspectos clínicos y de manejo y sus respuestas debido al stress de la radiación solar directa. Estos mostraron que las características físicas de los cerdos, los hacen fácil presa del stress producido por altas temperaturas ambientales y que la insolación y otras formas de stress por el calor constituyen un problema significativo en la industria porcina moderna.

Résumé Le développement de porcheries industrielles modernes en Jama?que au cours de ces deux dernières années a fourni l’occasion de poursuivre des études pratiques sur le comportement des porcs vis-à-vis d’un climat chaud. Ces études furent orientées sur les résponses cliniques et les problèmes d’organisation provoqués par l’agression de l’insolation directe. Elles montrèrent que les caractéristiques physiques du porc le rendent prédisposé à l’effet agressif des hautes températures ambiantes et que le coup de chaleur ainsi que les autres formes de l’agression par un climat chaud constituent un problème préoccupant dans les porcheries industrielles modernes.
  相似文献   

14.
Summary This study evaluated the production advantages of the strategic anthelmintic treatment of both lambs and ewes in an area endemic for gastro-intestinal nematodes, lungworms and liver flukes. The liver fluke infections were generally chronic. The lambs were treated with albendazole (SmithKline Beecham), fenbendazole (Hoechst Roussel) or a vitamin supplement and their weight gains were followed over the next 7 months. The control group, which received a vitamin supplement only, gained 6·67 kg from July to January. The group that received fenbendazole, an anthelmintic with no activity against liver flukes, gained 10·42 kg over the study period. The third group which received albendazole, an anthelmintic with efficacy against liver flukes, gained 13·07 kg over the same period. Lamb deaths apparently due to liver flukes were 12, 4, and zero for the control, fenbendazole and albendazole groups, respectively. Similar advantages were observed in the ewes. Deaths were 16, 8, and zero in the control, fenbendazole and albendazole groups, respectively. The lambing rate in the control groupswas significantly lower than that in either of the 2 treated groups. The number of services per conception was significantly lower in the albendazole treated group than that in either of the other groups. These studies demonstrated the advantages of anthelmintic treatment in sheep in a helminth endemic area. While removing gastro-intestinal nematodes and lungworms improved production, the additional removal of liver flukes enhanced production gains as well as reducing deaths.
Resumen Este estudio evaluó las ventajas de un tratamiento estratégico en corderos y ovejas en un área endémica de parásitos gastrointestinales, pulmonares y hepáticos. La infección con fasciola era crónica. Los corderos fueron tratados con albendazole (Smithkline Beecham), fenbendazole (Hoechst Roussel) o un suplemento vitamínico; el peso fue consignado durante 7 meses seguidos. El grupo control que recibió el suplemento vitamínico, ganó 6·67 kg desde julio hasta enero. El grupo que recibió fenbendazole, antihelmíntico sin acción contra la fasciola, ganó 10·42 kg durante el período de estudio. El tercer grupo que recibió albendazole, un antihelmíntico eficaz contra la fascioliasis, ganó 13·7 kg durante el mismo período. La mortalidad de los corderos aparentemente debida a fascioliasis fue de 12 animales, 4 animales y cero animales, en el grupo control, en el tratado con fenbendazole y en el tratado con albendazole, respectivamente. En ovéjas, las ventajas fueron similares. La mortalidad por fascioliasis fue de 16 animales, 8 animales y cero animales, en el grupo control, en el tratado con fenbendazole y en el tratado con albendazole, respectivamente. La tasa de pariciones en el grupo control, fue significativamente más baja, que aquella de los grupos tratados. El número de servicios por concepción fue menor en el grupo tratado con albendazole. Estos estudios demostraron, la ventaja de los tratamientos antihelmínticos en ovejas en áreas endémicas. Mientras que el tratamiento contra parásitos gastrointestinales y pulmonares mejoró la producción, el tratamiento contra fasciola mejoró las ganancias de peso y redujo las muertes.

Résumé Cette étude évalue les avantages en matière de production d’une stratégie de traitements anthelminthiques des brebis et des agneaux dans une zone endémique pour les nématodes gastro-intestinaux, les Fasciola et les strongles pulmonaires. Les infections à Fasciola ont généralement un caractère chronique. Les agneaux ont été traités soit à l’albendazole (SmithKline, Beecham) ou au fenbendazole (Hoechst Roussel) ou avec un complément vitaminé. Leur gain de poids ont été suivis pendant les sept mois suivants. Le groupe des témoins qui n’a re?u qu’un complément vitaminé a gagné 6,67 kg de juillet à janvier. Celui traité au fenbendazole, anthelminthique dépourvu d’activité contre les douves a progressé de 10,42 kg pendant la période d’étude. Le troisième groupe a été traité à l’albendazole, produit actif contre les Fasciola. Il a gagné quant à lui 13,07 kg au cours du même laps de temps. La mortalité des agneaux, due apparemment aux douves a été pour les groupes témoins et fenbendazole et albendazole respectivement de 12,4 et zéro. Des avantages identiques ont été observés pour les brebis dont la mortalité a été de 16,8 et zéro respectivement pour les lots témoins et fenbendazole et albendazole. Le taux d’agnelage dans le groupe témoin a été significativement plus bas que celui de l’un et de l’autre des deux groupes traités. Le nombre d’accouplements par conception était significativement plus bas dans le lot traité à l’albendazole que dans n’importe lequel des autres lots. Ces facteurs confirment les avantages d’un traitement anthelminthique chez les ovins vivants dans une région de parasitisme endémique. Tandis que la production est améliorée par la suppression des nématodes gastro-intestinaux et des strongles pulmonaires, la disparition complémentaire des douves accro?t les gains de production au même titre qu’elle réduit la mortalité.


This work was supported in part by the International Foundation for Science (Stockholm).  相似文献   

15.
Summary A modified solid phase enzyme immunoassay (EIA) is described for visual detection of anti-rinderpest virus (RPV) antibodies in cattle and goat sera. Dots of RPV antigens were adsorbed to nitrocellulose (NC) paper (hence Dot-EIA) and the adsorptive reactive sites were blocked with skim milk powder. After immersion in bovine or caprine test serum bound antibodies were reacted with a peroxidase-conjugated anti-bovine or anti-caprine IgG (H & L), respectively. Positive reactions were easily visualized as red-brown dots after enzyme degradation of a substrate containing hydrogen peroxide and aminoethylcarbazole (AEC). The Dot-EIA was comparable to the serum neutralisation (SN) test in its ability to detect antibody in bovine sera seven or ten days after experimental infection (DPI) with live attenuated Kabete “O” (RBOK) strain of RPV (grown in Vero cells) by a combination of subcutaneous (s/c), intravenous (i/v) or intranasal (i/n) routes. Early (seven DPI) RPV antibodies were detected in a serum sample from one goat experimentally infected with RPV by combined s/c-i/v routes but not in another goat only infected intranasally. The specificity of the Dot-EIA was equal to that of the SN test, as serum samples, collected from these experimental animals and those inoculated with non infected Vero cell culture fluid, with SN titres of 0·3 or lower were all negative by Dot-EIA. The Dot-EIA may have potential application as a rapid, simple and economical field test in diagnosis of rinderpest, vaccination surveillance and other seroepidemiological studies.
Resumen Se describe un inmunoensayo de fase sólida modificada, para la detección visual de anticuerpos contra el virus de rinderpest, en suero bovino y caprino. Peque?as cantidades de antígenos en forma de puntos, del virus de rinderpest, se adsorbieron en papel nitrocelulosa, siendo las zonas adsortivas reactivas bloqueadas con leche descremada. Despues de la inmersión en suero bovino o caprino, los anticuerpos adheridos se hicieron reaccionar con un conjugado de peroxidasa IgG, antibovino y anticaprino respectivamente. Las reacciones positivas se visualizaron fácilmente, como puntos cafe-rojizos, despues de la degradación del substrato el cual contenía peróxido de hidrógeno y amino-etilcarbazol. El inmunoensayo enzimático de punto fue comparable a la prueba de seroneutralización, en la abilidad para detectar anticuerpos en suero bovino, siete a diez días despues de la infección experimental con cepas vivas atenuadas del virus de rinderpest (Kabete ‘O’) cultivado en células Vero, infección llevada a cabo mediante la combinación de las rutas subcutánea, intranasal e intravenosa. Siete días post-inoculación experimental, se detectaron anticuerpos del virus de rinderpest en el suero de una cabra que había sido infectada mediante la combinación de las rutas subcutánea e intravenosa. No se encontraron anticuerpos en el suero de otra cabra inoculada vía intranasal. La especificidad del inmunoensayo enzimático de punto, fue similar a la obtenida con la prueba de seroneutralización, debido a que las muestras de suero colectadas de los animales arriba mencionados y de otros que habían sido inoculados con cultivos de células Vero no infectados, con títulos de seroneutralización de 0.3 o menores, fueron todos negativos a la prueba de inmunoensayo enzimático. Esta última, puede tener aplicación potencial como herramienta rápida, simple y económica en el campo, para el diagnóstico de rinderpest. Tambien podría tener aplicación en campa?as de vigilancia vacunal y cualquier otro estudio seroepidemiológico.

Résumé On decrit un test immuno-enzymatique (TIE) modifié en phase solide, permettant la détection visuelle des anticorps antibovipestiques dans les sérums de bovins et de chèvres. Des antigènes antibovipestiques repartis par points (d ou Point-TIE) sont adsorbes sur un papier de nitrocellulose (NC) et les sites d’absorption des réactifs sont bloqués avec du lait éirémé en poudre. Après immersion dans des sérums de bovins ou de chèvres à tester, les anticorps fixés sont mis en evidence par une IgG, respectivement anti-boeuf ou anti-chèvre, conjuguée a une peroxydase. Après dégradation enzymatique d’un substrat contenant du peroxyde d’hydrogene et de l’aminoethylcarbazole (AEC), on visualise aisement les reactions positives comme des points brun-rougeatres. Le Point-TIE est comparable au test de séro-neutralisation (SN) dans sa capacité de détection des anticorps dans les sérums de bovins sept ou 10 jours après l’infection (JPI) expérimental de la souche bovipestique attenuée Kabete ‘O’ (RBOK) (cultivée en cellules Vero) par combinaison des voies sous-cutanée (SC), intraveineuse (IV) et intranasale. Des anticorps antibovipestiques precoces (sept JPI) ont éte détectés dans un échantillon de serum de chèvre infectée experimentalement par le virus bovipestique par une combinaison de voies SC-IV, mais pas d’une autre chèvre infectée par voie nasale. La spécificité du test Point-TIE est égal a celle du test SN car les échantillons de sérums de ces animaux d’experience et de ceux inoculés avec un liquide de culture de cellules Vero non infectés, et possedant des titres SN de 0.3 ou inferieurs, se sont tous montrés negatifs en Point TIE. Le Point-TIE peut avoir des applications potencielles car c’est un test de terrain rapide, simple et économique pour le diagnostic de la peste bovine, la surveillance de la vaccination et d’autres études séro-épidemiologiques.
  相似文献   

16.
Summary Considering leguminous trees Leucaenaand Gliricidiaas good sources of quality food, on-station and on-farm studies were conducted in the humid zone of West Africa to establish animal responses to levels, times and forms of browse supplementation, to develop alternative feeding strategies for utilising limited feed supply and to assess the economic benefits of feed supplements as against the use of tree foliage as mulch for crop production. Results indicate that at any level of supplement, sheep grew twice as fast as goats. The main benefits of supplementation came through increased growth and survival. Form and level of supplementation had significant effect on intake. Economic analyses showed that crop response to mulching was the principal competing determinant of whether the use of tree foliage as feed supplement was economic.
Beneficios Nutricionales Y Economicos De La Utilizacion DeLeucaena YGliricidia Como Suplementos Para Pequenos Rumiantes En Zonas Humedas Del Africa Occidental
Resumen Considerando que los árboles de los génerosLeucaena y Gliricidia son fuentes de alimento de buena calidad, se llevaron a cabo estudios en granjas y estaciones experimentales en zonas húmedas del Africa Occidental para determinar (1) la respuesta de los animales a diferentes niveles, momentos y formas de suplementación, (2) desarrollar estrategias de alimentación alternativas para aprovechar alimentos escasos y (3) determinar los beneficios económicos de la utilización de las hojas de los árboles mencionados como suplemento en lugar de como sistema de protección de los cultivos. Los resultados indicaron que, para cualquier nivel de suplementación, las ovejas crecieron dos veces más deprisa que las cabras. Los principales beneficios de la suplementación fueron un aumento en el crecimiento y en la supervivencia. La forma y el nivel de suplementación tuvieron efectos significativos sobre la ingestión. Los análisis económicos indicaron que la respuesta de los cultivos a la protección con hojas y estiercol fue el pricipal factor a tener en cuenta a la hora de decidir acerca de si la utilización de las hojas como suplemento para el ganado resultaba económica.

Interets Economiques Et Nutritionnels DeLeucaena EtGliricidia En Tant Qu’Apports Alimentaires Pour Les Petits Ruminants De L’Afrique Humide De l’Ouest
Résumé Considerées comme des sources nutritionnelles de qualité, des études furent menées surLeucaena etGliricidia dans les fermes et les lieux d’élevage dans la zone humide d’Afrique de l’ouest dans le but d’établir les résponses des animaux aux niveaux, durées et formes du broutage, pour développer des stratégies alternatives d’alimentation pour l’utilisation limitée d’apports alimentaires et pour estimer les avantages économiques des suppléments nutritionnels par opposition à l’utilisation de ces legumineuses comme terreau pour la production de récolte. Les resultats montrent que quel que soit le niveau d’apport nutritionnel, la croissance des moutons fut deux fois plus rapide que celle des chèvres. Les principaux intérêts de l’apport nutritionnel résiderent dans l’augmentation de croissance et de la survie des animaux. La nature et le niveau de l’apporteurent un effet significatif sur la consommation. Des analyses économiques montrérent que la résponse des récoltes après apport en terreau fut le principal facteur en compétition d’un point de vue économique, pour l’utilisation de ces légumineuses comme supplément alimentaire.
  相似文献   

17.
Summary Experimental infections of West African Dwarf goats with Peste des Petits Ruminants (PPR) and Kata were indistinguishable clinically and pathologically. Goats convalescent from Kata resisted infection with rinderpest virus. Heterologous stimulation of secondary antibody response was observed.
Sumario Las infecciones experimentales de cabras enanas de Africa Occidental con la peste de los peque?os ruminantes y con Kata fueron clinicamente y patoligicamente indistinguibles. Cabras que convalecieron de Kata resistieron a la infección con el virus de la peste bovina. Se observó una estimulación heteróloga de la respuesta inmunitaria secundaria.

Résumé L’infection expérimentale de chèvres naines de l’Afrique de l’Ouest par le virus de la peste des petits ruminants (PPR) et par le virus du Kata a montré que les deux maladies ne présentaient pas de différences cliniques ni pathologiques. Des chèvres convalescentes de Kata ont résisté à l’infection par le virus de la peste bovine. Une stimulation hétérologue de la réponse d’anticorps secondaires a été observée.
  相似文献   

18.
Summary Botswana has one of the largest reserves of wild antelopes in the world. The economy of Botswana and the livelihood of its people are dependent to a large degree upon cattle production, and to a lesser degree upon sheep, goats and game animals. Field studies in Botswana have indicated a severe degree of parasitic infestation in cattle, sheep and goats under semi-arid and drought conditions. Contrary to findings in other countries, many cattle in Botswana do not develop or maintain strong a resistance to helminthiasis. Helminthiasis in wild ruminants does not appear to be a severe herd problem, although individual animals under conditions of stress can be severely parasitized. Although transmission of some parasites from wild ruminants to domestic livestock and vice versa may occur it is unlikely that the wildlife species contribute to helminthiases in domestic livestock.
Sumario Botswana posee una de las mayores reservas de antílopes del mundo. La economía del país y el sustento de sus habitantes dependen en gran medida de la producción de ganado vacuno, y en menor grado de los ovinos, cabras y caza. Estudios de campo realizados en Botswana han indicado una seria infestación parasitaria en bovinos, ovinos y caprinos en condiciones semiáridas y de sequía. Contrariamente a los resultados obtenidos en otros paises, muchos bovinos en Botswana no desarrollan ni mantienen buena resistencia contra la helminthiasis. La helminthiasis en los ruminantes salvajes no parece ser un problema grave, aunque algunos animales bajo condiciones de “stress” pueden hallarse severamente parasitados. A pesar de que puede ocurrir la transmisión de algunos parásitos de los animales salvajes a os bovinos y viceversa, es improbable que aquellos contribuyan a la helmintiasis del ganado.

Résumé Botswana a une des plus grandes réserves d’antilopes sauvages du monde. L’économie du pays et la subsistance de ses gens dépendent à un haut degré de l’élevage de bovidés, et secondairement des ovins, des chèvres et du gibier. Des études de campagne faites à Botswana ont indiqué un sévère degré d’infestation parasitaire des bovidés, ovins et chèvres dans des conditions semi-arides et de sécheresse. Au contraire de ce qu’on a trouvé ailleurs, beaucoup de bovidés à Botswana ne developpent ni conservent une forte résistance vers l’helminthiase. L’helminthiase en les ruminants sauvages ne semble pas être un problème grave, même si quelques animaux individuels dans des conditions de “stress” peuvent être sérieusement parasités. Malgrè la possibilité de transmission de quelques parasites des animaux sauvages aux bovins domestiques et vice versa, ce n’est pas probable que ceux-là contribuent à l’helminthiase du bétail.
  相似文献   

19.
Summary This paper describes the investigation of a disease outbreak among 10 adult pigs in Nsukka, Anambra State, Nigeria. Prior to the investigation one sow died of the disease. Trypanosomes were later detected in the blood of two of the nine pigs subsequently investigated. All the pigs were then treated with deep intramuscular injection of 8 mg/kg diminazene aceturate (Berenil). Thirty six days after treatment a boar and a sow relapsed with signs similar to the ones shown previously. Further examination of their blood and faeces revealed nothing of parasitological significance. Following deteriorating condition and development of nervous signs the boar was salvaged while the sow died of the infection. Brain impression smears taken from both animals during postmortem examination revealed numerous trypanosome parasites identified by morphology and blood incubation infectivity test (BIIT) asTrypanosoma brucei brucei. The clinical and economic significance of the outbreak are discussed.
Resumen Se describe un brote de tripanosomiasis porcina en cerdos en Nsukka, Estado de Anambra, Nigeria. Antes de la investigación, una cerda murió de la enfermedad. Se detectaron tripanosomas en dos de los nueve cerdos investigados. Todos los cerdos fueron tratados con inyecciones intramusculares de 8 mg/kg de aceturato de diminazene (Berenil). Treinta y seis días después del tratamiento, un macho y una henbra desarrollaron una sintomatología similar a la vista previamente. Exámenes subsecuentes de sangre y heces no revelaron nada de significancia parasitológica. Después del deterioro de las condiciones físcias y metabólicas y el desarrollo de síntomas nerviosos, el macho se sacrificó mientras que la hembra murió. Las impresiones de cerebro revelaron numerosos tripanosomas, los cuales fueron identificados por morfología y mediante la prueba de incubación de infectividad, comoTrypanosoma brucei brucei. Se discute la importancia económica del brote.

Résumé Cet article décrit l'enquête menée sur un foyer pathologique concernant dix porcs adultes à Nsukka, Etat d'Anambra au Nigéria. Prélablement à l'enquête proprement dite, une truie était morte de trypanosomose. Ultérieurement des trypanosomes furent trouvés dans le sang de deux des neuf porcs traités par une injection intramusculaire profonde d'acéturate de diminazéne (Bérénil) à la dose de 8 mg/kg. Trente six jours après le traitement, un verrat et une truie firent une rechute avec des signes identiques à ceux déjà constatés. Des examens ultérieurs du sang et des fèces ne revélèrent aucun parasite. A la suite d'une aggravation de leur état général et de l'apparition de signes nerveux, le verrat guérit mais la truie succomba de l'infection naturelle. Les frottis par décalque du cerveau prélevés sur les 2 animaux lors d'une autopsie, ont révélé de nombreux trypanosomes. Par leur morphologie et par le test d'infectivité du sang, après incubation, ceux-ci furent identifiés comme étantTrypanosoma brucei brucei. La signification clinique et économique de ce foyer fait l'objet d'une discussion.
  相似文献   

20.
Abstract— Fifty-two cattle on two ranches in St. Kitts were divided into initial treatment and control groups, matched as closely as possible by age, sex and extent of dermatophilosis. Nine unaffected animals were included. The initial treatment group was given long-acting oxytetracycline at the rate of 20 mg.kg-1. After 4 weeks the control group was similarly treated. The cattle were observed at weekly intervals for a total of 6 weeks. In each group there was a pronounced decrease in the extent of the disease after treatment. This was most apparent in lightly affected animals and on the trunk. Lesions tended to persist in the tick predilection sites and extremities. Complete recovery occurred in 8 (21 per cent) of cattle. The disease tended to recur in treated animals particularly on one of the ranches in which a low standard of husbandry prevailed. On the other ranch improvements in tick control and feeding were associated with a continuing low level of infection. The results show that long-acting oxytetracycline can be used to conveniently halt outbreaks of dermatophilosis and allow time for changes in management designed to reduce recurrence of the disease. Résumé— 52 bovins présents sur 2 ranchs à Saint-Kitts, ont été divisés en groupes d'animaux traités et en groupe d'animaux témoins, répartis aussi minutieusement que possible selon l'âge, le sexe et l'extension de la dermatophilose. Le groupe des animaux traités a reçu de l'oxytétracycline-retard à la dose de 20 mg.kg-1. Après 4 semaines, le groupe d'animaux témoins fut traité de la même manière. Les bovins furent observés une fois par semaine pendant une durée totale de 6 semaines. Dans chaque groupe, il y eut une baisse sensible de l'extension de la maladie après le traitement. Ce fut le plus manifeste sur des animaux légèrement atteints et sur le tronc. Les lésions ont tendu à persister sur les sites de prédilection des tiques et sur les extrémités. Une guérison complète fut notée sur 8 (21%) des bovins. Les maladies tendaient à récidiver sur les animaux traités, principalement dans l'un des ranchs, où les conditions d'entretien étaient d'un niveau médiocre. Dans l'autre ranch, des améliorations dans l'erradication des tiques et dans l'alimentation ont été associées avec la persistance d'un niveau faible d'infection. Les résultats montrent que l'oxytétracycline retard peut être utilisée pour árrêter commodément les poussées de dermatophilose et laisser du temps pour modifier les méthods afin de récluire la récidive de la maladie. Zusammenfassung— 52 Rinder in zwei Betrieben auf St. Kitts wurden in je eine Erstbehandlungs-und eine Kontrollgruppe aufgeteilt, die mÖglichst ähnlich in Alter, Geschlecht und Ausprägungsgrad der Dermatophilose waren. Neun dieser Tiere waren nicht erkrankt. Die Erstbehandlungsgruppe erhielt ein Langzeit-Oxytetracyclin in der Dosierung von 20mg.kg-1. Nach 4 Wochen wurde die Kontrollgruppe nach dem gleichen Schema behandelt. Die Tiere wurden über einen Zeitraum von sechs Wochen in wÖchentlichen Abständen untersucht. In beiden Gruppen besserte sich der Schweregrad der Erkrankung nach Therapie deutlich, besonders bei den nur leicht befallenen Tieren und bei Läsionen im Stammbereich. Dagegen neigten die Veränderungen an den Prädilektionsstellen für Zecken und an den Gliedmaßen zur Persistenz. Acht der Tiere (21%) wurden vÖllig wiederhergestellt. Die Erkrankung neigte aber bei den therapierten Tieren zu Rezidiven, vor allem in einem der Betriebe mit niedrigem Pflegeniveau. Nach den vorliegenden Untersuchungen ist die Verwendung von Langzeit-Oxytetracyclin ein brauchbares Mittel, um die Dermatophilose zum Stillstand zu bringen und neue Ausbrüche zu verhindern, bis weitere Änderungen im Management zur Verringerung der Rezidivrate getroffen worden sind. Resumen Cincuenta y dos vacas de 2 explotaciones en St. Kitts se dividieron en un grupo de tratamiento y un grupo de control. Ambos grupos contenian aproximadamente la misma distributión de sexos y la dermatofilosis estaba extendida en igual medida. Se incluyeron 9 animales no afectados. Los animates del grupo de tratamiento inicial recibieron oxitetraciclina de actión retardada a una dosis de 20mg.kg-1. Cuatro semanas más tarde los animales del grupo de control recibieron el mismo tratamiento. Las vacas fueron observadas semanalmente durante 6 semanas. En cada grupo se produjo una marcada reducción en la extensién de la enfermedad después del tratamiento. Esto fue más marcado en aquellos animales afectados sólo de forma leve en la región del tronco. Las lesiones tendian a persistir en las zonas de predilectión de las garrapatas y en las extremidades. En ocho animales se observó una curatión completa (21%). La enfermedad tendia a recidivar en los animales tratados expecialmente en una de las explotaciones en la cual se mantenían unas condiciones de cría bastante desfavorables. En la otra explotación el control de garrapatas y una mejoria en la alimentatión aparecieron asociadas a un bajo nivel de presentación de la enfermedad. Estos resultados indican que la oxitetraciclina de actión retardada puede utilizarse para controlar focos de dermatofilosis, produciendo remisiones que permiten mejorar el manejo de las explotaciones y evitar recidivas de la enfermedad.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号