首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
目前成都市的公共场所及主要景区的日语标识到处可见,但是翻译水平良莠不齐,影响了成都的国际化城市形象。通过对成都市的主要公共场所的日语标识进行的实地调查,梳理了日语标识翻译中存在的问题,探讨了成都市公共场所日文标识翻译规范化的对策。  相似文献   

2.
随着世界经济全球化,各种交通方式飞速发展,相关公示语翻译日趋重要。公示语是一种存在于公共场所的具有提示、警告等信息功能的文体,有其简单明了等特点。而目的论认为:翻译方法和翻译策略必须由译文预期目的或功能决定。本文以目的论为理论基础,对长沙已开通的地铁2号线公示语英译进行调查分析。分析结果发现其存在七类英译问题,并提出对应的解决建议,此研究对今后地铁公示语翻译具有指导性意义。  相似文献   

3.
目前,河南翻译人才存在数量不足,质量良莠不齐的问题,不能满足发展需要。本文通过对河南翻译人才供需状况的调查,发现河南翻译人才整体缺口极大,高级翻译人才不足,口译人才急缺。根据调查结果,对存在问题进行原因分析,针对问题提出策略参考,以期为河南翻译人才培养提供建议,助力中原经济区建设。  相似文献   

4.
针对APP翻译软件使用过程中遇到的典型问题进行分析,发现多数APP翻译软件无法满足用户需求,应改善其实用性与准确性。立项小组结合理论与实践,对比总结调研数据,以期对APP翻译软件的发展与完善提出实质性建议。  相似文献   

5.
作者通过对乌兰察布市肉羊产业的调研,阐述了肉羊产业发展现状和存在的问题,并提出了解决的对策建议。  相似文献   

6.
作者简述了猪瘟的危害及世界各国的控制方案,指出了我国的猪瘟控制当前存在的问题,并提出可行性建议。  相似文献   

7.
当今时代是一个追求效率的时代,而互联网所带来新的翻译模式,即众包翻译模式,满足了人们对翻译高效率的诉求。这是一个利用自由自愿的志愿者们组成的翻译群体,以最快的时间在网络上为读者呈现出多种语言版本的译文。作为一种新兴的翻译模式,不仅在应用文体中得到广泛应用,近年也在文学翻译领域有所涉足。本论探讨了文学翻译在众包翻译模式下的应用,以及在应用过程中存在的问题,针对这些问题,提出了相关的解决对策。  相似文献   

8.
功能对等理论是尤金奈达提出来的有名的翻译理论,强调源语言和译入语之间的协调和对等。在大学英语的写作和翻译的过程中,很多学生由于不了解该理论机制,总是会进行死译和直译,造成翻译内容十分突兀,让读的人费解,或者在考试之中得不到高分。笔者试图分析其中的内容,并给出英语写作与功能对等理论结合授课的建议。  相似文献   

9.
本文论述了旅游资料翻译中所涉及的文化差异以及由这些文化差异引起的翻译难点,并以纽马克翻译理论为指导分析了旅游翻译的原则和旅游资料中文化因素的翻译策略。作者认为旅游文本翻译应采取归化与异化动态统一的原则,并提出了其它四种常用于旅游翻译的策略:增译、减译、注释、类比。  相似文献   

10.
最近在保定周边许多猪场不断出现仔猪下痢的问题,严重影响仔猪的成活率,给养猪业造成了严重的经济损失。作者浅析了造成仔猪下痢的原因,同时根据临床经验对其防治策略提出建议。  相似文献   

11.
当前,在畜牧兽医类期刊中某些专业术语的使用和表述存在不少问题,这不仅使读者产生疑惑,还不利于计算机检索。为此,作者对正确使用畜牧兽医领域内的专业术语,提出了建议。  相似文献   

12.
榆阳区苜蓿产业存在的问题及对策建议   总被引:2,自引:0,他引:2  
榆阳区近几年经过退耕还林还草生态种苹项目的实施,草产业有了很大的发展,为促进草原畜牧业可持续发展提供了物质基础,作者就当前苜蓿产业中存在的问题进行了研究探讨,提出了相应对策建议。  相似文献   

13.
阐述了同一公共场所在复核期限出现二次申请的问题。通过案例分析,找出存在问题,提出思考。  相似文献   

14.
广告翻译是语言翻译的组成部分之一,具有语言简洁、指向性明确等特点,是翻译中的难点,只有在深刻了解两国文化和两国语言的基础上才能够对广告做出准确的翻译处理。本文将以文化差异为切入点,提出对广告翻译的几点建议。  相似文献   

15.
随着中国旅游业的快速发展,旅游资料作为一个宣传手段,关系到能否吸引游客,增加客流量。在对外旅游资料中,翻译是必要的过程,而在这个过程中,文化差异往往被忽略,导致翻译的不正确,这影响了旅游业的发展。本文将通过分析旅游日语资料翻译的发展现状,探究中日文化差异下翻译中出现的问题,进一步根据此差异提出旅游日语资料翻译发展的建议,为中日旅游业的更进一步发展提供参考。  相似文献   

16.
现今犬类举报明显增多,包括公共场所的违规遛犬和流浪犬。 早、晚公共场所的违规遛犬投诉一直是焦点问题,那如何才能使养犬人和其他居民形成一种和谐的氛围呢,这就是犬类管理和执法部门应该思考的问题。光靠处罚肯定是不行的,没有那么多的人力和精力,那么多的小区公园,  相似文献   

17.
蛋鸭养殖是湖南衡阳市畜牧产业中仅次于湘黄鸡和生猪养殖的第三大产业,为推动产业高质量持续发展,作者对产业基本情况及存在问题进行了阐述分析,并针对问题提出了打造产业龙头企业、培育公用品牌,完善产业链等方面的对策与建议。  相似文献   

18.
文学翻译历来是翻译研究的核心问题,在文学翻译中究竟应该翻译什么?如何翻译?翻译是否有效?这离不开对文学翻译中"核"的本体研究。各翻译派别站在不同的角度阐述对翻译的认识,或众说纷纭,规范性理论也好,描述性理论也好,各派之间似乎很难完全说服对方,这一方面体现了理论的可发展性,另一方面也说明这些理论还有待完善、提高。本文作者在纵深研究主要中西译学的基础之上,发掘其中的问题和共性,认为文学翻译要理解原文的核心要素,并创造性再现原文的核。  相似文献   

19.
刘佳琪 《中国饲料》2023,1(10):110-113
经济全球化背景下,饲料行业国际贸易日渐繁荣,饲料行业对翻译人才的需求量也在不断提升,相应地对高校人才培养提出了更高要求。高校在翻译人才培养过程中应结合行业发展需求,更新人才培养目标,创新人才培养模式,提升人才培养效果。近年来,我国饲料行业快速发展,高校应结合育人现状及行业需求积极创新饲料行业翻译人才培养模式,为我国饲料行业的健康发展奠定人才基础。基于此,文章分析了饲料行业翻译人才培养的重要性,介绍了饲料行业翻译人才培养中存在的问题,并就ESP视角下饲料行业翻译人才培养模式的创新路径进行探究。  相似文献   

20.
2013年,作者通过实地走访、电话调查、座谈讨论等方式对宁县畜牧产业化发展情况进行了详细的掌握和调查,掌握了全县畜牧业产业化发展的现状、典型经验、存在问题等情况,针对这些情况做以综述并提出一些建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号