首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Summary Flying aphids were trapped throughout the summer on a vertical net downwind of a plot of PVY-infected potato plants. Of 6769 individuals caught, 165 transmitted PVY to tobacco test seedlings. Of 119 species or species groups caught, 20 were found to be vectors of which nine had not been recorded previously.Brachycaudus helichrysi, Myzus persicae, Phorodon humuli andAphis species accounted for 90% of transmissions andB. helichrysi alone for 52% of transmissions. The prospects of using this information to assess the amount of virus spread in a potato crop and of forecasting the timing and abundance of the main vectors are discussed.
Zusammenfassung Im Abwind einer Parzelle mit PVY-infizierten Kartoffelpflanzen (7% PVYO, 4% PVYN, 89% beide) wurden fliegende Blattl?use in zwei vertikalen Netzen (4,4 m × 1,4 m mit hexagonalen L?chern mit 1,5 mm Durchmesser) gefangen und anschliessend auf Tabaks?mlinge überführt, um zu prüfen, ob sie PVY übertragen. Die Blattl?use wurden vom 8. Juni bis zum 8. August 1984 normalerweise an einem Tag pro Woche von 10 bis 17 Uhr gefangen. Im Laufe von 12 Fangtagen wurden 6769 sachte 52% der übertragungen bei nur 15% der totalen Fangzahl (Tab. 3).B. helichrysi mitMyzus persicae, Phorodon humuli und Species des GenusAphis ergaben sich als 90% der übertragenden Individuen bei nur 32% der gefangenen Proben. Acht Prozent der gefangenenB. helichrysi waren übertr?ger, dagegen nur 4,7% vonM. persicae. B. helichrysi k?nnte als Vektor besonders wichtig sein, weil sie in der Vegetationszeit Blattl?use von 119 Species oder Speciesgruppen gefangen, von denen 165 (2,44%) Tabak mit PVY inokulierten (Tab. 1). 133 Blattl?use übertrugen PVYO und 32 übertrugen PVYN (und m?glicherweise auch PVYO). 20 Species oder Speciesgruppen waren Vektoren, von denen 9 (Cryptomyzus ballotae, Hyperomyzus lactucae, Metopolophium festucae, Myzus ligustri, M. myosotidis, Myzaphis rosarum, Sitobion avenae, S. fragariae undUroleucon spp.) erstmalig beschriebene Vektoren sind.Brachycaudus helichrysi verurfrüh auftritt (Tab. 2), wenn die Pflanzen am anf?lligsten sind und die Virus-Translokation zu den Knollen am schnellsten stattfindet. Die Aussichten zum Gebrauch dieser Information zur Absch?tzung des Aufbaues von Virusbefall im Bestand und die Aussichten für eine Vorhersage der Menge der wichtigsten Vektoren werden diskutiert. Es ist dringend erforderlich, die Biologie vonB. helichrysi zu untersuchen.

Résumé Deux filets verticaux (4,40 m × 1,40 m à mailles héxagonales de 1,5 mm de diamètre) sont placés face au vent pour la capture des pucerons dans une parcelle de plants de pommes de terre contaminés par PVY (7% PVYO, 4% PVYN, 89% par les deux) puis les pucerons sont transferrés sur des plantules de tabac en milieu clos pour tester la transmission de PVY. Les captures de pucerons ont eu lieu du 8 juin au 8 ao?t 1984, en général à raison d'un journée par semaine, de 10 heures à 17 heures. Pendant les 12 premiers jours, 6769 pucerons de 119 espèces ou groupes d'espèces ont été capturés, les plantules de tabac ayant été inoculées par PVY avec 165 pucerons (2,44%) (tabl. 1). 133 pucerons étaient vecteurs de PVYO et 32 de PVYN (et probablement PVYO). 20 espèces ou groupes d'espèces étaient des vecteurs dont 9 récemment enregistrés (Cryptomyzus ballotae, Hyperomyzus lactucae, Metopolophium festucae, Myzus ligustri, M. myosotidis, Myzaphis rosarum, Sitobion avenae, S. fragariae etUroleucon spp.).Brachycaudus helichrysi représentait 52% des transmissions mais seulement 15% du total capturé (tabl. 3).B. helichrysi, Myzus persicae, Phorodon humuli et les espèces du gèneAphis représentaient 90% des transmissions et 32% des captures seulement. 8,0% deB. helichrysi capturé a transmis le virus contre, 4,7% pourM. persicae. B. helichrysi peut être particulièrement important comme vecteur dans la mesure ou il appara?t t?t en saison (tabl. 2) lorsque les plantes sont très sensibles et la translocation di virus aux tubercules la plus rapide. Les perspectives à partir de cette connaissance sont discutées en vue d'analyser l'évolution du virus dans une culture et les prévisions de l'abondance des plus importants vecteurs. Une plus grande connaissance de la biologie deB. helichrysi devient urgente.
  相似文献   

2.
R. Sigvald 《Potato Research》1984,27(3):285-290
Summary The relative efficiency of 7 aphid species as vectors of potato virus Yo (PVYo) was investigated. Winged aphids of one species were released in a net cage containing PVYo-infected potato plants as a virus source and healthy young potato plants as test plants. After 35 hours the glasshouse chamber was fumigated and the young plants tested for PVYo by ELISA at 10-days intervals.Myzus persicae andAcyrthosiphon pisum were the most effective vectors, infecting 26 and 25% of the test plants, respectively.Aphis fabae, Aphis nasturtii andRhopalosiphum padi infected only 1–7% test plants.Sitobion avenae andBrevicoryne brassicae did not transmit PVYo. Relative ‘efficiency factors’ are suggested from these and other results.
Zusammenfassung Um die relative Wirksamkeit einiger Blattlausarten als Vektoren für PVYo zu untersuchen, wurden Versuche in den Jahren 1980 und 1981 durchgeführt. Geflügelte Blattl?use einer Art wurden in einem Netzk?fig (Bodenfl?che 1 m2, H?he 0,5 m) ausgesetzt, in dem gesunde junge Kartoffelpflanzen und als Virusquelle PVYo-infizierte Kartoffelpflanzen standen. Die K?fige befanden sich in einem Gew?chshaus mit künstlichem Licht als Erg?nzung zum Sonnenschein. Die durchschnittliche Tagesl?nge betrug 17 Stunden (16–18) und die durchschnittliche Temperatur 25°C (16–18°C) 35 Stunden nach dem Aussetzen wurden die Gew?chshauskabinen ger?uchert und die jungen Kartoffelpflanzen in 10-t?gigem Abstand mit ELISA auf das Vorhandensein von PVYo geprüft. In ungef?hr 90 Versuchen wurden folgende Blattlausarten getestet:Myzus persicae, Acyrthosiphon pisum, Aphis fabae, Aphis nasturtii, Rhopalosiphum padi, Brevicoryne brassicae undSitobion avenae. Als wirksamste Vektoren mit Infektionserfolgen von 26 bzw. 25% der Testpflanzen erwiesen sichM. persicae undA. pisum. Weniger wirksam mit 1–7% Infektionserfolgen warenA. fabae, A. nasturtii undR. padi, w?hrendS avenae undB. brassicae PVYo überhaupt nicht übertrugen (Tab. 1). Entsprechend diesen und anderen Ergebnissen werden für die 7 geprüften Blattlausarten ‘Wirksamkeitsfaktoren’ vorgeschlagen. Die h?chsten Faktoren wurdenM. persicae undA. pisum mit 1,0 bzw. 0,8 gegeben. Bei den anderen virusübertragenden Blattlausarten liegen die Wirksamkeitsfaktoren zwischen 0,3 und 0,1. Die Zeit zwischen dem Versuchsbeginn und der Auffindung von PVYo im Saft der oberen Bl?tter der Testpflanzen betrug ca. 4 Wochen. Wenn PVYo mit ELISA in den Kartoffelbl?ttern entdeckt werden kann, ist die Konzentration wahrscheinlich hoch genug, um den Blattl?usen die Virusaufnahme durch kurzfristige Einstiche in infizierte Pflanzen zu erm?glichen und es dann auf gesunde Pflanzen zu. übertragen. Diese Ergebnisse scheinen mit denen von Beemster (1979) übereinzustimmen, wobeiM. persicae 4 Wochen nach der Inokulation PVYN von nicht inokulierten Spitzenbl?ttern aufnehmen konnte. Betrachtet man die Gefahr der Virusausbreitung, so ist sowohl die H?ufigkeit als auch die relative Wirksamkeit der verschiedenen Blattlausarten als Vektoren für PVY wichtig. Darüber hinaus spielt die Zeit von der Inokulation bis zu dem Moment, wo die Pflanze wiederum als Infektionsquelle dienen kann, eine bedeutende Rolle. Für die Entwicklung von Prognosemethoden w?ren bessere Kenntnisse über Virusvektoren, vor allem für nicht-persistente Viren, sehr hilfreich.

Résumé En 1980–1981, des expériences ont porté sur l'efficacité relative de certaines espèces de pucerons en tant que vecteurs du virus PVYo. Des pucerons ailés ont été lachés dans une cage appropriée (surface de base 1 m2, hauteur 0,5 m) sous laquelle des plantes atteintes du virus PVYo sont placées avec témoins sains. Les expériences ont lieu sous serre avec un complément de luminosité par éclairage artificiel. La longueur moyenne de jour est 17 heures (16–18) et la température moyenne +25°C (16–28°C). Après 35 heures, une fumigation est réalisée puis des test ELISA sont effectués à 10 jours d'intervalle sur les jeunes plantes. Environ 20 expériences ont été ainsi menées et les espèces de pucerons testés ont été les suivants:Myzus persicae, Acyrthosiphon pisum, Aphis fabae, Aphis nasturtii, Rhopalosiphum padi, Brevicoryne brassicae etSitobion avenae. M. persicae etA. pisum sont les plus efficaces vecteurs de PVYo, contaminant respectivement 26 et 25 pour cent des témoins.A. fabae, A. nasturtii et R. padi le sont moins avec 1 à 7 pour cent de plantes contaminées etS. avenae etB. brassicae ne transmettent aucunement le virus (tableau 1). Des facteurs ‘d'éfficacité’ relative sont accordés aux sept espèces de pucerons étudiées, en fonction d'autres résultats et de ceux-ci. Les plus élevées se rapportent àM. persicae etA. pisum, respectivement 1,0 et 0,8. Des facteurs compris entre 0,3 et 0,1 sont donnés aux autres espèces de pucerons transmettant le virus. La détection du virus PVYo est réalisée 4 semaines après la mise en place de l'expérience, à partir du jus prélevé sur les feuilles supérieures des plantes testées. Si le virus est détecté par la méthode ELISA dans les feuilles des pommes de terre, la concentration du virus est probablement suffisante pour tester les pucerons au niveau de l'acquisition des virus à partir de plantes déjà contaminées et leur transmission à des plantes saines. Ces résultats semblent corroborer ceux de Beemster (1979), oùM. persicae pouvait acquérir PVYN après 4 semaines à partir des feuilles supérieures non-inoculèes de plantes préalablement contaminées. La fréquence et l'éfficacité relative de différentes espèces de pucerons en tant que vecteurs de PVY sont importants à prendre en compte dans le risque de transmission du virus. De plus, la durée entre la contamination et le moment où la plante de pomme de terre peut agir comme source d'infection est un facteur important. Une meilleure connaissance des vecteurs des virus, notamment des virus non persistants, serait très utile à l'avenir, pour développer des méthodes d'avertissements.
  相似文献   

3.
Summary The cereal aphidRhopalosiphum padi transmitted PVYO and PVYN from and to both tobacco and potato. However, it transmitted much less frequently thanMyzus persicae, even when aphids making single probes were compared.R. padi andM. persicae retained PVY for a similar duration. Both alatae and apterae ofR. padi transmitted infrequently, as also did progenies of individual aphids that had transmitted PVY.Metopolophium dirhodum also transmitted PVY infequently butSitobion avenae did not transmit.
Zusammenfassung In Laborversuchen übertrugen ca, 1% der Getreideblattl?useRhopalosiphum padi undMetopolophium dirhodum, nicht jedochSitobion avenae das Kartoffel-Y-Virus (PVY). 65% vonMyzus persicae übertrugen PVY.R. padi übertrugauch dann weniger h?ufig alsM. persicae, wenn die Aphiden bei Einzelentnahmen untersucht wurden.R. padi übertrug PVYO und PVYN von und auf die Tabaksorte White Burley und die Kartoffelsorte King Edward. Zwei oder zehn Minuten Einwirkung waren optimal fürM. persicae, um PVY zu erlangen, w?hrendR. padi PVY h?ufiger nach l?ngeren Entwirkungszeiten übertrug (Tabelle 1).R. padi undM. persicae beinhalteten PVY für eine ?hnliche Zeitdauer (Tabelle 2). Sowohl alatae als auch apterae vonR. padi übertrugen unregelm?ssig, ebenso Nachkommen von individuellen Aphiden, welche PVY übertragen hatten.

Résumé En tests de laboratoire, environ 1% des pucerons des céréalesRhopalosiphum padi etMetopolophium dirhodum, aucun deSitobion avenae et environ 65% deMyzus persicae transmettent PVY.R. padi transmet également moins fréquemment queM. persicae lorsque les pucerons sont mis en comparaison par piq?re unique.R. padi acquiert PVYO et PVYN à partir des variétés de tabac White Burley et de pomme de terre King Edward et les transmet à ces deux mêmes variétés. Deux ou 10 minutes d'acquisition sont optimum pour queM. persicae acquiert PVY tandis queR. padi transmet PVY plus fréquemment après une plus longue période d'acquisition (tableau 1).R. padi etM. persicae conservent PVY dans les mêmes délais (tableau 2). Les ailés et les aptères deR. padi transmettent rarement PVY comme les descendants de pucerons ayant transmis PVY.
  相似文献   

4.
R. Sigvald 《Potato Research》1985,28(2):135-143
Summary Mature-plant resistance of potato plants against potato virus YO (PVYO) was studied in field experiments in 1976–1979 in southern Sweden. At intervals of 7 days, from mid June until mid August, PVYO was mechanically inoculated to one well-developed upper leaf per stem of each plant. Each week, a new group of plants were inoculated. In 1976–1977, the natural spread of PVYO by aphids was studied in relation to three different stages of potato plant development. The results of mechanical inoculation demonstrated that mature-plant resistance increases during July in southern Sweden but there were great differences between developmental stages. Early planting with sprouted seed resulted in plants with a considerable mature-plant resistance in mid July when late developed potato plants still were very susceptible.
Zusammenfassung In Südschweden wurden zwischen 1976 und 1979 Untersuchungen durchgeführt, um zu prüfen, wann und in welchem Mass die Sorte Bintje im Sommer eine Altersresistenz gegen das Kartoffelvirus YO (PVYO) ausbildet. 1977 wurden drei Gruppen von Kartoffelpflanzen unterschiedlicher Entwicklungsstadien mit PVYO mechanisch inokuliert und von Mitte Juni bis fast Mitte August wurden jede Woche neue Gruppen von Pflanzen inokuliert. Nach der Ernte Anfang September wurden die Knollen auf PVYO geprüft. Ebenso wurde die natürliche übertragung von PVYO durch L?use von PVYO-Infektorpflanzen auf benachbarte gesunde Pflanzen in drei verschiedenen Entwicklungsstadien untersucht. Die Ergebnisse der mechanischen Inokulation von Kartoffelpflanzen-früh und normal entwickelt-zeigen, dass die Altersresistenz der Sorte Bintje im Juli anstieg und Anfang August fast vollst?ndig ausgebildet war. Wurden die Kartoffeln sp?t gepflanzt, waren die Pflanzen Ende Juli noch sehr anf?llig für eine mechanische Inokulation und ein grosser Teil der Knollen war PVYO-infiziert (Abb. 1, Tab. 2). Die natürliche übertragung von PVYO bei verschiedenen Entwicklungsstadien der Pflanzen zeigte, dass die Zahl PVYO-infizierter Knollen anstieg, wenn die Kartoffeln sp?t im Vergleich zur normalen Pflanzzeit gelegt wurden, mit und ohne Vorkeimung (Tab. 3). Die st?rkere Ausbreitung von PVYO im Jahr 1976 gegenüber 1977 (Tab. 3) k?nnte mit dem st?rkeren Auftreten und der früheren Ausbreitung der L?use, vor allem vonRhopalosiphum padi (Tab. 4), im Jahr 1976 in Beziehung stehen.

Résumé Des expérimentations sont menées dans le sud de la Suède entre 1976–1979; elles ont pour but de déterminer à quel moment et jusqu'à quelle limite des plantes de la variété Bintje présentent la résistance à maturité vis-à-vis du virus YO (PVYO) au cours de l'été. En 1977, trois groupes de plantes à différents stades de développement sont inoculés mécaniquement avec PVYO et chaque semaine, de la mi-juin à la mi-ao?t, de nouveaux groupes sont inoculés. Après la récolte, début septembre, des tubercules sont indexés pour déterminer PVYO. La dissémination naturelle de PVYO par les aphides, est également étudiée à partir de plantes-sources de PVYO vers des plantes voisines saines, présentant trois différents stades de développement. Les résultats de l'inoculation mécanique de plantes à deux stades de développment précoce et normal, montrent que la résistance à maturité augmente pendant le mois de juillet pour la variété Bintje et est pratiquement totale vers le début du mois d'ao?t. Lorsque la plantation est tardive, les plantes sont encore très sensibles à l'inoculation mécanique et une forte proportion de tubercules est contaminée par PVYO (figure 1, tableau 2). La dissémination naturelle de PVYO pour des plantes à différents stades, montre que la proportion de tubercules atteints de PVYO augmente lorsque les tubercules sont plantés tardivement par rapport à la date normale, avec ou sans prégermination (tableau 3). La dissémination plus importante de PVYO en 1976 par rapport à 1977 (tableau 3) pourrait être correlée à celle des aphides également plus importante et plus précoce en 1976, notamment celle deRhopalosiphum padi (tableau 4).
  相似文献   

5.
Summary From 1980 to 1982 a mosaic disease of potatoes was prevalent in a major seed potato production area in South Africa. The virus causing the disease was serologically identified as a strain of potato virus Y (PVY). Its host range and symptoms were similar to those of PVYo and it was designated PVY-81. PVY-81 failed to induce necrotic lesions on leaves ofSolanum demissum×S. tuberosum ‘A6’, but it did so on the potato cultivars BP-1, Buffelspoort and Koos Smit. PVY-81 was non-persistently transmitted byMyzus persicae. Monitoring of aphid migrations showed that aphid species that do not naturally colonize potatoes could have caused the primary spread of the virus into potato fields.
Zusammenfassung Von 1980 bis 1982 war im Hauptgebiet der Saatkartoffelproduktion in Südafrika eine Mosaikkrankheit an Kartoffeln verbreitet. Das Virus, das die Krankheit verursacht, wurde an Hand seiner Partikelmorphologie und der serologischen Verh?ltnisse als ein Stamm des Kartoffelvirus Y (PVY) identifiziert. Er wurde als PVY-81 bezeichnet. Der Wirtskreis des PVY-81 war auf Solanaceen und Chenopodiaceen beschr?nkt. Die durch diesen Stamm induzierten Symptome an Wirtspflanzen ?hnelten denjenigen, die durch PVYO verursacht wurden mit Ausnahme der nicht induzierbaren Lokall?sionen auf den abgetrennten Bl?ttern vonSolanum demissum×Solanum tuberosum ‘A6’. Die nekrotische Reaktion auf den inokulierten Bl?ttern der Sorte Koos Smit wurde mit einbezogen, um den ‘A6’-Test zu ersetzen (Abb. 1). Die Reaktion einiger Kartoffelsorten (Tab. 1) auf die Infektion mit diesem Stamm unterschied sich von derjenigen auf PVYO und PVYN. Drei Sorten, King George, Pentland Dell und 890/20 waren offensichtlich resistent gegenüber der Blattlausübertragung (Tab. 2). Das Virus wurde vonMyzus persicae nicht-persistent übertragen. Die Befunde, die sich aus der Erfassung der Blattlauspopulation ergaben, wiesen darauf hin, dass die nicht auf Kartoffeln kolonisierenden Blattl?use wieAcyrthosiphon pisum, Rhopalosiphoninus staphyleae undRhopalosiphum padi vermutlich hauptverantwortlich für die Ausbreitung des PVY-81 waren. Eine sehr geringe Anzahl vonM. persicae undMacrosiphum euphorbiae wurden w?hrend der gesamten Wachstumszeit in den Fallen gefangen (Tab. 3). Das Pflanzen von gesundem Saatgut und das rechtzeitige Entfernen von Volunteer-Kartoffeln aus der vorhergegangenen Saison hat zur Kontrolle der Krankheit geführt.

Résumé De 1980 à 1982, une mosa?que de la pomme de terre s'est répandue dans une grande région de production de plants de pommes de terre en Afrique du Sud. Le virus responsable de la maladie fut identifié comme souche du virus Y de la pomme de terre (PVY) sur la base de la morphologie de sa particule et des caractéristiques sérologiques. Il fut identifié comme PVY-81. La gamme h?te de PVY-81 était limitée aux Solanaceae et aux Chenopodiaceae. Les sympt?mes sur plantes-h?tes induites par cette souche sont similaires à ceux causés par PVYO sauf qu'elle n'entr?ne pas de lésions locales sur feuilles détachées deSolanum demissum ×S. tuberosum ‘A6’. La réaction nécrotique sur feuilles inoculées de la variété Koos Smit fut incorporée en complément du test A6 (figure 1). La réaction de certaines variétés (tableau 1) à l'infection par cette souche diffère de celle provoquée par PVYO et PVYN. Trois variétés King George, Pentland Dell et 890/20 furent apparamment résistante à la transmission du virus (tableau 2). Le virus fut transmis de fa?on non persistante parMyzus persicae. Les résultats obtenus par comptage des populations aphidiennes montrent que les espèces qui ne colonnisent pas les pommes de terre telles queAcyrthosiphon pisum, Rhopalosiphoninus staphyleae etRhopalosiphum padi sont parmi les plus responsables de la dissémination de PVY-81. Un faible nombre deM. persicae etMacrosiphum euphorbiae a été capturé pendant la période de croissance (tableau 3). La plantation de plants sains et l'enlèvement au bon moment des repousses de la période précédente ont conduit à maitriser la maladie.
  相似文献   

6.
Summary Sticky glandular hairs on the foliage of the wild potatoSolanum berthaultii hindered the departure of wingedMyzus persicae andBrachycaudus helichrysi. The presence of sticky hairs also decreased multiplication ofM. persicae, lessened probing and lessened acquisition of potato virus Y during 5 min access periods. It is suggested that if the glandular hairs were bred into potato cultivars, these features would help restrict the spread of aphidborne viruses in crops.
Zusammenfassung Wie bereits früher gezeigt wurde, schützen klebrige Drüsenhaare auf den Bl?ttern der WildkartoffelSolanum berthaultii gegen verschiedene Kartoffelsch?dlinge einschliesslich der L?use; solche Haare gibt es in britischen Kartoffelsorten nicht. Ein Haartyp produziert ein klebriges Sekret an seiner Spitze, dieses Sekret kann mit ?thanol abgewaschen werden und eine st?ndige Berieselung mit Wasser verhindert eine Phytotoxizit?t. Ein zweiter Haartyp mit einer zellul?ren viergliedrigen Spitze wird durch das Waschen nicht beeinflusst. Drei Tage nach dem Aufsetzen von geflügeltenMyzus persicae oder geflügeltenBrachycaudus helichrysi (einem Vektor des Y-Virus der Kartoffel (PVY), der aber Kartoffeln nicht bef?llt) auf Planzen vonS. berthaultii oder von King Edward, blieben mehr als 85% auf mit Wasser berieseltenS. berthaultii, 45% auf mit ?thanol und Wasser gewaschenemS. berthaultii und nur 15–20% auf King Edward, unabh?ngig von der Behandlung (Abb. 1). Viele L?use, die aufS. berthaultii blieben, wurden gefangen und einige hatten durch das klebrige Sekret der Drüsenhaare verschmierte Mundpartien (Abb. 2).M. persicae nahm PVY h?ufiger von mit Wasser und ?thanol gewaschenen infizierten Bl?ttern vonS. berthaultii auf als von allein mit Wasser gewaschenen. Damit verbunden waren auch seltenere Probeeinstiche der L?use in mit Wasser gewaschene Bl?tter, aber h?ufige in Bl?tter deren Haare von dem klebrigen Sekret durch Alkoholwaschungen befreit waren. Diese im Gew?chshaus gewonnenen Ergebnisse zeigen, dass die Züchtung von Kartoffelsorten mit Drüsenhaaren, die vonS. berthaultii abstammen, helfen k?nnte, die Verbreitung der durch L?use übertragbaren Viren in Kartoffelbest?nden einzuschr?nken.

Résumé Des poils foliaires glandulaires de la pomme de terre sauvageSolanum berthaultii ont déjà été observés comme protégeant de nombreaux ennemis de la pomme de terre, y compris les aphides. De tels poils ne sont pas connus sur les variétés britanniques. Un type de poil produit un exudat gluant à son extrémité. Ces exudats peuvent être lessivés par l'éthanol, dont on prévient la phytotoxicité par un rin?age immédiat à l'eau. Un second type de poil à extrémité cellulaire tétralobée n'est pas affecté par un tel lessivage. Trois jours après l'installation d'ailés deMyzus persicae on d'ailés deBrachycaudus helichrysi (un vecteur du virus Y de la pomme de terre (PVY) mais qui ne colonise pas la pomme de terre) sur les plants deS. berthaultii ou King Edward, 85% environ demeurent surS. berthaultii rincée avec de l'eau, 45% restent surS. berthaultii la vée à l'éthanol et à l'eau, et seulement 15–20% se maintiennent sur King Edward, quel que soit le traitement (fig. 1). La plupart des aphides restant surS. berthaultii sont piégés, et certains ont leurs pièces buccales engluées par l'exudat des poils glandulaires (fig. 2).M. persicae se multiplie plus lentement surS. berthaultii lavé à l'eau que surS. berthaultii lavé à l'éthanol.M. persicae acquiert le PVY plus fréquemment à partir des feuilles infectées deS. berthaultii lavées à l'éthanol et à l'eau que sur des feuilles seulement lavées à l'eau. Conjointement, les aphides explorent rarement les feuilles lavées à l'eau, mais visitent volontiers les feuilles dont les poils sont dépourvus de l'exudat gluant par lavage à l'éthanol. Ces résultats en serre suggèrent que les variétés de pomme de terre avec des poils glandulaires provenant de croisements deS. berthaultii pourraient aider à réduire l'extension de virus transmis par les pucerons dans les cultures de pomme de terre.
  相似文献   

7.
Some problems in the analysis of pectin in potato tuber tissue   总被引:1,自引:0,他引:1  
Summary Simultaneous determination of the degree of esterification and pectin content, without extraction, by Cu2+ ion exchange is described. The method, based on the high affinity of Cu2+ for pectic carboxylic acid groups, is applied to potato tuber tissue and potato, tuber cell wall material, and the results are compared with a combination of pectolytic extraction for pectin content and methanol determination after saponification and distillation. Cu2+ ion exchange appeared a valuable method for potato cell wall analysis. During analysis of potato tissue phosphate covalently bound to starch interferes in ion-exchange and leads to erroneous results. A means of correction is given for interference of neutral sugars in the carbazole test after pectolytic extraction of pectic substances.
Zusammenfassung Eine Ionen-Austauschmethode, basierend auf dem Austausch von Cu2+-Ionen mit den S?uregruppen des Pektins, wurde im Hinblick auf die des Pektins untersucht. Diese neue Methode wurde mit der pektolytische Extraktion von pektinischen Substanzen für den Pektingehalt, verbunden mit der Methanol-Bestimmung nach Verseifung und Destillation für den VG von Pektin, verglichen. Beide Methoden wurden bei Kartoffelknollengewebe angewendet. Cu2+-Ionen-Austausch ergab h?here Pektingehalte und niedrige VG als die pektolytische Extraktion /Methanol-Analyse (Tabelle 2). Isolierung des Pektins aus Kartoffelgewege in relativ gereinigter Form, z.B. aus den Zellw?nden, und Anwendung beider Analysenmethoden, führten zu einer besseren übereinstimmung des Pektingehaltes und des VG (Tabelle 3). Es wurden einige Anhaltspunkte dafür gefunden, dass Phosphate, die kovalent an die Kartoffelst?rke, die bei der Zellwandpr?parierung entfernt wird, gebunden sind, beim Cu2+-Ionen-Austausch st?rend wirken. Für die Analyse von Pektin in den Zellw?nden der Kartoffel scheint sich der Cu2+-Ionen-Austausch als eine brauchbare Methode zu erweisen. Die pektolytische Extraktion/ Methanol-Analyse brachte befriedigende Ergebnisse für den Pektingehalt und VG von Kartoffelknollengewebe (Tabellen 2 und 3). Nach der pektolytische Extraktion von Pektinsubstanzen aus Kartoffelknollengewebe wurde die Modifikation der Carbazolreaktion nach Rouse und Atkins zur Bestimmung von Pektin als wasserfreie Galakturons?ure angewendet. Die Korrektur der erhaltenen Werte mittels eines neutralen Zuckertestes (Phenol-Schwefels?uretest) trug zu einer besseren Bestimmung des Pektingehaltes im Kartoffelknollengewebe (und in den Zellw?nden der Kartoffel) bei. Ohne diese Korrektur würde der Pektingehalt um zirka 20% übersch?tzt.

Résumé Les auteurs ont fait des recherches sur une méthode d'échange ionique, basée sur l'échange de i'ion Cu2+ avec les groupes d'acide pectinocarboxylique, dans la détermination dans le tissu de tubercule de pomme de terre, à la fois de la teneur en pectine, et de son degré d'estérification (=DE) sans extraction du complexe pectine. Les auteurs ont comparé la nouvelle méthode avec l'extraction des substances pectiques pour ce qui concerne la teneur en pectine, en combinaison avec leurs déterminations au méthanol après saponification et distillation pour ce qui concerne l'ester de pectine (DE). Les deux méthodes furent appliquées au tissu de tubercule de pomme de terre. La méthode de l'échange d'ion Cu2+ donne des teneurs plus élevées en pectine, et plus basses en ester de pectine, que l'analyse ‘extraction pectolytique/méthanol’ (tableau 2). L'isolement, dans les échantillons de tissu de pomme de terre, de la pectine dans une forme déjà relativement purifiée, comme dans les parois cellulaires, et l'application des deux méthodes d'analyse ont conduit à une meilleure estimation aussi bien de la teneur en pectine que de DE (Tableau 3). Les auteurs ont recueilli des preuves que le phosphate est combiné par ses valences à la fécule de pomme de terre qui est enlevée au cours du traitement de la paroi cellulaire, et qu'il interfère dans l'échange d'ion Cu2+. L'échange d'ion Cu2+ se révèle une méthode pleinement utile pour l'ane lyse de la pectine de la paroi cellulaire de la pomme de terre. La méthode ‘extraction pectolytique/méthanol’ donne des résultats satisfaisants pour l'analyse de la pectine et de DE du tissu de tubercule de pomme de terre (tableaux 2 et 3). Après extraction pectolytique des substances pectiques des tissus de tubercules de pomme de terre, on utilise la réaction du carbazole, modifiée par Rouse et Atkins pour déterminer la pectine sous forme d'acide anhydrogalacturonique. La correction des valeurs obtenues par un test de sucre neutre (test à l'acide phénol-sulfurique) contribue à une meilleure détermination de la teneur en pectine du tissu de tubercule de pomme de terre (et de la paroi cellulaire de pomme de terre). Sans cette correction la teneur en pectine serait surestimée de 20% environ.
  相似文献   

8.
K. Scholte 《Potato Research》1987,30(2):187-199
Summary The incidence ofRhizoctonia solani in potato was studied in two crop rotation experiments from 1981 to 1985 inclusive. The greater the frequency of potato cropping, the more severe the attack on stems and stolons byR. solani. Severity of black scurf on progeny tubers and cropping frequency were also correlated, but less significantly. In fields with antagonists toR. solani, continuous potato cropping caused less black scurf on tubers than did 1∶2 rotations. Application of the nematicides oxamyl, ethoprofos and aldicarb resulted in a marked increase inR. solani infection of stems and stolons.
Zusammenfassung In zwei Fruchtfolgeexperimenten wurde von 1979 bis 1985 das Vorkommen vonRhizoctonia solani an Kartoffeln untersucht. In Experiment 1 wurde auf sandigem Boden ein kontinuierlicher Kartoffelanbau (P) mit folgenden Fruchtfolgen verglichen: Mais-Kartoffeln (MP), Zuckerrübe-Kartoffeln (SP) und Mais-Zuckerrübe-Gerste-Gerste-Kartoffeln. (MSBBP). In Experiment 2 wurde auf Lehmboden ein kontinuierlicher Kartoffelanbau (P) mit den Fruchtfolgen Weizen-Kartoffeln (WP), Zuckerrübe-Kartoffeln (SP) und Weizen-Zuckerrübe-Hafer-Kartoffeln (WSOP) verglichen. In beiden Versuchen steigerte sich der Stengel- und Stolonenbefall mit zunehmender H?ufigkeit des Kartoffelanbaus (Tabellen 1 und 2). Es ergaben sich jedoch keine deutlichen Unterschiede imRhizoctonia-Befall der Tochterknollen bei einem Vergleich von kontinuierlichem Anbau und dem 1∶2 Fruchtfolgen mit Kartoffeln, w?hrendRhizoctonia weniger h?ufig in den Fruchtfolgen MSBBP und WSOP vorkam (Tabellen 3 und 4). Der HyperparasitVerticillium biguttatum kam im Experiment 1 (Abb. 1) besonders in den kurzen Fruchtfolgen P, MP und SP (Tabelle 5) vor, er konnte jedoch nicht den Stengel- und Stolonenbefall mitR. solani verhindern. Bodendesinfektion mit granulierten Nematiziden (Oxamyl, Ethoprofos und Aldicarb) erh?hte den Stengel- und Stolonenbefall mitR. solani betr?chtlich (Tabellen 1 und 2), diese Chemikalien hatten aber eine nur begrenzte Wirkung aufRhizoctonia an Tochterknollen (Tabellen 3 und 4). Der Mechanismus, der die positive Wirkung der Nematizide aufR. solani verursacht, ist nicht bekannt und erfordert eine detailiertere Untersuchung.

Résumé La fréquence deRhizoctonia solani sur pomme de terre a été étudiée dans deux essais de rotations culturales de 1979 à 1985. Dans le premier essai, conduit en sol sableux, la culture continue de pomme de terre (P) a été comparée aux rotations suivantes: ma?s — pomme de terre (MP); betterave sucrière — pomme de terre (SP); et ma?s — betterave sucrière — orge — orge — pomme de terre (MSBBP). Dans le second essai implanté en sol argileux, la culture continue de pomme de terre (P) a été comparée aux rotations: blé — pomme de terre (WP); betterave sucrière — pomme de terre (SP); et blé — betterave sucrière — avoine — pomme de terre (WSOP). Dans les deux essais, le niveau des attaques sur tiges et sur stolons croit avec la fréquence de la culture de pomme de terre (tableaux 1 et 2). Toutefois, il n'y a pas de différence évidente sur l'état sanitaire de la descendance (sclérotes sur tubercules fils) entre la culture continue et la rotation alternée; cependant, il se forme moins de sclérotes sur les tubercules dans les rotations MSBBP et WSOP (tableaux 3 et 4). L'hyperparasite,Verticillium biguttatum, s'est manifesté dans l'essai 1 (fig. 1), principalement dans les rotations courtes P, MP et SP (tableau 5) mais pas de fa?on suffisante pour empêcher les attaques deR. solani sur tiges et stolons. Le traitement du sol à l'aide de nématicides granulés (oxamyl, ethoprofos et aldicarb), augmente fortement les attaques deR. solani sur tiges et stolons (tableaux 1 et 2), mais ces traitements chimiques n'ont qu'une influence minime sur l'état sanitaire de la descendance (tableaux 3 et 4). Le mécanisme qui conduit à la stimulation deR. solani par ces nématicides n'est pas clairement expliqué et nécessite des recherches détaillées supplémentaires.
  相似文献   

9.
Summary Frem 1948 onward there has been a marked increase in potato breeding work in Denmark. This is due to the fact that the Danish Agriculture Potato Fund was established in this year and its proceeds are devoted to the advancement of potato breeding in Denmark. The fund owns the Potato Breeding Station at Vandel, near Vejle, and this together with the State Research Station at Tylstrup are the only places in Denmark where potato breeding is carried out. Breeding of ware varieties constitutes a great part of the work, although the breeding of varieties used for fodder and industrial purposes is also an important aspect of the work. The quality and yield capacity of the new varieties are very important considerations, although the present work of breeding also aims at finding varieties which are only slightly affected by late blight and common scab. As the conditions governing the production of virus-free seed potatoes, do not constitute any serious problem in Denmark, little attention has been paid to the finding of virus-resistant varieties, except on the case of special varieties intended for export. The station in Vandel owns a fairly large collection of wild and cultivated species of potatoes. Three of the most promising varieties from Vandel will be sent for an official test as from 1958.
Zusammenfassung Seit dem Jahre 1948 ist die Arbeit der Kartoffelzüchtung in D?nemark ganz bedeutend erweitert worden, da in diesem Jahre der ?Kartoffelfonds der Landwirtschaft? gegründet wurde, dessen Ertrag in erster Linie die Kartoffelzüchtung D?nemarks stützen soll. Der Fonds besitzt die Zuchtstation bei Vandel. Zusammen mit der Versuchsstation in Tylstrip im Besitz des Staates, ist es die einzigen Stelle in D?nemark, wo Kartoffelzüchtung betrieben wird. Die Züchtung von Speisekartoffeln ist sehr wichtig, aber auch die Arbeit mit Futter- und Fabrikkartoffeln ist von gr?sster Bedeutung. Eigenschaften, wie Ertrag und Qualit?t der neuen Kartoffelsorten, sind von besonderer Wichtigkeit, aber eines der Ziele der jetzigen Züchtungsarbeit ist, Kartoffelsorten zu finden, die nicht so stark von Krautf?ule und Kartoffelschorf angegriffen werden. Da die Bedingungen für die Erzeugung von virusfreien Saatkartoffeln in D?nemark sehr günstig sind, hat man nicht viel Interesse daran, virusresistente Sorten zu züchten, mit Ausnahme von Kartoffelsorten für Export. Auf der Station in Vandel befindet sich eine gr?ssere Sammlung von wilden und kultiviertenSolanum-Arten, die einer der Mitarbeiter der Station aus verschiedenen südamerikanischen Staaten mitgebracht hat. Drei neue Sorten haben bei den vorl?ufigen Prüfungen gute Resultaten ergeben.

Résumé A partir de l'année 1948 l'ocuvre sélectionnaire de la pomme de terre au Danemark a pris un large essor. C'est que dans cette année fut institutée la ?Caisse Agricole de la Pomme de terre?, dont les fonds sont réservés en premier lieu à soutenir l'oeuvre sélectionnaire de la pomme de terre au Danemark. La ?Caisse? exploite la Station d'expérimentation à Vandel qui, ensemble avec la Station d'essais à Tylstrup-également un institut de l'Etat-sont les seules institutions au Danemark où l'on se voue à l'oeuvre sélectionnaire de la pomme de terre. La culture de la pomme de terre de consommation revêt une importance particulière, tout comme d'ailleurs celle des pommes de terre fourragères et industrielles. Les propriétés des nouvelles variétés, telles que rendement et qualité, sont très importantes, mais l'un des objectifs de l'oeuvre sélectionnaire de nos jours est de créer des variétés de pommes de terre résistantes au mildiou et à la gale commune. Etant donné que les conditions de production pour plants de pommes de terre exempts de toute contagion virologique sont très favorables au Danemark, on s'intéresse peu à la culture de variétés résistantes aux maladies à virus, sauf les variétés de pommes de terre destinées à l'exportation. A la Station à Vandel on dispose d'une collection assez riche de variétésSolanum sauvages et cultivées en provenance de différents états américains et approtées par l'un des chercheurs de cet Institut. Trois variétés ont fait l'objet d'expériences entreprises à titre provisoire, et elles ont donné de bons résultats.


Lecture held at Lund, August 1957  相似文献   

10.
Summary Trials were made in an attempt to reduce the spread of the aphid-transmitted viruses, potato leaf roll virus, potato virus Y and alfalfa mosaic virus in seed potatoes. The experiments were carried out on the coastal plain of Israel, at Bet-Dagan. Seed potatoes which had been protected by ‘sticky’, yellow polyethylene sheeting showed a marked reduction in the incidence of virus-infected tubers. The percentage of potato leaf roll virus-affected tubers from protected plots, compared to that from the unprotected, control plots, was as follows: for 1974, 2 and 17.2%, for 1975, 6 and 29%, respectively. The higher infection rates for the period 1975–76 being explained by the longer aphid trapping time used which continued until 20 June in 1975, but only to 10 May in 1974. There was also a reduction in the spread of both potato virus Y and alfalfa mosaic virus.
Zusammenfassung Es wurde untersucht, ob die Ausbreitung von Blattlaus-übertragbaren Viren-Blattrollvirus (PLRV). Alfalfa-Mosaik virus (AMV) und Kartoffel-Y-Virus (PVY)- in Pflanzkartoffełbest?nden durch den Gebrauch von Farbk?dern kontrolliert werden k?nnte. Diese Versuche beruhen auf den Ergebnissen, dass L?use von reflektiertem Licht im Bereich zwischen 500 und 700 nm stark angezogen werden (Moericke, 1969). In den Jahren 1974–1975 und 1975 1976 wurden im Frühjahr (Hauptkartoffelanbauzeit) in Bet-Dagan. Israel zwei getrennte Versuche durchgeführt. Abb. 1 zeigt zwei Parzellen 10 m × 10 m. die 30 m von einander getrennt sind. Eine ist von klebrigen gelben Poly?thylenfolien umgeben, die andere nicht- unbehandelte Kontrolle. Jeder dieser Parzellen wurde am 2. M?rz 1974 und am 5. M?rz 1975 mit irischem zertifiziertem Pflanzgut der Sorte Up-to-date bepflanzt, insgesamt 260 Knollen pro Parzelle, wobei der Abstand zwischen den Reihen 90 em und innerhalb der Reihe 35 cm betrug. Vor dem Auflaufen der Kartoffeln wurde in einem Abstand von 4 m von den Parzellenkanten bis zu einer H?he von 70 cm über dem Erdboden 4 m×0.5 m grosse Poly?thylenfolien gespannt. Diese Folien wurden mit ‘Rimi foot glue’ (R. Yewnin and M. Joffe. Technochemical factory. Tel Aviv. Israel) bedeckt, das durchsichtig ist und lange Zeit klebrig bleibt. W?hrend der Wachstumszeit wurden die Symptome beobachtet und mit Hilfe einer Wasserfalle nach Moericke, die nahe der Kartoffeln aufgestellt war, wurden die geflügelten Blattlauspopulationen gefangen, um darüber Daten zu erhalten. Die gefangenen Blattl?use wurden w?chentlich gesammelt (Zimmerman-Gries & Swirski, 1960). Vom Gesamtfang wurde nurMyzus persicae bestimmt und gez?hlt. Das Auftreten von Prim?rinfektionen durch PLRV, AMV und PVY wurde durch regelm?ssige Feldbeobachtungen erfasst. Von jeder Pflanze wurden für sp?tere Kontrollen zwei Kartoffelknollen in den für sp?tere Kontrollen zwei Kartoffelknollen in Pflanzgutgr?sse geerntet. Diese Kartoffelknollen wurden 6 Monate bei 2 3 C gelagert und dann in einem insektengeschüzten Gew?chshaus ausgepflanzt. Das Blattrollivrus wurde bestimmt, in demM. persicae von Pflanzen, in denen dieses Virus vermutet wurde, aufDatura stramonium umgesetzt wurden (Zimmerman-Gries et al., 1973). AMV, PVY und PVX wurden durch mechanische Inokulation auf Testpflanzen identifiziert. Die Abbildungen 2 und 3 zeigen die enge Verbindung zwischen der Verteilung des Gesamtfanges w?hrend der Saison und der vonMyzus persicae. Tabelle 1 zeigt die Anzahl infizierter Knollen in Prozent im ersten Nachbau von geschützten und ungeschützten Parzellen. In den Jahren 1974 und 1975 waren in den ungeschützten Parzellen viel mehr PLRV-infizierte Knollen als in den geschützten (2 und 17.2% bzw. 6 und 29%). Der h?here PLRV-Befall im Jahre 1975 kann durch die l?ngere Fangperiode fürM. persicae in diesem Jahr erkl?rt werden. Ein ?hnlicher Einfluss der klebrigen, gelben Poly?thylenfolien wurde bei der Ausbreitung von AMV (1974: 16 und 7.2%. 1975: 2.5 und 6%) beobachtet. Der Befall durch PVY war nicht so hoch wie der von Cohen & Marco (1973) festgestellte (1974: 0 und 2.4% und 1975: 1 und 3.5%). Sie fanden in 90% ihrer Pfefferproben PVY. Diese Technik, mit entsprechender Weiterentwicklung, k?nnte der Ausbreitung persistenter und nicht persistenter Viren in Pflanzkartoffelbest?nden entgegenwirken.

Résumé La possibilité de réduire le taux de contamination du plant de pommes de terre par le virus de l'enroulement (PLRV), le virus de la mosa?que de la luzerne (AMV) et le virus Y de la pomme de terre (PVY) a été testée et la réduction a pu être possible par l'utilisation d'appats de couleur’. Ces essais ont été basés sur le fait que les pucerons sont fortement attirés par la lumière réfléchie dans la zone des 500–700 nm (Moericke, 1969). Deux expérimentations différentes ont été conduites durant le printemps (principale période de culture de la pomme de terre) des années 1974–75 et 1975–76 à Bet-Dagan en Isra?l. Deux parcelles de 10 m×10 m, séparées par une distance de 30 m, ont été retenues comme l'indique la figure 1. L'une est entourée avec des baches en polyéthylène jaune qui sont collantes, l'autre n'est pas entourée et sert de témoin non traité. Chacune de ces parcelles a été plantée avec des semences certifiées en provenance d'Irlande de la variété Up-to-Date le 2 mars 1974 et le 5 mars 1975. 260 tubercules ont été plantés dans chaque parcelle à des distances de 90 cm×35 cm. A une distance de 4 m de chaque c?té, et avant la levée des pommes de terre, une bache de polyéthylène jaune de 4 m ×0.5 m a été déployée à une hauteur de 0.7 m au-dessus du sol. Ces baches ont été recouvertes de ‘glue Rimi-foot’ (R. Yewmin et M. Joffe, usine technochimique. Tel Aviv, Isra?l) qui est transparente et qui reste collante assez longtemps. Les sympt?mes ont été observés pendant la période de croissance et un échantillonnage de la population aphide ailée a été réalisé au moyen de piège à eau du type Moericke, placé près des pommes de terre afin d'obtenir des données sur la population de pucerons ailés. Les pucerons piégés ont été collectés chaque semaine (Zimmerman-Gries & Swirski, 1960). Sur le total d'ailés recueillis, il n'y a eu queMyzus persicae d'identifier et de dénombrer. L'incidence de l'infection en cours de saison par le PLRV, AMV et PVY a été déterminée par des observations au champ à intervalles réguliers. Au moment de la récolte, il a été prélevé 2 tubercules par pied pour le test de préculture. Ces tubercules ont été conservés à 2–3 C pendant 6 mois: la mise en culture a eu lieu en l'absence de tout insecte. Le virus de l'enroulement a été identifié après acquisition parM. persicae sur des plantes suspectées être contaminées et après transmission àDatura stramonium (Zimmerman-Gries et al., 1973). AMV, PVY et PVX ont été identifiés par inoculation mécanique à des plantes tests. Peu de plantes infectées en cours de saison ont été observées. L'étroite correspondance entre la distribution saisonnière pour l'ensemble des pucerons recueillis et pourM. persicae est indiquée par les figures 2 et 3. Le pourcentage de tubercules-fils contaminés par les virus pour les parcelles protégées et non protégées est résumé dans le tableau 1, II y a eu plus de tubercules contaminés par le PLRV dans les parcelles non protégées que dans les parcelles protégées pour les deux années 1974 et 1975 (2 et 17.2%, 6 et 29% respectivement). Le pourcentage plus élevé du PLRV en 1975 peut être expliqué par la période de capture deM. persicae, plus longue cette année. Une influence similaire des baches de polyéthylène jaune qui sont collantes a été observée sur la dissémination du AMV (1974: 16 et 7.2%. 1975: 2.5 et 6%). L'incidence du PVY (1974: 0 et 2.4% et 1975: 1 et 3.5%) n'a pas été aussi grande que celle observée par Cohen & Marco (1973). Ces auteurs ont trouvé 90% de PVY dans leurs échantillons de poivre. Cette technique, avec davantage de données, peut être efficace pour lutter contre la dissémination des virus persistants et non persistants dans les parcelles de plants de pommes de terre.
  相似文献   

11.
Summary Field trials done to supplement replicated smallplot trials showed that the incidence of leaf roll and Y viruses in potato crops remained low for several years in many parts of England when the crops were sprayed with insecticide, and in some parts, where aphids were few, without spraying. Four sprays with DDT emulsion at 2 lb. of active ingredient per acre per application, at intervals of 14 days, starting soon after the plants emerged, were enough to check spread from sources within the crop. Insecticides did no prevent viruliferous aphids, coming from outside the crop, from infecting sprayed plants. Although many growers could safely keep potato stocks for several years longer than they do now, others could not because virus Y is introduced by aphids from other crops in the same area. Risk from incoming infective aphids will remain until all potato crops are free from virus, but if all infected crops were sprayed with an efficient aphicide before the summer dispersal flight this should greatly decrease the amount of disease introduced into healthy crops.
Zusammenfassung Feldversuche, die zur Erg?nzung wiederholter Kleinparzellenversuche durchgeführt wurden, ergaben, da? die H?ufigkeit des Auftretens der Blattroll- und Y-Viren bei Kartoffelbest?nden mehrere Jahre in vielen Teilen Englands gering blieb, wenn die Best?nde mit einem Insektenmittel gespritzt wurden; in manchen Teilen, in denen wenig Blattl?use vorkamen, war dies auch ohne Spritzen der Fall. Viermaliges Spritzen mit DDT-Emulsion zu 2 lb. aktiven Bestandteile pro “acre” pro Applikation in 14t?gigen Intervallen, wobei man bald nach dem Aufgang begann, reichten aus, um die Ausbreitung von Quellen innerhalb der Best?nde zu hemmen. Die Insektizide verhinderten nicht, da? virus-tragende Blattl?use, die von au?erhalb der Best?nde stammten, die gespritzten Pflanzen infizierten. Obwohl manche Züchter ihre Kartoffelbest?nde verschiedene Jahre l?nger halten k?nnten als sie es jetzt tun, würde anderen dies nicht gelingen, weil das Y-Virus von Blattl?usen aus anderen Best?nden des gleichen Gebietes eingeführt wird. Die Gefahr ansteckender Blattl?use wird bestehen bleiben, bis alle Kartoffelbest?nde virusfrei sind; wenn jedoch alle infizierten Best?nde mit einem wirksamen Blattlausmittel vor dem sommerlichen Befallsflug gespritzt würden, w?re der Umfang der Infizierung mit dieser Krankheit von gesunden Pflanzungen bedeutend zu verringern.

Résumé Des essais en plein champ, effectués pour compléter des essais à différentes reprises sur petites parcelles, ont démontré que l'incidence des virus Y et de l'enroulement dans les cultures de pommes de terre restait faible pendant plusieurs années dans bien des régions d'Angleterre, pourvu que les cultures aient été traitées par pulvérisation d'un insecticide, et dans certaines régions, où les pucerons sont rares, mêmes sans pulvérisations. Quatre pulvérisations d'une émulsion de DDT à la dose de 2 lb. de substance active par “acre” et par pulvérisation, espacées de deux semaines, dont la première est effectuée peu après la levée, suffisaient pour enrayer la propagation à partir de sources situées à l'intérieur de la culture. Les insecticides n'empêchaient pas les pucerons porteurs de virus, venant d'en dehors de la culture, d'infecter les plantes traitées. Si bien des cultivateurs pourraient continuer sans inconvénient la culture de pommes de terre de la même semence pendant plusieurs années de plus que d'ordinaire, d'autres ne le pourraient pas parce que le virus Y est apporté d'autres cultures de la même région par les pucerons. Le risque de pénétration de puccrons infectieux continuera d'exister tant que toutes les cultures ne seront pas exemptes de virus. Mais si toutes les cultures infectées étaient traitées avec un insecticide efficace avant le vol de dispersion en été, il en résulterait une forte diminution de la maladie introduite dans des plantations saines.
  相似文献   

12.
Summary Surrounding half of the perimeter of potato plots with sticky yellow polyethylene sheets (HPS) stretched vertically at a height of 0.6 m above the soil, reduced the number, of winged aphids by ca. 70% and of PLRV infection by ca. 38%. A YPS mulch cuased an increase in aphid population, PLRV incidence and percentage of misshapen tubers. Covers of white coarse net (2.5×8.0 mesh per inch square ≈ 1×3.1 per mesh per cm square) reduced landing aphids to ca. 2% of those trapped in unprotected plots but increased by factors of ca. 5 to 6000 the number of apterae. PLRV incidence was greatly reduced in protected plots provided that no secondary infection occurred under the net. In plots planted with secondarily PLRV-infected seeds subsequent incidence under the nets was even higher than in the unprotected controls. The use of aphicides in addition to net covers completely prevented the spread of PLRV.
Zusammenfassung Um die Infektion mit PLRV in Kartoffelfeldern zu vermindern, wurde versucht, die anfliegenden L?use mit gelben Poly?thylenfolien (YPS) zu k?dern (die besonders im 500–700 nm Bereich des Spektrums reflektieren) und den Bestand mit weissen, grobmaschigen (1×3,1 F?den/cm2) und relativ billigen Netzen zu schützen. Eine Abdeckung mit YPS erh?hte die Zahl der insgesamt anfliegenden L?use und die Zahl der gefangenenMyzus persicae (Abb. 1). Der Befall mit PLRV war in behandelten Parzellen 2,1% im Gegensatz zur Kontrolle mit 0,6%, die Zahl der missgestalteten Knollen verdoppelte sich durch diese Behandlung. Wurde die halbe Parzelle mit einer klebrigen YPS (2m×0,5m) abgeschirmt, die ausserhalb der Parzelle senkrecht in einer H?he von 0,6 m über dem Boden aufgespannt war, so verringerte sich sowohl die Blattlauspopulation als auch der Befall mit PLRV. Die Zahl der insgesamt anfliegenden L?use und die Zahl der geflügeltenM. persicae betrug in den geschützten Parzellen nur ca, 30% der in den Kontrollen gefangenen (Abb. 1, Tabelle 5) und der Befall mit PLRV wurde in 5 von 6 Versuchen auf 29–87% des in den entsprechenden Kontrollen beobachteten gesenkt (Tabelle 1). Dennoch war der Befall in den geschützten Parzellen noch h?her als in der Pflanzgutverordnung erlaubt (Tabelle 1). Abdeckungen mit doppelten Lagen von Netzen reduzierten den L?useanflug auf ca, 1% der in den unbedeckten Kontrollen gefangenen (Tabelle 5) und verhinderten vollst?ndig die Ausbreitung des PLRV. Billigere Abdeckungen mit einfachen Lagen von Netzen wurden in gr?sserem Umfang getestet (9 Versuche). In allen Versuchen wurde die Zahl der geflügelten L?use signifikant auf 1,4–2,6% der in den Kontrollen landenden gesenkt. Unter dem Netz stiegen jedoch, vor allem gegen Ende der Wachstumsperiode die Populationen der ungeflügelten L?use stark an, (Tabelle 3). Die Ausbreitung des PLRV war unter den Netzen stark eingeschr?nkt, unter der Voraussetzung, dass keine Sekund?rinfektion vorhanden war, im anderen Fall führte die unter dem Netz entstehende starke Blattlauspopulation zu einer verst?rkten Virusausbreitung (Tabelle 2). Die Netzabdeckung hatte keinen Einfluss auf den Gesamtertrag (Tabelle 6). Eine Kombination zwischen Netzabdeckung und Insektizideinsatz verhinderte die Ausbreitung des PLRV vollst?ndig, w?hrend in den ungeschützten und nicht gespritzten Parzellen 16% Knollen mit PLRV gefunden wurden (Tabelle 4). Es sollte daher m?glich sein, unter dem Netz und mit Insektizideinsatz Pflanzgut mit geringem PLRV-Befall zu erzeugen.

Résumé Des essais ont été réalisés pour réduire l’infection d?e au virus de l’enroulement (PLRV) dans les parcelles de pommes de terre, soit en attirant les pucerons par des baches en polyéthylène jaune (ces baches jaunes réfléchissent la lumière dans la zone des 500–700 nm), soit en protégeant la culture par des filets blancs grossiers (1×3,1 fils par cm2). Un paillis réalisé avec les baches en polyéthylène jaune augmente le nombre total de pucerons et le nombre deMyzus persicae piégés (fig. 1). L’incidence du PLRV dans les parcelles traitées est plus importante que dans les parcelles témoins non traitées: 2,1% contre 0,6%, et le nombre de tubercules difformes est doublé par ce traitement. On entoure la moitié du périmètre des parcelles avec des baches de polyéthylène jaune (2m×0,5m), enduites de colle, placées à une hauteur de 0,6 m au-dessus du sol. Ceci réduit à la fois la population aphide et l’incidence du PLRV. Dans les parcelles protégées, le nombre total de pucerons et le nombre deM. persicae ailés représentent 30% de la population piégée dans les parcelles témoins (fig. 1, tableau 5). Dans cinq des six essais, l’incidence du PLRV est réduite à 29–87% par rapport à celle détectée dans les parcelles témoins (tableau 1). Cependant, l’incidence du PLRV dans les parcelles protégées est encore plus élevée que les niveaux permis pour la certification des semences (tableau 1). Dans des parcelles couvertes d’une double épaisseur de filet, le nombre de pucerons ailés représente 1% du nombre piégé dans les parcelles témoins (non couvertes) (tableau 5); l’infection d?e au PLRV ne se propage pas. La protection des parcelles avec une seule épaisseur de filet (cela revient moins cher) a été testée sur neuf essais. Dans tous ces essais, le nombre total de pucerons ailés est réduit de fa?on significative à 1,4–2,6% par rapport au nombre obtenu dans les parcelles témoins. Cependant, les populations de pucerons aptères augmentent sous le filet, notamment à la fin de la saison (tableau 3). La propagation du PLRV, favorisée par le développement d’importantes populations d’aptères (tableau 2) est notablement réduite sous le filet si aucune infection secondaire ne se manifeste. En outre, les filets n’affectent pas le rendement total (tableau 6). En combinant la protection des parcelles par des filets avec un traitement aphicide, on empêche totalement la propagation du PLRV, alors que dans les parcelles non protégées et non traitées on détecte 16% de tubercules virosés (tableau 4). Donc, une protection par des filets plus un traitement aphicide permettraient aux plants de pommes de terre de se développer avec un taux d’infection relativement faible.
  相似文献   

13.
Summary A method is described for detecting PSTV in bulked potato leaf samples. Nucleic acids from 0.1g from each of 100 potato leaves are inoculated to tomato seedlings that are checked for viroid by PAGE of their nucleic acids after 35 days above 25°C. Viroid strains previously isolated from three tuber-bearingSolanum species were infective to tomato in sap diluted X1000 and were detected by PAGE after 28 days at about 22°C. Simulated tests showed that viroid from one infected potato leaflet in 100 was readily detected. Furthermore, diluting nucleic acid extracts from these 100-leaflet samples X10 or X100, or adding to the extracts nucleic acid from a further 20g of healthy tissue and diluting X10, did not prevent transmission to tomato. The practical use of the test is discussed, and lowered viroid concentration in potato sources grown in cool conditions considered.
Zusammenfassung Es wird eine Methode zur gleichzeitigen Untersuchung von ca. 100 Kartoffelblattmustern auf das Kartoffelspindelknollenviroid beschrieben (von Morris & Smith, 1977, mit kleinen Aenderungen). Die Untersuchungen schützen die Elite-Pflanzgutbest?nde und Züchtungsprogramme vor der Viroidinfektion fremder Herkunft. Ein roher Extrakt von Kartoffelblatt-Nukleins?ure wird auf Tomatenpflanzen inokuliert. Die letzteren werden mittels Polyacrylamidgel-Elektrophorese (PAGE) ihrer Nukleins?uren (Abb. 1) nach 35 Tagen in einem Glashaus bei über 25°C mit einer Photoperiode von 18 hauf Viroid untersucht. Die Versuche wurden mit drei Viroidst?mmen ausgeführt. Ein Stamm verursacht gew?hnlich starke Symptome auf den Nachweistomatensorten, die beiden andern erzeugen mildere Symptome. Die St?mme werden von importierten, knollenbürtigenSolanum spp. bzw.S. commersonii Dun.,S. gourlayi Hawkes undS. tuberosum L. isoliert. Die in Tomaten vermehrten Isolate waren in 1000X verdünntem Saft für andere Tomate infekti?s und konnten in inokulierten Tomatenpflanzen der Sorte Sheyenne mittels PAGE nach 35 Tagen bei 22 oder 30°C nachgewiesen werden. In der Sorte Ailsa Craig wurden sie nach 35 Tagen bei 22°C (Tabelle 1) festgestellt. (Ailsa Craig wurde nicht bei 30°C getestet.) Die Photoperiode betrug 16h mit einer minimalen Intensit?t von 35W (350μE) m−2 photosynthetisch aktiver Bestrahlung (PAR) aus Fluoreszenzr?hren in einer Wachstumskammer. Blattgewebe von den entsprechenden Wirtspflanzen der beiden milden St?mme wurden nach 2 Monaten bei −18°C getestet: das Viroid aus einem von 100 infizierten Bl?ttchen wurde bei Anwendung der Tomaten/PAGE-Methode mühelos nachgewiesen. Ferner wurde die Uebertragung des Viroids auf die Tomatensorte Ailsa Craig weder durch 10- oder 100fache Verdünnung der Nukleins?ureextrakte aus diesen 100 Blattmustern noch durch Beifügung von Nukleins?ureextrakten aus weiteren 20g nicht infizierten Gewebes und nochmals 10facher Verdünnung verhütet. In diesen Versuchen wurden die Tomatenpflanzen in einem Glashaus bei einer Tagestemperatur von 22–25°C und einer minimalen Nachttemperatur von 18°C mit zus?tzlicher Beleuchtung für 18h pro Tag gezogen. Das Viroid wurde in allen Pflanzen nach 28 Tagen festgestellt. In der Diskussion wird darauf hingewiesen, dass die kleinste Menge Blattgewebe, das jeder Pflanze entnommen wird, 0,1g und dass die Anzahl Pflanzen pro Test im Maximum 100 betragen soll. Dies, um die Sicherheit negativer Resultate zu erh?hen. Morris & Smith (1977) empfahlen ein Minimum von 0,05g von jeder der 250 Pflanzen für einen zuverl?ssigen Test von auf kanadischen Feldern angebauten Kartoffeln. Weil die Viroidsynthese in Kartoffeln temperaturabh?ngig ist (Schumann, 1980), sollten von Pflanzen, die unter kühlen Feldbedingungen angebaut wurden, 0,2g von jeder der 50 Pflanzen entnommen werden. Es wird angenommen, dass es besser ist, Nukleins?ureextrakte aufzubewahren und bei der Inokulation zu vereinigen, als das Gewebe vor der Extraktion zu sammeln. Die zweckdienliche minimale Gewebemenge betrug bei Benützung unserer Einrichtung 2g, um den Extrakt in einem Gang zu gewinnen. Die Viroidsynthese in Tomaten und der nachfolgende Nachweis mittels PAGE scheinen sehr zuverl?ssige Teile des Testvorganges zu sein. Temperaturen von 22°C genügen, um inokulierte Tomaten anzubauen (Tabelle 1, und Harris & Browning, 1980). Mit einer Photoperiode von 17–18h kann mit niedrigeren Lichtintensit?ten die Viroidsynthese kaum entscheidend reduziert werden (Harris & Browning, 1980, haben mit einem schweren Stamm bei 25W m−2 PAR gearbeitet). Eine schmale Bande von Wirts-RNS, genannt 9S-Bande (Abb. 1), deutet auf erfolgreiche Extraktion und Elektrophorese-Verfahren. Die erwartete Lage einer Viroidbande kann mittels der 9S und 5S Wirts-RNS-Banden als Referenz abgesch?tzt werden. Ein negatives Ergebnis zeigt sich, wenn die 9S-Bande vorhanden ist, im mittleren Abschnitt des Gels nicht begleitet von einer Bande bei der Viroidstelle. Positive Kontrollen sind deshalb nicht erforderlich. Ein positives Ergebnis kann durch einen wiederholten PAGE-Test an Tomaten und regelm?ssig zus?tzliche Uebertragung auf Tomatenindikatorpflanzen best?tigt werden.

Résumé Une méthode est décrite pour tester 100 échantillons de feuilles de pomme de terre en une seule fois dans la détection du viro?de de la maladie des tubercules en fuseaux de la pomme de terre (d'après Morris & Smith, 1977, avec de légères modifications). Les tests sont destinés à protéger les familles d'élites et les programmes d'hybridation de l'infection viro?de provenant d'origines étrangères. Un extrait de feuilles de pommes de terre infectées est inoculé à des tomates. Ces dernières sont cultivées pendant 35 jours en serre, à une température supérieure à 25°C, avec une photopériode de 18 heures; l'acide nucléique du viro?de est isolé de ces dernières (fig. 1) et examiné à l'aide de l'électrophorèse en gel de polyacrylamide (PAGE). Les expériences ont été faites avec trois souches de viro?des. Une souche cause habituellement des sympt?mes sévères sur les variétés-tests de tomate; les deux autres provoquent des sympt?mes modérés. Les souches ont été isolées de tubercules importés deSolanum ssp., respectivementS. commersonii Dun,S. gourlayi Hawkes etS. tuberosum L. Les isolats issus de tomates ont servi d'inoculum à d'autres tomates après dilution dujus de 1000 fois, et le viro?de a été détecté chez les tomates infectées de la variété Sheyenne par PAGE après 35 jours de culture à 22 ou 30°C. Il a été détecté chez la variété Ailsa Craig après 35 jours de culture à 22°C (tableau 1). (Cette dernière n'a pas été testée à 30°C.) La photopériode était de 16 heures avec une intensité minimum de 35W (350μE) m−2 en radiation photosynthétiquement active (PAR) donnée par des tubes fluorescents placés dans la chambre de culture. Les tissus foliaires des h?tes respectifs des deux souches modérées ont été testés après deux mois de conservation à −18°C: le viro?de d'une foliole infectée des 100 échantillons a rapidement été détecté par la méthode tomate/PAGE. De plus, les extraits d'acide nucléique de ces 100 folioles dilués 10 ou 100 fois, ou bien additionnés d'extraits d'acides nucléiques provenant d'une autre extraction de 20g de tissus non-infectés diluée au 1/10, permettaient la transmission à la variété Ailsa Craig. Dans ces expériences, les pieds de tomate ont été cultivés en serre à la température diurne de 22–25°C et à la température nocturne minimum de 18°C avec un éclairement complémentaire de 18 heures par jour. Le viro?de a été détecté dans toutes les plantes après 28 jours. A la discussion, il est suggéré que la quantité minimum de tissus de feuilles à prélever par plante est de 0,1g et que le nombre maximum de plantes par test est de 100. Cela permet d'augmenter la confiance dans les résultats négatifs. Morris & Smith (1977) proposent un prélèvement minimum de 0,05g pour chacune des 250 plantes du test effectué dans les terrains de culture canadiens. Parce que la synthèse du viro?de dépend de la température de croissance des pommes de terre (Schumann, 1980) un échantillon de 0,2g pourrait être prélevé sur 50 plantes lorsque celles-ci sont cultivées en sols froids. On pense qu'il est probablement préférable de concentrer l'inoculum après extraction plut?t que d'utiliser beaucoup de tissus foliaires pour l'extraction. La possibilité d'extraction avec la quantité minimum de tissu de notre équipement, pour une seule utilisation, est de 2g. La synthèse du viro?de dans la tomate et sa détection par PAGE paraissent être en bonne relation. Des températures aussi basses que 22°C sont adéquat pour la croissance des tomates inoculées (tableau 1; Harris & Browning, 1980). Avec une photopériode de 17–18 heures, une intensité lumineuse plus basse ne gêne vraisemblablement pas de fa?on critique la synthèse du viro?de (Harris & Browning, 1980, travaillent avec la souche sévère à 25W m−2 PAR). Une mince bande de l'ARN de l'h?te, appelée 9S (fig. 1) est l'indice d'une bonne extraction et d'une électrophorèse convenable. La position de la bande correspondant au viro?de peut être convenablement estimée en se référant aux bandes 9S et 5S de l'ARN de l'h?te. Un résultat négatif est constaté quand la bande 9S est présente mais qu'il n'existe pas dans la partie moyenne du diagramme de bande signalant la présence du viro?de. Des contr?les positifs ne sont donc pas nécessaires. Un résultat positif peut être confirmé par une répétition du test PAGE de la tomate accompagné de la transmission à des plantes-tests (tomate).
  相似文献   

14.
T. Swain  R. Self 《Potato Research》1964,7(4):228-237
Summary A method for the quantitative measurement of low-boiling volatile substances produced by potatoes during cooking has been developed using capillary-column gas chromatography. It was found that the sample collecting technique must be rigorously calibrated to eliminate errors due to surface adsorption and the presence of varying quantities of water vapour. The aroma patterns of old season’s tubers of two different varieties have been compared with those of newly lifted ones. The chief difference was found to be the large amounts of methanol produced by the latter.
Zusammenfassung Die in dieser Publikation beschriebene Methode wurde entwickelt, um die beim Kochen von Knollenmustern entstehenden quantitativen Differenzen bei niedrigsiededen, leicht flüchtigen Bestandteilen zu messen. Ein Kartoffelmuster von 1 g, das mit einem Korkbohrer entnommen wurde, wurde im Glaskolben A (Abb. 1) in 0,8 ml ausgekochtes, destilliertes Wasser eingebracht. Der Wasserkühler B, der eingeschliffene Glasstopfen C und die in rostfreiem Stahl ausgeführte Kühlfalle D sowie die motorgetriebene Sammelspritze E wurden in der inabb. 1 gezeigten Weise verbunden. Nach 30 Minuten Kochzeit in einem ?lbad bei 110±1°C wurde der Glasstopfen von A entfernt und die Spritze zurückgezogen, so dass 1 ml des Dampfes aus dem oberen Teil des Kühlers in die Kühlfalle mit einer Temperatur von −183 C (flüssiger Sauerstoff) übergeführt wurde. Fünf derart zusammengestellte Apparate erm?glichten die gleichzeitige Durchführung von zwei Versuchen mit je einer Wiederholug und einer Kontrolle. Die Inhalte der Kühlfallen wurden dann gaschromatographisch getrennt unter Verwendung einer 25 m langen ββ-oxidipropionitril-belegten Kapilars?ule aus rostfreiem Stahl, nachdem auf einer Vorkolonne mit Poly?thylen-Glycol 200 der restliche Wasserdampf und die h?hersiedenden Komponenten entfernt wurden. Um die durch die Anwesenheit von Wasserdampf und durch Oberfl?chenadsorptionseffekte versursachten Probleme der Messung der Geruchskomponente der Proben zu umgehen, wurden zwei synthetische Mischungen (tabelle 1), je dieselbe Gruppe der bereits bekannten flüchtigen Stoffen der Kartoffel enthaltend, als Standards verwendet, die analog den Kartoffelproben 30 Minuten in der Apparatur nachabb. 1 gekocht wurden. Mit Hilfe der Standardkurven (abb. 2) wurde der mengenm?ssige Anteil der einzelnen Geruchskomponenten in den von den Proben erhaltenen Gaschromatogrammen ermittelt (Spitzenh?he). Wiederholungen aus den gleichen Kartoffelmustern wurden untersucht und die Ergebnisse intabelle 2 zusammengastellt: in den meisten F?llen wurde eine gute übereinstimmung erreicht. Die Methode wurde angewandt, um die aus Knollen alter und neuer Ernte (SortenMajestic undUlster Beacon) stammenden flüchtigen Bestandteile (Tabelle 3) zu untersuchen. Austabelle 3 ist zu entnehmen, dass das MusterUlster Beacon aus alter Ernte zwei-oder mehrmal die Menge der meisten karbonyl- und schwefelhaltigen flüchtigen Bestandteile ergab als das entsprechende Muster der SorteMajestic, w?hrend bei den neuen, unreifen KartoffelnMajestic ein weinig mehr von diesen Verbindungen erbrachte alsUlster Beacon. Die gr?sste mengenm?ssige Differenz zwischen neuen und alten Kartoffeln war der erh?hte Methanologehalt in den ersteren, m?glicherweise infolge einer Differenz im Grad der Methylicrungs des Pektins. Es ist zu hoffen, dass weitere Versuche in dieser Richtung zu objektiven Methoden führen m?ge, um die Geschmackskomponenten zu messen, was den Genetikern und Pflanzenzüchtern in ihrem Bestreben, den Geschmack der Kartoffeln zu verbessern, nützlich sein kann.

Résumé Ce rapport décrit une méthode de mise au point pour mesurer les différences dans les quantités relatives de produits volatils, à point d’ébullition peu élevé, obtenus en faisant bouillir des échantillons de pommes de terre. Un échantillon de pomme de terre de l g prélevé au moyen d’un perce-bouchon, est immergé dans 0,8 cm3 d’eau distillée en ébullition dans un flacon A (fig. 1). Le condensateur à eau froide B, le bouchon C, le siphon en acier inoxydable D et la seringue d’aspiration E actionnée par un moteur, sont connectés dans l’ordre montré dans lafig. 1. Après 30 minutes d’ébullition effectuée dans un bain d’huile à 110±1°C, on enlève le bouchon en A et la seringue est mise en aspiration de manière que 1 ml de vapeur passe de la tète de condensateur dans le siphon à −183 C (oxygène liquide). Cinq montages semblables permettent de faire simultanément deux expériences en double et une opération-témoin. Les contenus des siphons sont alors séparés par chromatographic gazeuse en utilisant une colonne capillaire en acier inoxydable de 25 m enduite de ββ-oxydipropionitrile après qu’une pré-colonne de glycol polyéthylène 200 a enlevé la vapeur d’eau restante et les composants à point d’ébullition plus élevé. Pour éliminer les problèmes de mensuration, causés par la présence de vapeur d’eau et l’effet d’adsorption de surface, des composants odorants dans les échantillons, une méthode d’étalonnage était nécessaire: deux mélanges artificiels (tableau 1) contenant chacun le méme groupe de produits volatils, déjà identifiés sur pomme de terre, étaient portés à l’ébullition pendant 30 minutes dans le même appareil utilisé pour l’analyse des pommes de terre (fig. 1). Les hauteurs de pointe obtenues sur le chromatogramme gazeux étaient disposées en sens opposé à la concentration en substances volatiles et les lignes d’étalonnage (fig. 2) étaient employées pour mesurer la quantité de ces substances produites par un échantillon donné de pommes de terre. Des répétitions du même échantillon de pomme de terre étaient analysées, les résultats figurant autableau 2: il y a bonne concordance dans la plupart des cas. La méthode fut alors utilisée pour examiner les substances volatiles produites par des échantillons provenant de vieilles et de nouvelles récoltes deMajestic et deUlster Beacon (tableau 3); on peut voir que l’échantillon de vieille récolte deUlster Beacon a produit deux ou plusieurs fois la quantité de la plupart des produits volatils, contenant du earbonyl et du sulfure, de l’échantillon de vieille récolte deMajestic, tandis qu’avec des nouveaux tubercules non m?rs,Majestic produisait un peu plus de ces composés queUlster Beacon. p L’auteur souhaite que de nouvelles expériences dans le mème cadre puissent conduire à des méthodes objectives de détermination des composants de la saveur, méthodes qui pourraient être utiles aux génétistes et aux améliorateurs dans leur recherche pour améliorer la saveur des pommes de terre.
  相似文献   

15.
Summary Although the worth of Scottish seed potatoes has long been known, organised control of the aphid-borne virus diseases began incidentally with an official crop certification scheme inaugurated in 1918 primarily because of wart disease. Virus diseases were first considered in commercial seed stocks in 1932. Since then the health status of Scottish stocks has continuously improved and in many regions of the country crops are rarely rejected for virus disease. The fact that there has been no epidemic of aphidborne virus disease since 1945 may be due partly to the relative decrease in the incidence of infective sources. Records from both the certification scheme and detailed surveys show that spread is greater in the south and east, particularly in coastal areas, than in the north and west. This distribution is bound up with climatic and topographical factors rather than, for instance, with that of ware (consumption) crops. In general spread is still sufficiently low in the south to allow the production of reasonably healthy seed. Almost throughout the country the rate of spread is higher for leaf roll virus than for virus Y. Even in relatively inferior areas of seed production the spread of leaf roll can be late enough for active control measures to be effective.
Zusammenfassung Obwohl der Wert schottischer Saatkartoffeln seit langem bekannt ist, wurde die organisierte Bek?mpfung der durch Blattl?use übertragenen Viruskrankheiten erst nebenbei gelegentlich eines im Jahre 1918 — in erster Linie wegen des Vorkommens von Kartoffelkrebs — eingeführten amtlichen Begutachtungsplanes aufgenommen. Mit Viruskrankheiten bei Handelspflanzgut befasste man sich erstmalig 1932; die Toleranz für ernstliche Krankheiten war 5%. Seither hat sich der Gesundheitszustand der schottigen Pflanzgutbest?nde fortw?hrend gebessert und in vielen Gegenden des Landes kommt Nichtgenchmigung von Ernten wegen Viruskrankheiten nur selten vor (Tabelle 1 und 2). Ausgangspflanzgut wird jetzt virusfrei aus einzelnen Mutterpflanzen vermehrt undjür die h?chste Qualit?t, direkt aus virusgeprüften Saatkartoffeln, betr?gt die Maximumtoleranz für Viruskrankheiten 10 Pflanzen je Acre für erkennbaren X-Befall und 2 Pflanzen je Acre für Blattroll. In den meisten Gegenden Schottlands werden gegenw?rtig nur selten Ernten wegen Blattrolloder Mosaikkrankheit nicht genehmigt und die Tatsache, dass seit 1945 keine durch Blattl?use übertragene Viruskrankheit epidemisch aufgetreten ist, wird zum Teil der verminderten H?ufigkeit von Infektionsquellen zugeschrieben. Fast im ganzen Lande ist die Ausbreitungsrate für Blattrollvirus h?her als für Y-Virus. Diese im ganzen langsame Verbreitung des Y-Virus hat dazu beigetragen, Schottland vor der verheerenden Epidemie des Tabak Rippenbr?une Virus, die zur Zeit auf dem europ?ischen Festland herrscht, zu bewahren. Aus Angaben des Begutachtungswesens und n?heren Erhebungen geht hervor, dass die Ausbreitung im Süden und Osten, namentlich in den Küstengebieten, st?rker ist als im Norden und Westen (Tabellen 2 und 3). Diese Verteilung dürfte mehr mit klimatologischen und topographischen Faktoren als beispielsweise damit zusammenh?ngen, dass Speisekartoffeln angebaut werden. In einigen Teilen Schottlands, insbesondere in Küstengebieten, kann die Verbreitung von Blattroll unerwünscht hoch sein. Auf vielen Parzellen in dieser Gegend verursachte die Verbreitung der Blattrollkrankheit jedoch nicht mehr als ann?hernd eine Verdopplung des Anteils befallener Pflanzen in dem Bestand — ein Verh?ltnis, das noch die Erzeugung von hinreichend gesundem Pflanzgut gestatten dürfte (Tabelle 4). Sogar auf B?den, die verh?ltnism?ssig ungünstig für die Erzeugung von Pflanzgut sind, kann die Verbreitung von Blattroll sp?t genug sein, damit Ausmerzen und andere direkte Bek?mpfungsmittel wirksam sind (Tabelle 6). Auf Grund des bisher Bekannten über Vorkommen und Bek?mpfung von Viruskrankheiten werden einige künftige Entwicklungsm?glichkeiten der schottischen Saatkartoffelerzeugung er?rtert.

Résumé Bien que la valeur des plants de pomme de terre écossais soit connue depuis longtemps, la lutte organisée contre les maladies à virus transmises par les pucerons n'a débuté qu'accidentellement par un programme de délivrance de certificats sanitaires entrepris en 1918, principalement à cause de la galle verruqueuse. On ne commen?a à tenir compte des maladies à virus dans les plants de pomme de terre destinés au commerce qu'en 1932, la tolérance des maladies graves étant de 5%. Depuis lors, l'état sanitaire des cultures écossaises s'est continuellement amélioré et dans bien des régions du pays, les cultures sont rarement refusées pour cause de maladies à virus (Tableaux 1 et 2). On multiplie actuellement les plants à partir d'un seul parent exempt de virus;pour la classe de plus haute valeur, provenant immédiatement de plants où l'absence de virus a été vérifiée, la tolérance maximale de maladies à virus est de 10 plantes par acre pour l'infection visible au virus X et de 2 plantes par acre pour l'enroulement. Dans la plupart des régions d'Ecosse, les cultures refusées pour cause d'enroulement ou de mosaique grave sont rares. Le fait qu'il n'y a plus eu d'épidémie de viroses transmises par les pucerons depuis 1945 est attribué en partie à la réduction relative du nombre de sources d'infection (tableau 2). Dans presque tout le pays. la vitesse de propagation de l'enroulement est plus grande que celle du virus Y. Cette propagation généralement lente du virus Y a contribué à préserver l'Ecosse de l'épidémie désastreuse du virus de la bigarrure actuellement observée sur le continent européen. Les données du programme de délivrance de certificats et des aper?us détaillés montrent que la propagation est plus importante dans le Sud et l'Est du pays, surtout le long de la c?te, que dans le Nord et l'Ouest (tableaux 2 et 3). Cette distribution est liéc plut?t à des facteurs climatiques et topographiques qu'à celle des cultures de pommes de terre de consommation par exemple (tableau 3). Dans certaines régions du Sud de l'Ecosse, surtout le long de la c?te, l'attaque par l'enroulement peut atteindre une importance indésirable. Mais dans certaines parties de cette région, l'augmentation indiquée de l'incidence de l'enroulement n'avait pour résultat qu'une attaque à peu près doublée en nombre des plantes de la culture — proportion de l'attaque permmettant encore de produire une semence assez saine (tableau 4). Même dans certains contrées où la production de plants est relativement faible, la propagation de l'enroulement peut survenir assez tard pour que la destruction des plantes malades et d'autres moyens actifs de lutte aient de l'effet (tableau 6). Sous le jour des connaissances actuelles sur l'incidence des maladies à virus et sur la lutte contre ces maladies, l'auteur nomme quelques possibilité d'évolution de la production écossaise de plants de pomme de terre.
  相似文献   

16.
Zusammenfassung Entstanden aus einer Reihe von internationalen nicht-offiziellen Zusammenkünften in betreff Kartoffeln, die zwischen 1951 und 1957 in verschiedenen europ?ischen L?ndern stattfanden, wurde die “Europ?ische Gesellschaft für Kartoffelforschung”, die für alle L?nder offensteht und die sich mit allen einschl?gigen Themen befasst, am 14. August 1957 in Lund (Schweden) gegründet. Die grundlegende Zielsetzung dieser Gesellschaft, wie sie in Paragraph II ihrer Satzungen dargelegt wurde, ist: “den Austausch wissenschaftlicher und allgemeiner Informationen, die Bezug haben auf alle Phasen des Kartoffelbaues, zwischen den einzelnen L?ndern in Europa zu f?rdern und die internationale Zusammenarbeit beim Studium der Probleme von gegenseitigen Interesse anzuregen und zu unterstützen.” Eine der Hauptfunktionen der Gesellschaft wird sein, die Beziehungen zwischen den Spezialisten auf verschiedenen Forschungsgebieten zu erleichtern, ebenso wie die zwischen Spezialisten und solchen Personen, die mehr unmittelbar mit den praktischen und kommerziellen Aspekten der Kartoffelkultur zu tun haben. Das offizielle Organ der Gesellschaft wird die “Europ?ische Kartoffelzeitschrift” sein.
Résumé Née d'une série de Conférences inofficielles sur la pomme de terre, tenues á l'échelon international dans différents pays de l'Europe en l'espace 1951–1957, l'Association Européenne pour la Recherche sur la Pomme de terre, á laquelle peuvent adhérer tous les pays, et traitant de l'ensemble des sujets en cette matière, fut inaugurée à Lund en Suède, le 14 ao?t 1957. Les principes sur lesquels s'étaye l'Association, prévus à l'article II de ses Statuts, sont: “promouvoir l'échange d'informations scientifiques et générales, relatives à toutes les phases de la production de la pomme de terre entre les pays de l'Europe respectifs, de même que stimuler et soutenir la coopération dans l'étude des problèmes d'intérêt mutuel.” L'une des principales fonctions de l'Association sera de faciliter la prise de contact entre les spécialistes dans les différents domaines de la recherche scientifique, et entre les experts et tous ceux qui sont mêlés de près aux aspects pratiques et commerciaux de cette culture. La publication officielle de l'Association sera le “European Potato Journal” (Journal Européen de la Pomme de terre).


Summary in Fr. & G, p. 4  相似文献   

17.
C. Hiruki 《Potato Research》1973,16(3):202-212
Summary A simple French bean test was found useful in detecting potato virus M (PVM) in tubers, sprouts, and leaves of potato. Intact primary leaves of several bean cultivars were highly susceptible to the selected isolates of PVM fromKing Edward, Bintje, Fortuna, andUp-to-Date. Distinctive brown local lesions were formed 3 days after PVM inoculation. Certain factors, including leaf age, virus inactivation in sap, and relative virus infectivity in leaf and different parts of tuber, were studied by the French bean test. PVM was detectable by inoculating bean half-leaves directly with freshly cut pieces of tubers.
Zusammenfassung Sieben aus Kanada und den Niederlanden stammende Isolate des Kartoffelvirus M (PVM) wurden in dieser Untersuchung gebraucht, um den Wert des Brechbohnen (Phaseolus vulgaris L.)-Testes für die praktische Verwendung beim Nachweis des PVM zu ermitteln. Die Inokulation erfolgte durch Abreiben jeder Blatth?lfte (nach Best?ubung mit Karborund, 600 Mesh) von voll ausgewachsenen Prim?rbl?ttern mit einem Baumwollappen, der vorher in ein Inokulum (mit 0,057M Phosphatbuffer, pH 8,5, verdünnt) getaucht worden war. Intakte Bl?tter und gepflückte Bl?tter. Die Empfindlichkeit der Prim?rbl?tter der Bohne nahm durch das Pflücken vom Stengel ab. Bohnensorten und Virusisolate. PVM-Isolate vonKing Edward, Bintje, Fortuna undUp-to-Date führten bei den folgenden Bohnensorten zu Lokall?sionen:Red Kidney, Bataaf, Prinsesco, Processor, Saxa, Walcherse Witte undWagenaars. Imuna, Noordhollandse Bruine undPinto UI 114 waren resistent gegen PVM (Tabelle 1).Alter des Blattes. Die Empf?nglichkeit der Bohnenbl?tter ?nderte mit zunehmendem Alter. Die gr?sste Empf?nglichkeit wurde 11 Tage nach der Saat beiRed Kidney, Bataaf, Processor undWalcherse Witte erreicht und 12 Tage nach des Saat beiWagenaars (Abb. 1). Verdünnungsendpunkt. PVM wurde in allen Knollenteilen bis zu einer Verdünnung von 10−3 entdeckt, nicht aber bei Verdünnung von 10−4, w?hrend PVM im Blatt bis zu einer Verdünnung von 10−4, aber nicht von 10−5 gefunden wurde (Tabelle 2). Langlebigkeit des Virus. Die Langlebigkeit des PVM war in den Knollenextrakten stets gr?sser (48 Std.) als in jenen von Blattextrakten (24 Std). bei 21–22°C (Abb. 2). Die Infektiosit?t von Blattmustern, tiefgefroren bei −15°C, nahm nicht stark ab, wie dies bei Saftmustern, aufbewahrt bei 22°C, der Fall war (Tabelle 3). Nachweis des PVM direkt in der Knolle. PVM wurde festgestellt in Augen, Rinde, Keim und Mark der Knollen, die w?hrend 8 Monaten bei 4°C gelagert wurden (Tabelle 4). Die Nachweisrate von 84% wurde durch direkte Inokulierung von halben Bl?ttern vonRed Kidney-Bohnen mit Knollenstücken erzielt (Tabelle 5). Daraus wurde geschlossen, der Bohnentest zur Erfassung des PVM in Knollen, Keimen und Bl?ttern der Kartoffel sei von praktischem Belang. Ferner wurde angenommen, dass der Bohnentest auch nützlich sein k?nnte bei der Auslese von Kartoffellinien bei der Untersuchung ihrer Resistenz gegen PVM und beim Auslesen von virusfreien Pflanzkartoffeln im Hinblick auf die nachfolgende Weitervermehrung.

Résumé Dans la présente recherche, l'auteur a utilisé sept isolats du virus M de pomme de terre (PVM) provenant du Canada et de Hollande pour déterminer la valeur du test sur haricot vert (Phaseolus vulgaris L.) dans la pratique de détection du virus PVM. L'inoculation a été réalisée en frottant chaque moitié de feuilles primaires pleinement développées, poudrées avec du carborundum 600, avec un tampon de coton trempé dans l'inoculum dilué dans 0,057M, tamponné de phosphate, de pH 8,5. Feuilles de plantes intactes à feuilles détachées. Lors du sectionnement, la sensibilité des feuilles primaires de haricot diminue significativement de la tige au pétiole. Variétés de haricot et isolats de virus. Les isolats de PVM deKing Edward, Bintje, Fortuna etUp-to-Date provoquent des lésions locales chez les variétés de haricot suivantes:Red Kidney, Bataaf, Prinsesco, Processor, Saxa, Walcherse Witte etWagenaars. Imuna, Noordhollandse Bruine, etPinto UI 114 sont résistants au PVM (Tableau 1). Age de la feuille. La susceptibilité des feuilles de haricot varie avec leur age. La susceptibilité maximum au PVM est obtenue 11 jours après le semis chezRed Kidney, Bataaf, Processor etWalcherse Witte, et 12 jours chezWagenaars (Fig. 1). Point extrême de dilution du virus. PVM est détecté dans toutes les parties du tubercule jusqu'à la dilution de 10−3 mais non plus à la dilution 10−4, tandis que dans la feuille le PVM est détecté jusqu'à la dilution de 10−4, mais non plus à la dilution de 10−5 (Tableau 2). Longévité du virus. La longévité du PVM est toujours plus grande dans les extraits du tubercule (48 heures) que dans ceux de la feuille (24 heures) à 21–22°C (Fig. 2). L'infection d'échantillons de feuilles, gelées à −15°C, ne diminue pas fortement comme c'est le cas dans les échantillons conservés à 22°C (Tableau 3). Détection directe du PVM dans le tubercule. Le PVM se détecte dans l'oeil, la couche corticale, le germe et la mo?lle des tubercules conservés 8 mois à 4°C (Tableau 4). Le taux de détection est de 84% lorsqu'on inocule directement des demi-feuilles de haricotRed Kidney avec des fragments coupés de tubercule (Tableau 5). La conclusion est que le test sur haricot est pratique pour la détection du PVM dans les tubercules, les germes et les feuilles de pomme de terre. L'auteur suggère en outre que le test sur haricot peut être pleinement utile dans l'élimination de clones de pomme de terre lors de l'étude de la résistance au PVM, de même que dans la sélection de tubercules de pomme de terre libres de virus en vue d'une multiplication ultérieure.
  相似文献   

18.
Summary A method is described for assessing the resistance to leafroll of large numbers of potato clones, exposed to conditions of intense natural infection. Scoring for resistance can be accomplished with reasonable accuracy and the method enables the adjustment of data to accommodate annual variations in the natural spread of infection. Variations in the annual intensity of leafroll infection as measured on the control varieties, correspond well with variations in catches of known vectors of the disease in a suction trap, relatively near to, and representative of, the area of the trial. The regression of mean offspring resistance on mean parental resistance is indicative of the quantitative nature of inheritance of the character.
Zusammenfassung In einem für die Aktivit?t von Vektoren (Cambridge) günstigen Gebiet wurden w?hrend 6 Jahren Routine-Feldversuche für Blattrollresistenz durchgeführt, bei denen die Anordnung und die Kontrollsorten konstant blieben. In diesen Versuchen wurden Kartoffels?mlinge einem starken Blattroll-Infektionsdruck ausgesetzt, um sie auf ihre individuelle Widerstandsf?higkeit zu beurteilen. Zu diesem Zwecke wurden die Blattroll-Infektionspflanzen auf alle Reihen verteilt ausgepflanzt, so dass eine Infektion der Basis-Wiederholungen von drei Pflanzen (Abb. 1) m?glich war. (Da die Versuche einem doppelten Zweck dienten, muss vorgemerkt werden, dass auch Virus-Y-Infektionspflanzen einbezogen waren.) Der erste Versuch bestand für einen S?mling aus 4 Wiederholungen, gefolgt — sp?ter, wenn n?tig — von einem Best?tigungsversuch mit 8 Wiederholungen, die alle, parallel zum normalen Ausleseverfahren, innerhalb einiger Jahre nach Entstehung des Ausgangspflanzgutes durchgeführt werden konnten. Die Knollen wurden dem Vorrat für Versuche entnommen und ihr Nachbau, drei Knollen pro Pflanze, im folgenden Jahr bewertet und verworfen. Die Beurteilungen von Blattrollbefall beziehen sich auf die Gesamtzahl der als infiziert befundenen Pflanzen für alle Wiederholungen, bei denen die Infektion von Tochterpflanzen zutage tritt. Die Zuverl?ssigkeit der Ergebnisse eines Versuches dieser Art wird in Abb. 2 dargestellt, wo die Korrelation zwischen dem Ausmass der Infektion in den Kontrollsorten eng ist (r=+0,90). Die j?hrliche Infektion der Kontrollsorten stimmte ziemlich gut mit den Saugfallen-F?ngen der Uebertr?ger des relativ in der N?he vorkommenden und für die Versuchsfl?che repr?sentativen Virus überein. 83% aller Wiederholungen wiesen eine von der Infektionspflanze ausgehende Infektion in der Reihe auf, und 17% zeigten deutlich zuf?llige Infektionen (Tabelle 1). Dies weist darauf hin, dass das Virus zur Hauptsache durch die ungeflügelten Formen der Blattl?use übertragen wird. Die Regression zwischen der Nachkommenschaft (Mittelwert) und den Eltern (Mittelwert) in bezug auf Widerstandsf?higkeit ist in Tabelle 2 dargestellt. Die Regression war signifikant; sie zeigt einen quantitativen Vererbungsmodus für Blattrollresistenz auf. Versuche dieser Art sind im Vergleich zu Glashausversuchen, die arbeitsaufwendig und von zweifelhaftem Wert sind, geeignet, eine grosse Zahl von S?mlingen mit einem minimalen Aufwand auszusieben.

Résumé L'auteur a effectué, au cours d'une période de 6 années, dans une région soumise à l'activité des vecteurs (Cambridge), des essais de routine en champs pour la résistance à l'enroulement; au cours de ces essais, la disposition de ceux-ci et les variétés-témoins sont restées constantes. Dans ces essais, des plantules de pomme de terre sont soumises à une infection intense d'enroulement dans le but détablir les niveaux individuels de résistance. Pour ce faire, des plantes infectées d'enroulement sont plantées au travers des buttes constituant des sources d'infection pour des répétitions élémentaires de trois plantes (Fig. 1) (comme les essais ont un double but, on notera que sont également incluses des plantes infectées de virus Y). L'essai initial pour une plantule comporte quatre répétitions, il est suivi ultérieurement, si c'est nécessaire, par un essai confirmatoire de huit répétitions; ces essais ont lieu en même temps que se poursuit le processus normal de sélection au cours de multiples années à partir de la graine. Les tubercules sont prélevés dans le stock de plants pour l'expérimentation et leurs descendants, trois tubercules par plante, sont examinés et éliminés l'année suivante. La cotation du comportement à l'enroulement est exprimée par le nombre de plantes-filles qui se révèlent infectées dans toutes les répétitions. Le degré de confiance des résultats de semblables essais est révélé dans la figure 2, qui montre que la corrélation de l'infection avec les variétés-témoins est élevée (r=+0.90). L'infection annuelle des variétés-témoins correspond raisonnablement bien avec les captures de vecteurs de virus par les pièges à aspiration situés dans un endroit assezproche et représentatif de la région où s'effectue l'essai. De toutes les répétitions 83% montrent une infection le long de la butte à partir de la source infectieuse et 16% révélaient une infection apparemment au hasard (tableau 1). Ceci indique que le virus est propagé, en ordre principal, par les formes aptères d'aphide. La régression des moyennes des descendances sur les moyennes parentales pour la résistance est montrée dans le tableau 2. La régression est significative, ce qui indique que le mode l'hérédité de la résistance à l'enroulement est de nature quantitative. Les essais de ce genre conviennent parfaitement pour la sélection de grands nombres de plantules avec un minimum d'efforts comparativement aux essais en serre qui exigent beaucoup de prestations et sont de valuur douteuse.
  相似文献   

19.
Summary The experiments reported fall into three groups: experiments on techniques of extraction and testing that reveal the maximal germination of which seed is capable; experiments on dormancy; and experiments on longevity. Dormancy is present in various degrees in most fresh potato seeds; it is preserved by dry or cool storage and broken by the application of gibberellic acid. Estimates of longevity vary widely from a few to many years, depending on plant material and storage conditions. A general review of the biology of potato seeds is presented in 4.Discussion.
Zusammenfassung Einige Kartoffelbeeren (warscheinlich die meisten) sind im Alter von sechs Wochen reif. Samen von jüngeren Beeren zeigen eine herabgesetzte Lebensf?higkeit und eine kürzere Keimruhe-periode (Tab. 1). Mit Hilfe einer Mischmachine k?nnen die Samen auf sichere Art gewonnen werden, wenn auch dabei einige Samenschalen zerbrochen werden. Für Keimversuche eignen sich Petrischalen, die mit feuchtem Filterpapier ausgelegt und unter Licht bei ungef?hr 20 C gehalten werden; Schaumgummi kann ebenfalls verwendet werden, nicht aber Fliesspapier. Kleine Samenk?rner haben eine verminderte Lebensf?higkeit. Bei Samen, die sich nicht mehr im Stadium der Keimruhe befinden, wird die Keimung durch Dunkelheit etwas gehemmt (Abb. 1). Die meisten Kartoffelsamen sind noch im Zustand der Keimruhe, wenn sie aus den Beeren gewonnen werden. Die Keimung von Proben nach vier Wochen ergibt ein umgekehrtes Mass für die Keimruhe, vorausgesetzt dass die Muster wie oben erw?hnt behandelt werden. Die Keimruhe in heterogenen Samenmustern von diploiden und tetraploiden Gew?chsen nahm in 6 Monaten merklich ab, doch verschwand sie auch nach 18 monatiger luftiger Lagerung nicht vollst?ndig (Abb. 2) Bei Versuchen, die Keimruhe zu unterbrechen, blieben verschiedene physikalische Vorbehandlungen wirkungslos; Sch?len war teilweise. Gibberellins?ure sogar sehr wirksam. Gibberellins?ure, in suboptimaler Menge angewendet, erzeugte mit Cystein synergistische Wechselwirkung (Tab. 2, 3 und 6). Licht begünstigt das Heraustreten aus dem Zustand der Keimruhe und hat, zusammen mit chemischen Behandlungen, komplexe Wechsel-wirkungen zur Folge (Tab. 3). Die Aufbewahrung von Samen w?hrend 8 Monate unter kalten oder trockenen Lagerungsbedingungen verz?gert das Erwachen aus dem Ruhezustand, und trockene Lagerung scheint die Keimruhe sogar zu verst?rken (Tab. 4). Das Auswechseln des als Keimmedium gebrauchten Filterpapiers f?rdert die Keimung ruhender Samen (Abb. 3); dies deutet auf das Vorhandensein eines wasserl?slichen Hemmstoffes, aber die Anstrengungen zu Identifizierung endigten nur in der Feststellung, dass in allen geprüften Samen unspezifische Hemmstoffe vorhanden waren (Tab. 5). Es gibt keinen Beweis dafür, dass phenolische Stoffe für den Zustand der Keimruhe ausschlaggebend sind. Die Keimf?higkeit von luftig aufbewahrten Samenmustern von Wildarten dauerte 6–8 Jahre, nach 11–12 Jahren war sie nur noch gering (Tab. 7). Einige alte Samenmuster zeigten eine h?chst unregelm?ssige “sekund?re Keimruhe” unbekannter Natur. Eine übersicht bezüglich der Korngr?sse von Wildkartoffelsamen ergab eine Schwankung zwischen 22 und 96 mg pro 100 Samen. Die Unterschiede sind nicht fest an die Zahl der Erbs?tze oder die Artzugeh?rigkeit gebunden. Ein allgemeiner überblick über die Biologie der Kartoffelsamen wird in der Diskussion geboten.

Résumé Certaines baies de pomme de terre (la plupart, probablement) sont m?res à l'age de six semaines, et les graines provenant de baies plus jeunes présentent une certaine réduction de la viabilité et de la dormance (Tableau 1). Les graines peuvent être extraites sans risque au moyen d'un malaxeur, bien qu'une certaine proportion ait le tégument endommagé par l'opération. Pour les tests de germination, des bo?tes de Pétri contenant du papier-filtre humide, conservées à la lumière à 20 C environ donnent satisfaction. Le plastiquemousse convient également comme milieu de germination, mais le papier buvard n'est pas approprié. Les graines de petite dimension se révèlent moins viables. La germination de graines non dormantes est légèrement inhibée par l'obscurité (fig. 1). La plupart des graines de pomme de terre sont en état de dormance au moment où elle sont récoltées, et la germination d'échantillons à quatre semaines suivant le procédé décrit ci-dessus fournit une mesure inverse de la dormance. La dormance de lots hétérogènes de graines de variétés cultivées diplo?des et tétraplo?des diminuait nettement en 6 mois, mais il en restait encore des traces jusque après 18 mois de conservation en plein air (fig. 2). Dans les essais de suppression de l'état de dormance, différents traitements physiques restèrent sans effet, l'enlèvement du tégument avait un effet partiel et l'administration d'acide gibérellique se révéla très efficace; ce dernier, administré à une dose inférieure à la dose optimale, produisait un effet synergique avec la cystéinc (Tableaux 2, 3 et 6). La lumière hate la fin de la dormance et présente des interactions complexes avec les traitements chimiques (Tableau 3). Le stockage des semences pendant huit mois dans un milieu froid ou sec retarde la fin de la dormance, et la sécheresse semble même rendre la dormance plus profonde pendant cette période (Tableau 4). Le renouvellement du papier-filtre servant de milieu de germination stimule la germination des graines en dormance (Fig. 3); cela implique la présence d'un substance inhibitrice hydrosoluble, mais les efforts tendant à l'identification de cette substance ont uniquement permis de démontrer la précence d'une ou de plusieurs, substances inhibitrices non specifiques dans toutes les semences étudiées (Tableau 5). Rien ne porte à croire que des corps phénoliques soient responsables de la dormance. La durée de vie des échantillons d'espèces sauvages conservées en plein air se trouva être de 6 à 8 ans, et on ne trouva que peu de faculté germinative après 11 à 12 ans (Tableau 7). Il existe très irrégulièrement une “seconde dormance” de nature inconnue dans certains lots de semences anciens. Un aper?u des grosseurs des graines de pommes de terre sauvages présente une variation de 22 à 96 mg les 100 graines, cette variabilité n'étant pas liée systématiquement à la plo?die ni à la taxonomie. La Discussion donne un aper?u général de la biologie des graines de pomme de terre.


Continuation of —Fortserzung voncontiuation de: Europ. Potato J., Vol. 6 (1963) No. 1 (March) 45–60.  相似文献   

20.
Summary Test of field spread of potato virus Y (PVY) were carried out in the coastal plain of Israel during the autumn growing seasons of 1964 and 1965. These included twice-weekly samplings of the winged aphid population. PVY-infected tubers of the varietyUp-to-Date, were planted at predetermined points in a trial plot, simultaneously with PVY-free ones. Virus spread to progeny was determined by indexing plants grown from tubers that had been collected at different distances from the infector plants. In 1965, a fair correlation was established between the incidence of naturally-spread PVY and distance from the source of inoculum. In 1964, however, the number of aphids trapped were exceptionally high, resulting in a PVY incidence more than double that of 1965 but with practically no apparent relation to the distance from the infector plants. This can be partly explained by the additional infection arising from sources outside the trial plot through the activity of an increased number of vector individuals.
Zusammenfassung Im Anschluss an Studien über die Feldausbreitung von PVY, die vor 7 Jahren begannen, wurden in der Küstenzone von Israel w?hrend der zwei Herbstanbauperioden 1964 und 1965 besondere Untersuchungen angestellt. Halbw?chentlich wurden die geflügelten Individuen der Familie Aphididae in der Versuchsparzelle mit Hilfe der Moericke-Falle gesammelt. Vom gesamten Fang wurde nurMyzus persicae identifiziert, da diese Art der Hauptübertr?ger des PVY in Israel ist. Knollen der SorteUp-to-Date, mit dem gew?hnlichen Isolat von PVY infiziert, wurden an vorher bestimmten Stellen der Versuchsparzelle gleichzeitig mit PVY-freien Knollen gepflanzt (Abb. 1) Das Auftreten des Virus auf Knollen der neuen Generation wurde auf folgende Weise festgestellt: Knollen, die in verschiedenen Entfernungen von der Inokulumquelle gesammelt wurden, wurden in der Augenstecklingsprüfung nicht nur visuell beurteilt, sondern auch im A6-Test (Einreiben von Blattsaft) und mittels verschiedenen Testpflanzen überprüft. Zu diesem Zweeke wurden Stecklinge unter insektenfreien Bedingungen angezogen. Im Herbst 1965, wie auch in den Frühjahren 1960 und 1961 und im Winter 1961 (Zimmerman-Gries undNitzany, 1964), wurde eine ziemlich gute Korrelation zwischen Feldauftreten des PVY und der Entfernung von der Inokulumquelle beobachtet (Abb. 2). Im Jahre 1964 waren die Fallenergebnisse aussergew?hnlich gross. Dies nun verursachte ein mehr als doppelt so starkes Auftreten von PVY wie im Jahre 1965, und dies stand praktisch in keiner augenscheinlichen Wechselbeziehung zur Entfernung von der ausgepflanzten Inokulumquelle (Abb. 2). Das Verwischen eines solchen Korrelationsbildes im Jahre 1964 wird teilweise durch die weitere Ansteckung erkl?rt, die, von Quellen ausserhalb der Versuchsparzellen kommend, durch die vermehrte Zahl von übertr?gerindividuen (Abb. 3), die im Felde vorhanden waren, verursacht wurde.

Résumé Des recherches particulières ont été effectuées dans la zone c?tière d'Isra?l durant les deux saisons automnales de culture 1964 et 1965, en jonction à des études sur la propagation au champ du PVY qui débutèrent il y a sept ans. Les individus ailés de la famille des Aphides étaient récoltés dans les parcelles d'essais deux fois par semaine, au moyen de pièges de Moericke. Parmi toutes les captures seuls les puceronsMyzus persicae étaient identifiés, puisque cette espèce est le principal transmetteur du PVY en Isra?l. Des tubercules de la variétéUp-to-Date, infectés avec l'isolat ordinaire de PVY, ont été plantés à des emplacements déterminés à l'avance dans la parcelle d'essais en même temps que les tubercules libres de PVY (Fig. 1). La présence du virus sur les tubercules de la génération suivante fut déterminée de la fa?on suivante: aux tubercules récoltes à diverses distances de la source d'infection était appliqué le test de bouture d'oeil de même que le test sur folioles détachées de l'hybride pomme de terre A6, comme aussi sur une séric de plantes-test. Pour la réussite de l'épreuve les pousses de tubercules étaient élevées dans des conditions libres de pucerons. En automne 1965, comme au printemps 1960 et 1961, et en hiver 1961 (Zimmerman-Gries etNitzany, 1964), on a observé une corrélation passablement bonne entre l'apparition au champ du PVY et l'eloignement de la source d'inoculum (Fig. 2). En 1964, les produits des pièges étaient exceptionellement élevés. Ce qui, dès lors, occasionna une apparition de PVY à un degré plus que double de celui de 1965, et engendra aussi ce fait que pratiquement il n'y avait aucune corrélation avec l'éloignement des sources d'inoculum plantées (Fig. 2). Cet effacement d'une telle image de corrélation en 1964 sera partiellement expliquée par une contagion plus grande causée par le nombre accru d'individus vecteurs (Fig. 3) qui étaient présents dans les champs, à partir de sources extérieures aux parcelles d'essais.


Contribution from the National and University Institute of Agriculture, Rehovot, Israel. 1966 Series, No. 1051-E.

Paper read to the Virology Section of the Third Triennial Conference of the European Association for Potato Research, Zürich, September 1966.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号