首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
李涛安  刘海舟 《福建茶叶》2017,(11):246-247
茶是中国的国饮,在源远流长、雅俗共赏的传统茶文化传播过程中,受到民族地域文化和语言的差异限制,因此,对中国茶文化的翻译显得格外重要。本文即从跨文化交际的视角,对中国茶叶出口贸易中的商标加以合理的翻译,注意茶叶商标与其他商标的翻译区别,注重在不同文化环境中茶文化的品牌性传递,从而提高我国茶叶出口贸易的销量,拓展国际茶叶市场。  相似文献   

2.
随着对外贸易不断扩大,我国茶叶商品纷纷涌入国际市场,通过法律途径维护我国茶叶商标的知识产权变得至关重要。本文首先分析了商标与品牌的树立对于茶企发展的特殊意义,而后陈述了如何通过知识产权保护打造优秀的茶叶商标,最后分析了知识产权保护框架下茶叶商标的英译方法,为我国茶叶商品的国际化流通提供了方向指导。  相似文献   

3.
杨婷 《福建茶叶》2016,(2):38-39
在跨文化传播背景的国际贸易中,中国的茶叶除了要加强自身的技术之外,还要加强广告的宣传策略。茶叶商标的翻译是跨文化传播的核心,它体现了商品所代表的企业形象和企业的文化,因此要想实现跨文化传播,就必须把茶叶的商标翻译作为中国茶叶走向国际化道路的关键因素。本文通过对跨文化传播背景下茶叶的品牌现状和翻译的难度进行具体的分析,探讨茶叶商标翻译的具体方式和策略。  相似文献   

4.
茶叶生产商为了提升茶叶销售的规范性,扩大茶叶的知名度,越来越重视茶叶商标的设计和注册。茶叶商标的设计可以有很多思路来源,利用动漫造型进行设计是一个新兴的方向。文章介绍了茶叶消费的不同年龄段群体,研究发现青年人群对动漫造型在茶叶商标中设计更加喜爱。基于此,进一步讨论了茶叶商标中动漫造型中的可行性。最后,总结了动漫造型融入茶叶商标设计后,对树立茶企业文化价值、打开茶叶市场的重要意义。  相似文献   

5.
2016中国茶叶企业产品品牌价值评估报告   总被引:1,自引:0,他引:1  
正前言自1951年12月,"中茶"获得新中国第一枚茶叶商标之后,新中国的茶叶企业如雨后春笋般涌现。发展至今,我国现有6.7万家茶企,成为茶产业发展的中流砥柱。然而,中国茶叶企业虽然数量众多,但大多局限于区域,真正在国内外具有重要影响力的企业和品牌极少。具有半个多世纪的商标发展历史的"中茶"牌,也在2015年改换品牌名称为"中粮茶业",其品牌的消费影响力还得假以时日。中国"七万茶企不敌一家‘立顿'"的说法,似乎成为中国茶叶企业发展史上  相似文献   

6.
《中国茶叶》2012,(1):1-1
“全国从事茶产业的企业有7万多家,除大宗原料茶出口企业外,超亿元销售规模的仅10家左右,市场集中度极低,”日前在“中茶”商标60周年庆典活动上,中国茶叶股份有限公司董事长王震表示。  相似文献   

7.
在经济全球化的大背景下,商品的交易已经超越了一个国家、一种文化背景的限制,实现了不同国家、不同地域、不同文化背景下的多元交流。在国际贸易中,茶叶是我国传统的大宗出口商品,虽然我国是茶叶出口大国,但是却不是茶叶出口强国。而要想提高我国茶叶品牌在国际市场上的竞争力,不仅要规范制茶工艺,更要制定合理有效的广告营销战略。在广告宣传中,商标代表了商品的形象和企业的文化,因此,在跨文化的广告传播中,对茶叶商标翻译的优劣直接影响着该茶叶品牌在国际贸易中竞争能力的强弱。  相似文献   

8.
我国作为茶叶大国,在国际茶业市场上却缺乏具有影响的茶叶品牌,这与茶叶商标的翻译质量有着直接的关系。我国茶叶企业必须认识商标翻译的重要性,正视其存在的实际问题,在尊重茶叶物理属性及茶叶文化特性的基础上,采取积极措施对茶叶商标翻译的内容和方法进行改善,以实现茶叶商标翻译的国际化,促进中西方茶文化及茶叶经济的发展。  相似文献   

9.
福建是中国产茶第一大省。全省2006年茶叶产量达20万吨,占全国五分之一,茶叶营销总值达170亿元占全国35%,茶叶市场占有率占全国60%。福建省的茶叶总产、单产、良种数量、良种普及率、出口创汇单价、销售总额、特种茶等均居全国第一。我省茶叶虽走在中国茶叶的前列,但在市场千变万化的时代,要实现茶叶强省,就必须大力发展名优茶,要发展名优茶还必须实施品牌战略。[第一段]  相似文献   

10.
在受到全球经济一体化的影响下,不同文化背景、不同地域、不同国家下的多元交流和商品的交易已经跨越了单一文化背景和单一国家的限制。尽管我国是茶叶出口大国,并且我国传统的大宗出口商品中有茶叶的地位,但是在国际贸易中我国并不是茶叶出口强国。应当制定合理有效的广告营销战略,规范制茶工艺,确定和提高我国茶叶品牌在国际市场上的竞争力。影响着茶叶品牌在国际贸易中竞争能力强弱的因素中,对茶叶商标翻译的优劣有着决定因素,商标代表了商品的形象和企业的文化,因此如何进行商标翻译有着可研究的价值。本文首先分析了茶叶商标的重要性,其次讨论了广告传播中跨文化茶叶商标的翻译难度,同时,探究了当前广告传播中跨文化茶叶商标翻译出现的问题,最后分析了广告传播中跨文化茶叶商标翻译常见方法和解决策略。  相似文献   

11.
任何行业的核心竞争力都必定包括商标,该常识同样适用于茶叶行业。我国茶叶行业想要在国际市场上占据一席之地,想要进一步发展壮大自己,就必须塑造出自己专属的商标,产生具有专属特征的商标效应。茶叶企业的发展离不开茶叶商标的创建,但商标需要法律的保护。我国茶叶商标顺利创建的前提就是法律会对知识产权起保护作用,所以为了确保我国茶叶行业的平稳发展,需要民商法对我国茶叶商标进行对应的保护。  相似文献   

12.
在中华文化发展过程中茶占有了重要位置,中国有史以来都是茶的故乡,茶在中国产生、发展和兴盛,因此茶完全可以代表中国。在华夏文明的发展过程中,茶逐步成为人们日常生活的主要内容,人们对茶的喜爱孕育了丰富的茶文化。茶叶的包装自古存在,伴随着社会的进步发展,包装体现出多样化的风格。在保证包装基本作用的同时,更加重视包装的美感和时尚性,借助包装茶叶向市场传递茶文化内涵。因此,要想积极发展茶叶,更好的传播茶文化,要高度重视茶叶外包装风格设计。本文基于包装风格理论,首先阐述了茶产品的特点与内涵,其次分析了茶叶包装种类和类型,最后研究现代包装风格下茶叶外包装设计。  相似文献   

13.
1"金骏眉"红茶诞生、争议与和解正山茶叶公司和制茶师梁俊德先生利用武夷山自然保护区内茶树芽尖精制而成的乌黑之中透着金黄的"金骏眉",成为中国红茶高端产品。据行内专家介绍,1公斤"金骏眉"红茶是由50万多颗芽尖精制而成的,这需要200个熟练女茶工采摘1天。"金骏眉"横空问世就成为国内茶叶市场尊贵新品,每500克售价万元乃至数万元不等,随后正山茶叶公司申请"金骏眉"商标在国家工商总局商标局受理公告期间,遭到武夷山市桐木村十多家茶企的异议。后经武夷山市人民政府协调沟通,由正山茶叶公司完成"金骏眉"商标注册核准为自然商标,将"金骏眉"商标依照所制定的使用标准,许可武夷山辖区内符合要求的企业共同使用。才使争议和解具体操作由武夷山茶叶公会来运作管理。  相似文献   

14.
中国是茶叶的国度,茶叶在中国的历史悠远,成为人们必备的饮用品,为中国人民所喜爱和推崇,保健品茶是以茶叶为主要原料,与其他食药同源的中草药相配合,精心制造而成的保健饮品,具有不可替代的功效和口感,加之其保健养生的独特功效,使保健品茶的市场具有极为广阔的发展前景。而面对保健品茶市场日益扩张和发展的趋势,保健品茶的相关法律制度却显现出缺失或不足的现象和问题,为此,要充分认识到法律制度对于我国保健品茶市场的重要推动作用和意义,更好地提升我国保健品茶市场的质量和功效。  相似文献   

15.
徐爱琳 《福建茶叶》2016,(7):176-177
茶叶是中国非常地道的一种文化消费品,虽然有着传承千年的深厚底蕴,但面对竞争日益激烈的市场环境,茶相关商品也必须要结合消费者心理诉求进行新鲜的视觉设计和外形包装。本文透过华丽的茶相关商品的外在表象深入探究其商业设计、消费者心理定位等多问题。  相似文献   

16.
中国的茶叶市场发展稳定而繁荣,关于茶叶市场投资的比较优势亦在被业内人士不断挖掘,从而获得更大的经济效益。从经济学角度来看,构建茶叶市场投资比较优势要根据茶产区的实际情况,开发有价值的旅游资源和项目,结合茶文化共同提升当地茶叶市场投资的比较优势。本文主要从经济学角度分析了形成茶叶市场投资的比较优势和具体构建措施。  相似文献   

17.
在知识经济时代的今天,以商标和品牌为主要内容的知识产权保护活动,不仅是现代茶叶企业经营的焦点,更是整个茶叶产业转型发展的关键诉求。做好知识产权保护工作,不仅要认识到该保护活动的多样化要求,更需要从价值与法律约束等角度出发,通过完善保护策略,从而实现其真正价值。本文拟从商标保护与知识产权的内涵与价值分析入手,结合茶企知识产权保护活动的实施背景,从而探究基于商标保护的茶企知识产权影响与保护策略。  相似文献   

18.
黄倩 《福建茶叶》2016,(5):50-51
伴随现代社会经济的不断发展与贸易国家化发展趋势的呈现,使我国的广告传播形式也发生了改变,跨文化传播已成为商品贸易发展的一种必然趋势。茶产品作为我国对外贸易的主要产品之一,对其产品商标进行翻译,便成为推动茶产品广告跨文化传播,促进茶产品销售的有效方法。但由于当前市面上的茶产品商标翻译还存在一定的缺陷,这使得外国人很难通过市场上现有的产品广告了解和接受茶文化来接受茶产品。因此,以翻译茶叶产品的商标为立足点,对其翻译过程中在广告跨文化传播过程中存在的问题进行研究十分必要。  相似文献   

19.
商标是企业进行商业宣传,提高产品的消费和商业价值的重要载体。一种产品或企业的商标高度融合了本土语言和文化,商品流通的过程也在传播着文化,但中西方文化的形成和发展的环境不同,因此中西方文化存在着很大的鸿沟,在对商标进行解读翻译时要难免会产生较大的误差。中国是最大的茶叶生产和出口的国家,茶叶商标是茶叶品牌的标志,处处展现着中国的文化和语言,茶叶翻译是要尤为重视选词的文化内涵,考虑到中西方文化存在的差异,缩小翻译误差,激发消费者购买茶叶的欲望,实现茶叶的商业价值。文章从中西方文化存在着较大差异的视角论述商业价值观和词汇文化内涵对茶叶商标的翻译产生的影响。  相似文献   

20.
在茶叶进出口公司工作了二十六年,听茶、说茶。品茶相对比一般人会多些,对茶叶的生产、加工、出口也略知一二。然而,对茶有一份眷恋与思考,倒是近几年主管商标工作、参与品牌开发后产生的。 我国茶叶出口的知名商标不少,有北京中国茶叶进出口公司的“中茶”牌,“新芽”牌,“向阳花” 牌:有浙江的“骆驼” 牌,“狮峰”牌:上海的“天坛牌”:福建的“瑞龙”牌,“蝴蝶” 牌;湖南的“猴王” 牌;还有广东的“金帆牌”,“宝鼎牌”,等等。这些商标,名字动听,图案好看,对其寻根探踪,不少都连着一条根──中国是茶的故乡。小小商…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号