首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
外语教育的总体目标不应只是单纯地培养学生外语"听、说、读、写、译"的能力,而应是培养学生综合运用外语进行跨文化交际的能力。传统的外语教学模式偏重语言知识的传授和语言技能的训练,忽视学习者文化意识的养成和跨文化交际能力的培养。因此,在外语教学中有必要将语言教学和文化教学相结合,在阅读类课程、口语类课程以及外语教育的方方面面融入文化教学,以此来培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

2.
长期以来,大学过于重视专业能力学习忽视人文素质培养的现象比较普遍,带来学生社会适应能力低下,缺乏人文修养等负面效应。同时,在外语教育被定位为语言应用技能的培养,而忽视语言教学中跨文化交际能力在内的人文素质培养的背景下,越来越多的外语工作者开始意识并反思外语教学工具化的弊端,并呼吁在英语教学中加强人文精神的培养,让学生的大学时光被良好的人文环境所浸润。  相似文献   

3.
语言和文化密切相关。交际的基础是语言,正确交际的保障是文化,所以学习外语就必须学习对象国相关的文化。本文指出我国当前的大学英语教学只注重语言教学,而不注重文化教学的现象,并阐述了培养跨文化意识的必要性,着重探讨如何培养跨文化意识,把语言和文化真正融为一体。  相似文献   

4.
本文以Bell(1997)对跨文化移情能力模型为基础,尝试在情感层面上培养学生跨文化移情能力的新模式,为跨文化交际的课程的进一步发展提供新的理念和操作模式。  相似文献   

5.
大学外语教育对我国软实力的提高有着至关重要的作用。自改革开放之后,我国大学外语教育已经取得了不错的成就。但是随着时代的发展,社会的变迁,大学外语教育也要与时俱进。外语教育观念的更新,学生跨文化交际能力的培养,双语教学的开展及外语师资的建设等外语教育改革能够为国家培养出更多具备高竞争力的优秀人才。  相似文献   

6.
近几年来,人们对跨文化交际越来越重视.通讯,交通,交流等都离不开它.虽然跨文化交际在中国的时间并不长,但它的重要性却是无可替代的.文章从多方面展开对国际汉语教育中的跨文化思考.首先阐述了国际汉语教育和跨文化及交际的定义,让读者先了解这两者是什么.其次,文章写到国际汉语教育的文化内涵以及作为一个国际汉语教育者应该具有怎样的交际原则;最后,文章阐述了国际汉语教育中的跨文化交际.  相似文献   

7.
讨论式教学法在跨文化交际课程中的应用主要是针对中西方语言、家庭、教育等方面的差异,在教学重点、热点、疑点等方面提出讨论问题,引导学生搜集资料,并采取主题讨论、归纳讨论、案例讨论、演绎讨论等方法进行讨论,对讨论结果进行总结。通过试验发现,讨论式教学法能够适应跨文化交际课程的特点,符合学生学习和认知的规律,有助于学生全面了解中西方文化差异的因素、理解西方人的思想,学会用西方思维进行中西方文化交流,提高学生跨文化交际的意识和能力。  相似文献   

8.
中国优秀传统文化在高校外语专业教学中的缺失,直接导致了中国文化失语现象。作为中华民族的根和魂,中国优秀传统文化是中国实现民族伟大复兴的精神支柱。中国优秀传统文化是高校外语专业教学的重要组成部分,是实现跨文化交际的重要基础。文章从教学目标、教学内容、教学方式等多方面探讨中国优秀传统文化在高校外语专业教学中价值实现的有效途经。  相似文献   

9.
文化定型(Stereotype)是近年来社会学和认知心理学等学科的研究热点,在跨文化交际领域中,被视为阻碍与促进跨文化交际的双刃剑。文中着重介绍文化定型在跨文化交际中的积极心理效应,如可以帮助交际者简化认知、降低焦虑、激发跨文化交际动机等等,以趋利避害,使文化定型最大限度地为跨文化交际服务。  相似文献   

10.
由于国际交往日趋频繁,市场对具有较强跨文化交际能力的商务英语人才的要求也不断提高,因而跨文化交际能力的培养在商务英语教学中愈来愈重要。商务英语教学的最终目标是培养学生在商务环境下的跨文化交际能力,因此,在跨文化交际视域下,商务英语教学应结合培养目标、注重课堂教学、使用现代教学手段和方法等策略以提高学生跨文化交际能力。  相似文献   

11.
本文以英国语言Belay的跨文化交际理论为基础,设计了两个调查问卷,分别对海南英语导游的跨文化交际能力和外国游客对导游的跨文化交际能力满意度进行了实证调查,以了解跨文化交际能力的影响因素,海南英语导游整体的跨文化交际水平,揭示了海南英语导游跨文化交际中存在的问题和原因,进一步提出了提高导游跨文化交际能力的对策。  相似文献   

12.
大学英语教学的根本目的就是实现跨文化交际。在当今经济文化全球化的背景下,培养大学生的跨文化交际能力显得尤其重要。文中从文化差异的表现、跨文化交际的重要性以及如何实现跨文化交际三个方面进行阐述,旨在培养学生的英语交际能力,更好地实现英语教学的目的。  相似文献   

13.
"中国文化失语"现象的出现严重阻碍了跨文化交际能力的培养和中国文化的对外传播。本文分析了"中国文化失语"现象产生的原因,即长期以来教育制度和外语教学方面对中国文化的忽视以及外语学习者自身跨文化意识较弱、自身不重视用英语表达中国文化。在此基础上,本文有针对性地提出了消除"中国文化失语"现象的对策。  相似文献   

14.
当今社会,跨文化交际活动日趋频繁。一直以来跨文化交际研究主要集中于不同国家民族的主流文化之间,对于同一文化中的不同群体间的跨文化交际研究相对较少。而中国古典名著“红楼梦”对众多人物间纷繁复杂的关系的描写正体现了这种跨文化交际。在研究分析这些交际的同时,笔者发现这些跨文化交际与书中的“情”文化有着密不可分的联系。可以说,“情”文化奠定了跨文化交际成功的基础。本文尝试对“红楼梦”一书中这种群体间跨文化交际进行初步的探讨,并在此基础上剖析“情”文化对于跨文化交际的重要性,从文学作品中提炼出对社会语言学有价值的东西。  相似文献   

15.
不同的民族有不同的文化,随着全球化时代的到来,跨文化交际能力将日趋重要。笔者探讨了跨文化交际能力培养的内容,并在分析导致跨文化交际障碍成因的基础上,提出培养跨文化交际能力的相关建议。  相似文献   

16.
价值观念包括伦理道德、意识形态、宗教信仰以及风俗人情等可以作为"为人处世"准则的观念,一般被认为是特定文化和生活方式的核心。在跨文化交际研究中,价值观是一个至关重要的问题,可以说是跨文化交际的核心。本文就与跨文化交际关系密切的几个方面加以分析,并进行跨文化对比,指出只有充分了解对方的价值观念,才能帮助我们预测对方的交际行为,从而提高跨文化交际的有效性。  相似文献   

17.
在跨文化言语交际中,由于语言使用不得体而造成语用失误。关联理论认为,语境是作为变项参加到整个交际过程之中的。在交际过程中,认知语境重合的或然性的存在正是语用失误的隐患所在。对中西跨文化交际过程中的语用失误进行相关的认知语境分析,并深究背后的文化差异,在此基础上,提出了减少跨文化交际中语用失误的相关策略,以培养和提升跨文化交际能力。  相似文献   

18.
跨文化交际通过英文翻译过来就是cross-cultural communication,从英文翻译的cross单词我们就可以理解跨文化交际,就是两个不同语言文化之间交际。中国在不断与世界接轨,我们的国民不断地走出去,我们也不断地迎来其它国家的人民。因此,在跨文化交际方面我国通过英语不断向低年级普及来加深我们对于国外文化的理解。就当前初中英语的教学现状而言,我国已经从最初的应试教育逐渐过度到能力教育,做好初中英语教学过程中的跨文化交际,就是从小培养我们的学生的跨文化交际能力。  相似文献   

19.
我国改革开放以来,尤其加入世贸组织后,国际交流越来越多,英语学习越来越被重视。在跨文化交际中,因语用失误导致双方误解的现象频频发生。本文将从跨文化交际和语用失误的原因为依托,着重介绍在跨文化交际中常见的语用失误,使我们正确理解语用失误的原因,减少语用失误,提高跨文化交际能力。  相似文献   

20.
现代信息传播手段的多样化促进了交际模态的多元化。商务英语翻译,作为一门信息传递性极强的课程,需要重视科进步和社会发展所带来的多种新传播媒介与交际方式在课堂中的运用。通过分析多模态交际与商务英语翻译之间的关系,改变传统课程观,从教学内容、教学手段、考核方式等方面,构建多模态化商务英语翻译课堂,引导学生创造性利用多种模态提高商务背景下的翻译能力和跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号