首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
本文探讨了英语有标记英语被动句式的翻译。全文通过大量的实例比较详尽地分析了将英语被动句式翻译成汉语被动句式或被动结构、汉语无主句和汉语主动句各种情况。  相似文献   

2.
80年代初,贝类多倍体的研究开始起步,美国、日本、法国、澳大利亚先后对牡领、扇贝、鲍等贝类的三倍体育种进行试验研究。目前美国牡顿三倍体育苗已趋向产业化。我国贝类三倍体育苗技术尚处于试验研究阶段。近年来许多单位对各种贝类进行了多倍体诱导试验。尤其对大连湾牡领(Crassostreatall。whan。sts)[梁英等,1994」、憎恨牡顿(ostreac。cullata)[曾志南等,1994)和太平洋牡领(CrassostreagigQs)【于瑞海,1994)的三倍体诱导及生长进行了试验。但对太平洋牡顿三倍体幼贝的养成试验尚未见报导。本文报导了我所于1992年7月…  相似文献   

3.
太平洋牡蛎三倍体的养成及其经济效益分析   总被引:5,自引:0,他引:5  
80年代初,贝类多倍体的研究开始起步,美国、日本、法国、澳大利亚先后对牡领、扇贝、鲍等贝类的三倍体育种进行试验研究。目前美国牡顿三倍体育苗已趋向产业化。我国贝类三倍体育苗技术尚处于试验研究阶段。近年来许多单位对各种贝类进行了多倍体诱导试验。尤其对大连湾牡领(Crassostreatall。whan。sts)[梁英等,1994」、憎恨牡顿(ostreac。cullata)[曾志南等,1994)和太平洋牡领(CrassostreagigQs)【于瑞海,1994)的三倍体诱导及生长进行了试验。但对太平洋牡顿三倍体幼贝的养成试验尚未见报导。本文报导了我所于1992年7月…  相似文献   

4.
现代汉语中有一种特殊句式——"小心P",一般情况下,"小心P"和"小心别P"语义相同,而此时的"别"是一个相对的冗余否定成分。本文主要探讨相对冗余否定句式"小心(别)P",试图从句法、语义、语用三个平面来对其进行考察,并分析这一句式所带来的歧义现象。  相似文献   

5.
用扫描电子显微镜,对秋海棠属侧膜组三种植物的种子形态进行了观察研究。结果显示:这三个种的种子形状多为较规则的椭球体,种子都比较大,领细胞醒目、较长。盖状物的形状通常较圆钝,与领细胞之间没有明显的缢缩,具有一定的分类价值。  相似文献   

6.
对河南省熊耳山阴坡领春木物候期及生长发育规律进行调查研究,探索总结了领春木的生长发育规律,结果表明领春木长势良好,但分布区域狭窄,有濒临灭绝的危险,建议相关部门加强保护。  相似文献   

7.
国外农业信息技术发展简介   总被引:1,自引:0,他引:1  
当代世界经济正在由工业化进入信息化时代,以计算机多媒体、光纤和卫星通讯等技术为主要特征的信息化浪潮正在席卷全球。20世纪50年代以来世界科技,特别是信息技术的迅猛发展,科技创新和知识的应用、传播速度不断加快,一个以知识和信息为基础的全新的经济时代——知识经济时代即将来临。 信息技术是研究信息的生产、采集、存储、变换、传递、处理过程及广泛利用的新兴科技领域。半个世纪以来,信息技术以其广泛的影响巨大的生命力风靡全 球,成为当代世纪发展最为迅疾的科技领 数据处理和知识处理,第三阶段是90年代 …  相似文献   

8.
定语句中从句是主句中名词的扩展成分 ,在语义上对事物加以修饰 ,限定或揭示其特征 ,从句借助关联词который ,какой ,что ,где,куда ,откуда ,когда等与主句相连。可见 ,就从句和主句的位置而言 ,又分为限制类型和扩展延伸类型 ,其中限定类型用得最广泛 ,而以который连接的限定句更为重要 ,它和其它关联词连接的限定句又有一定的联系与区别。  一、与какой连接的限定句关系  我们已经知道 ,在который连接的限定句中 ,который只单纯地限定主句中的被说明词 ,是被说明词在从…  相似文献   

9.
通过对领春木生物学特性及其在河西林场的分布进行调查,研究总结出制约领春木生长和种群繁殖的关键因素,并采取了跟踪监测及引种推广利用,使这一种群得以延续。  相似文献   

10.
基于互联网平台的股权众筹方兴未艾,助推大众创业、万众创新,具有重要的研究价值,但目前国内对于股权众筹的研究仍显不足。本文基于信号理论及羊群效应理论,重点研究股权众筹项目融资绩效的影响因素,特别是领投人对融资绩效的影响,通过我国最具代表性的股权众筹平台京东东家及天使客的89个项目的数据进行实证研究。结果显示,融资目标金额、目标人数等目标信号,领投人投资金额占融资目标比、领投人是否披露退出方案、领投人是否披露此前投资收益率等领投人信号对于跟投人投资有显著影响,进而影响融资达成率。  相似文献   

11.
目前,在基于HowNet进行语句语义相似度计算的算法中,没有考虑语句中的不同词语对语句之间相似度值的不同贡献程度,以致计算结果不理想.为了更好地解决上述缺陷,提出了一种频率增强语句语义相似度算法.该算法利用HowNet作为词典库,在同时考虑义原距离和义原深度的条件下,进行词语相似度计算;在此基础上算法进一步将词语在语料库中的频率函数作为权重值,引入至语句的语义相似度计算中,以降低高频率词语在语句相似度值中的比重.实验表明,改进的算法在语句相似度计算结果上与人们的主观判断更接近,结果更合理.  相似文献   

12.
由于文化背景和历史渊源的差异,英汉两种语言在表达习惯、语法结构、修辞手法等方面都存在明显的不同.翻译工作者应注重译文读者对象、英汉双语在词汇联想意义方面的对等和在句武结构特征方面的区别以及语篇分析对翻译的作用等,从而达到较好的翻译效果.  相似文献   

13.
简约是语言历时演变的一种趋势。本文对英语简约语言现象加以阐述,包括对词法,句法,修辞等不同层面简约样态的分析,并通过语例描写总结了语言表征简化的特点。  相似文献   

14.
国际上数据库通用的文摘类型有3种,即报道性文摘、指示性文摘、报道—指示性文摘。作者对这3种文摘类型适用的原始文献类型进行了讨论,并分析了现刊上的原有文摘与数据库文摘通常存在的差异。文摘的开头句决定着文摘的类型,并对整个文摘起着铺垫作用,故选用何种要素开头是文摘突出文章主题的关键。文中指明了各种类型的文献怎样使用文摘开头句的普遍形式。  相似文献   

15.
本文介绍俄语中一种常见的句型。其结构为:“第五格+быть,являтъся,иаэыватъ■я+主语”.并从理解和翻译角度作了初步探讨.  相似文献   

16.
英汉思维模式的不同明显地反映在词汇、句子结构和语篇上。中国学生在英语写作中,经常套用母语的写作模式,用词不当、结构松散和指代不明确的问题时有发生。  相似文献   

17.
[目的/意义]开展面向数字人文的古籍触发动词识别及分类研究,对于古籍文本的深层次挖掘和内容揭示具有重大的意义.本文利用深度学习分类算法,探索依据古籍触发词进行事件句文本多元分类的自动化方法.[方法/过程]在构建了典籍事件触发词分类体系和触发词典的基础上,选取4个不同类别的事件句文本作为实验数据,利用Onehot和Tok...  相似文献   

18.
Perceptual restoration of missing speech sounds   总被引:9,自引:0,他引:9  
When an extraneous sound (such as a cough or tone) completely replaces a speech sound in a recorded sentence, listeners believe they hear the missing sound. The extraneous sound seems to occur during another portion of the sentence without interfering with the intelligibility of any phoneme. If silence replaces a speech sound, the gap is correctly localized and the absence of the speech sound detected.  相似文献   

19.
Erratum     
《Science (New York, N.Y.)》1979,205(4409):856
In the article entitled "Submarine thermal springs on the Galapagos Rift" by J. B. Corliss et al. (16 Mar., p. 1073), the sentence on p. 1078 beginning in column 1, line 34, reads "Data for iron give a range of values equivalent to iron to manganese ratios of from three to several hundred." It should read "... manganese to iron ratios of from three to several hundred."  相似文献   

20.
Corrections     
《Science (New York, N.Y.)》1989,244(4910):1244
In the report "Distribution and detection of positrons from an orbiting nuclear reactor" by E. W. Hones and P. R. Higbie (28 Apr., p. 448), the following corrections should be noted. The first sentence of the caption for figure 1 should have read, "Location of SMM (dots) and Cosmos 1176 (triangles) at the times of 21 of the most intense 511-keV gamma events recorded by SMM during the 29 April to 2 September 1980 operating period." The first sentence of the caption for figure 3 should have read, "Estimated differential energy spectrum positrons escaping from Cosmos 1176 per joule of fission energy." On page 450, the second sentence of the first full paragraph should have referred to event 5, not event 59.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号