首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
伍宏捷 《福建茶叶》2016,(9):336-337
中国茶进入欧洲市场之后,英国将茶文化植根于本国传统文化的土壤,经过几百年的积淀和累积,生成了意蕴深长、优雅别致的英国茶文化体系,茶叶芳香满英伦,在英国茶文化与英国经济、政治、社会思想和人文方面的链接之下,产生了英语中与"茶"相关的茶事、茶饮等词汇,不仅丰富了英语的语言表现形式,而且深刻地影响了英国人独特的意识形态和生活方式。  相似文献   

2.
茶文化是我国从古至今遗留下来的传统文化,属于中华民族的民族文化。大学英语教学中应充分融入茶文化,在提升学生对我国传统文化创新理解的同时,能够正确应用英语语言,在与他国人民交流时能够正确阐释"中国茶"与"国外茶"之间的区别。而在英语教学中,如何融入茶文化是英语教师需要研究的课题,因只有教师应用有效的教学方法,才能保障茶文化融入质量,达到"茶"与"英语"有效融合的目的。  相似文献   

3.
张洁 《福建茶叶》2016,(9):363-364
茶文化在中国已有很长的历史,自从16世纪中西方的来往密切后,我国的茶文化开始传到英国,并被他们制作成为了一种名叫"奶茶"的饮料。具有中国传统文化的茶,受到英国人的热爱,并开始出现很多有关于"茶"的词汇。英语单词里的"茶"和中国古代的茶诗相似,都是建立在自己传统文化的基础上。由于我国是茶文化的发源地,因此,其他西方国家的茶文化都带有中国传统的茶道精神。本文将通过分析中国的茶文化对西方茶语的影响,来讨论英语中关于"茶"的有趣词汇。  相似文献   

4.
莫菲菲 《福建茶叶》2016,(2):219-220
茶文化的发源地是中国,但是由于中国与西方国家茶叶贸易的往来,使得茶叶在16世纪后叶流入西方国家,并在18世纪传入英国,继而西方国家的茶文化开始兴起并普及,由于英国人对于茶叶的疯狂热爱,使得英国成为了西方国家最具代表力的茶文化国家之一。同时英语受到茶文化的影响,开始涌现出大量与"茶"相关的词汇,也就是现在英语体系中的"茶"语,英语的"茶语"之于英国文化的作用,与中国的"茶诗"之于中国文化的作用大同小异。它们都继承并发扬了本国文化的精髓,但需要明确的一点是即便是具有丰富内涵与悠久历史英国茶文化,其发源依旧是中国,因此西方茶文化在很大程度上依旧保持有中国茶文化的精髓与框架,本文主要是针对西方茶文化进行研究,并分析英语中一些饶有趣味的"茶语"。  相似文献   

5.
随着文化全球性发展,中西方文化交流越来越紧密,为中国文化传播开辟新天地,而中华文明的传播也是实现民族复兴与振兴中华的重要战略。茶文化凝结着华夏民族智慧与精神,彰显着华夏民族的风俗习性,是极具中国特色文化元素的传统文化瑰宝。茶文化的核心内容之一就是"茶"语言,其蕴含深厚文化内涵,受中西方文化差异的影响,汉语与英语中的"茶"语言表达方式与语境等明显不同。基于此,通过中西方茶文化的对比,加深对茶文化的全面性理解,以实现茶文化的精确翻译,推进中西方茶文化的深层次交流。  相似文献   

6.
魏蔡连 《福建茶叶》2016,(8):380-381
中国是世界茶文化的发源地,并且经历了4700多年的发展历程,中国茶文化更加光彩夺目。在茶叶贸易不断繁荣与文化全球化的背景下,大量的茶叶名称、茶类词汇也随着茶叶一同输入到西方国家中。英语作为世界通用语言,研究英语体系中茶语的翻译对中国茶文化普及与茶叶贸易发展都具有非常巨大的现实意义。但是从目前英文茶语翻译的情况来看,由于中英茶文化中存在的差异,导致一部分茶语在翻译中出现变形以及缺失的情况,本文针对这些问题进行具体分析。  相似文献   

7.
英语是我国语言课程学习中地位仅次于汉语的语言门类。因此,在其词汇学习以及词汇应用过程中需要格外重视。相关语言学家对于英语言词汇习得的难度做出了细致说明,英语词汇学习方法、词汇书籍的编制体系,与词汇翻译的准确性相关。其中,词汇作为英语言的中心部分,同英语言的学习与应用不可分割。茶文化书籍是我国文化瑰宝,对于茶文化书籍的翻译和词汇编制工作难度大、准确性难以把握。因此,茶文化书籍的英语翻译和词汇编制需要细致、系统、全面的进行。  相似文献   

8.
陈杰平 《福建茶叶》2023,(9):148-150
茶文化作为传统文化体系的一部分,其包含的茶道、茶德、茶画、茶诗等构建起完整的文化体系。而与之对应的语言体系,需要在文化传播过程中,借助翻译手段完成文化的展示,以及跨文化的交际。对此,立足茶文化视角下,了解英语翻译现状,针对主要存在的不足,探索优化的路径,并提出具体的英语翻译技巧和翻译策略,旨在推动我国传统文化的传播,实现跨语言和跨文化的交际。  相似文献   

9.
茶文化是我国重要的传统文化之一,在全球一体化发展的背景下,加强对我国茶文化的传播更有利于提高我国在国际上的地位,而在全球范围内,英语语言的运用最为广泛,所以本文就针对英语教学对中国"茶"与"文化"传播的重要作用进行了以下探讨。  相似文献   

10.
中国茶最早传入英国发生于十七世纪,当时是受到了英国皇室的钟爱,然后逐步蔓延全英国,这样促进了英语引入茶词汇翻译的需要。语言作为文化的一种载体,无法与文化脱离并存,语言沟通可以带来文化交流。本文基于茶文化鉴赏英美文学作品,主要以"英国茶文化"为核心主题,简略介绍英国茶文化的内涵,并着重探讨茶文化对英美文学作品的影响,充分展示英美文学作品中茶文化的魅力。  相似文献   

11.
语言是文化传播的重要媒介,是人与人之间交流互动的重要手段。作为一种世界通用语言,英语在全球文化传播中有非常重要的现实意义。茶文化是中国传统文化的重要组成部分,通过茶文化的传播,我国的传统思想文化、风俗习惯等都可以得到传承和发展,同时它也可以影响到其他国家,使茶文化进入不同国家的语言文化体系中。文章主要从语言与文化传播的视角入手,集中探讨英语语言与文化传播中茶文化的表现,以及提出茶文化在融入英语语言文化教学的必要性和重要发展途径。  相似文献   

12.
语言是文化传播的重要载体,对于文化交际来说,语言是必不可少的途径。而中国的茶文化传入欧洲后,并在英国形成饮茶热潮,使得茶在英语语言中被不断的运用,并发展成为一种区别于中国的独具英国特色的茶文化。本文通过茶在英语语言中的发展概述,在英语语言当中的体现,以及在英国文化传播中的发展进行了深入的分析,了解茶在英国人生活当中的重要性,以及茶在文化传播上的作用。  相似文献   

13.
我国是世界上重要的茶文化大国,有着悠久的饮茶历史和丰富的茶文化内涵,而在,长期成熟的茶文化发展、运营过程中,其逐渐形成了一系列与茶相关的文化艺术元素,比如以茶为主要题材的音乐艺术和绘画艺术、文学艺术等等,我们都能从中看到有关茶元素和茶文化元素的具体描述。本文拟从我国茶文化理念的内涵和发展状况分析入手,结合茶文化体系中传统绘画艺术的具体展现。  相似文献   

14.
中国的传统茶文化记载了中国农耕文明时代的社会生存现象之一,它是人类历史上物质财富和精神财富的结晶。在17世纪茶叶传入欧洲市场的消费过程中,英国这个相对传统的国度也建立了属于自己的茶文化体系,产生了种种茶文化现象和"茶语言",当源于中国的茶飘香于英伦国度的同时,我们看到茶作为中英两国共同的标志性象征和语言,深刻地影响了英国人们的精神世界和文化世界,在英国文学作品中,不乏有茶文化现象和"茶语言",需要我们深入探究。  相似文献   

15.
语言是文化的载体,同时也是文化传承的重要工具。在我国茶文化发展过程中,产生了多样化的茶事词汇,而随着这些茶事词汇的发展,其含义逐渐突破了茶事领域的限制,并逐渐向更为广泛的社会生活领域进行延伸与渗透。本文在对茶事词汇的表现做出分析与论述的基础上,对茶事词汇在汉语言中的渗透进行了研究与探讨。  相似文献   

16.
丁润昕 《福建茶叶》2016,(6):340-341
茶文化在中国拥有悠久的历史,中国人对茶的种植也有丰富的经验,并被人们传承下来。具有中国传统文化的茶,在17世纪时传入欧洲,受到西方国家人们的热爱,一开始茶在西方是作为奢侈品而存在,随着经济的发展,中国的传统茶与西方当地文化相结合,饮茶的习惯在西方风靡至今,并出现了很多有关于"茶"的词汇。中西文化的相互融合,为英语的习语增添了新的元素。英语里出现了许多有关于的茶的谚语和单词。本文将通过分析英语中有关茶的语句,来探讨茶语背后的故事。  相似文献   

17.
薛帅 《福建茶叶》2024,(2):138-140
语言翻译既是对语言进行转换的过程,也是对语言承载的文化进行理解与传递的过程。提升英语茶学词汇翻译工作水平,能够更为准确的把握英语茶学词汇内涵、推进国际茶文化交流,这既是对英语茶学词汇以及国外茶文化进行深入理解的关键,也是对英语茶学词汇翻译体系进行完善的必要路径。文章对英语茶学词汇的特点做出了论述,并对英语茶学词汇翻译策略进行了研究与探讨。  相似文献   

18.
中国是世界茶文化的发源地,经过了几千年的发展和传播,茶文化已经成为中国极具代表性的文化之一。在当前世界各国的经济与文化交流过程中,茶叶贸易十分频繁,大量的茶叶名称,以及与茶道相关的词汇也随着茶叶一起流传到国外。英语是世界通用的语言,以英语中茶文化相关词汇为研究对象,是当前研究茶文化翻译研究者的主要任务。本文即从两个方面出发,首先分析了中外茶文化的差异,然后进行了《茶经》文化内涵及翻译问题研究。  相似文献   

19.
目前我国经济得到快速发展,因此,将更多目光放在传统文化建设中,茶文化在我国传统文化中占有重要地位,且已经在全世界范围内不断传播和流传。茶文化在我国已经有几千年的发展历史,我国也是茶的发源地,且在历史的发展中更加完善和繁荣。英语语言学则是英语语言中的重要理论,在英语发展中具有重要意义。此外,英语语言学的研究将更助于我国茶文化在国外的发扬和传播。本文针对茶文化中的茶道精神和英语语言学之间的联系进行探究,并针对英语语言学中所蕴含的茶道精神进行深入分析。  相似文献   

20.
物质经济的飞速发展,使得越来越多的人沉溺于对外国文化的追捧中,而我国传统文化却呈现出颓然之势,作为传统文化瑰宝的茶文化,在历经了千年辉煌后,却不被现代人所认同。教师只注重英语语言的学习,对于茶文化内涵的融入并不重视,进而使得教育与传统文化相分离,甚至连文化与教育的纽带也割断了。本文以茶文化为立足点,结合英语语言文化教学,对其与传统茶文化的融合进行了探究。在论述了英语语言文化教学中我国传统茶文化的融入现状后,又对英语语言文化教学中融入我国传统茶文化的必要性进行了分析,并最后对英语语言文化教学中融入我国传统茶文化的具体措施进行了阐析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号