首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
从语言的社会交际功能入手,从词汇学的角度分析了词汇涵义对跨文化交际产生的干扰。研究表明,跨文化交际干扰的产生,其根源主要是交际者缺乏对词语的涵义及其社会文化意义的足够认识,不知不觉地将本民族的习惯或文化模式套用到或移植到交际语上去,从而产生理解上的偏误,达不到交际的目的。作者认为通过开选修课、讲座、辅助阅读等方法使交际者大量接触、了解交际语的社会文化习俗,去感知附着在该语言上的文化内涵是克服交际中所遇到的文化障碍的有效途径。  相似文献   

2.
美国英语和英国英语属英语的两种区域性变体,谁优谁劣不能一概而论.但从世界范围来讲,由于美国科学技术经济发展水平远远超过英国,特别是第二次世界大战以后,美语的传播和普及,远非英语所能相比.尤其近年来美语明显占居上风.本文将从新词的使用、新义的产生、词汇的用法及语音等方面探讨美国英语对英国英语的影响.  相似文献   

3.
随着二语词汇习得研究的深入,词汇推理在语言习得中的作用越来越受到人们的重视。由于成人的词汇量有限,在英语阅读过程中不可避免的会遇到一些自己不熟悉的词汇,从而影响了阅读效果和速度。本文通过论述词汇的重要性以及阅读中的词汇问题,具体介绍了英语语篇阅读中的词汇推理策略,以期提高成人英语语篇阅读的效率。  相似文献   

4.
语言是文化的载体,同时又是文化的重要组成部分。文化背景的差异必然导致词汇文化内涵的不同。在跨文化交际及语言习得中,对词汇文化意义的理解有助于掌握所学语言。  相似文献   

5.
语言作为文化的一部分,是文化的重要表达形式,透过一个民族的语言层面,可以窥见这个民族的文化形态。本文试图通过分析美国英语与时间有关的用语,来探讨美国人支配、利用时间的方式,以及时间这一无声的语言在美国文化中所蕴含的意义  相似文献   

6.
美国英语和英国英语属英语的两种区域性变体.谁优谁劣不能一概而论。但从世界范围来讲.由于美国科学技术经济发展水平远远超过英国。特别是第二次世界大战以后.美语的传播和普及.远非英语所能相比。尤其近年来美语明显占居上风。本将从新词的使用、新义的产生、词汇的用法及语音等方面探讨美国英语对英国英语的影响。  相似文献   

7.
猫是日本民族最善于表达的指示物,在日语中援用猫的惯用句,谚语,成语。词汇等不胜枚举,成为日本社会生活中大众喜闻乐见的表现形式。一个民族的文化是与这个民族的语言相互依存的,而民族文化的发生发展,终将影响到语言本身。本文透过猫文化这一独特的视角,展现日本语言文化极有魅力的一面。  相似文献   

8.
<正>词汇的文化内涵深深地打上了本民族传统文化的烙印。它往往和一个民族的风俗习惯、地理、历史、宗教、信仰及审美观紧密相连。不同民族对一些共同事物的反映是不同的,有的表现出喜好,有的正好相反。这不仅取决于该事物在日常生活中的地位和作用,而且取决于该民族的心理及其价值观。这些差异给我们在理解、翻译词语时带来很大的困难。本文拟对英汉词汇内涵意义差异的表现及原因与翻译做一些探讨。  相似文献   

9.
美国茶文化的研究因其资料缺乏而所受关注度不够。但茶叶在美国独立战争时期、美国建国后中美经贸文化往来以及美国饮料市场发展中和美国文学作品中都扮演了重要的角色。本文回顾这一历史,概括出美国茶文化的特色———快捷方便、多样包容性,这与美利坚民族的鲜明个性密切相关。论文旨在抛砖引玉,以期对将来的美国茶文化研究提供参考和借鉴。  相似文献   

10.
社会经济的发展带来了各国文化的融合,而语言学习也成了热点,英语是世界上应用最为广泛的语言,是我们从小学就开始学习的,英语已经成为了教学中非常重要的一部分。到了大学,我们依然离不开英语的学习,这个时候英语依然是作为一门重要学科而存在。我们都知道,语言是由词汇组成的,词汇是语言中最小的单元,那么英语词汇的学习就是至关重要的。本文分析高校英语学习中词汇的学习存在的问题,探讨词汇学习应该从哪几个方面进行相应的改革。  相似文献   

11.
英语词汇的发展是一个不断丰富的动态过程。本文从社会语言学和文化的角度分析二战后美国英语几类新词的出现、来源及构成,透视美国社会的发展。研究美国英语新词并理解其文化内涵,有利于提高跨文化的交际能力。  相似文献   

12.
任何一种语言都有外来语形式的存在,而英语中外来语数量尤其之多,..这在世界语言中是一个罕见现象。英语中外来语所占比例最大的是拉丁语和法语。近期传入的外来语大都保持了原有的词形和发音特点,而大部分的外来语已面目全非,但无论是过去还是近期传入的外来语都大大丰富和影响了英语词汇。同时也对英语语法、语音产生了影响。所以了解一些外来语及语源方面的知识对英语学习是很有帮助的。  相似文献   

13.
目前,社会经济全球一体化发展趋势正在逐步加强,因此,世界各国教育者及政府都在 非常关注对外语的学习,并将其空间规模扩大化。其中最突出的两个国家为:中国和美国。中国 地大物博,人口众多,学习英语的人群庞大;而美国人民对汉语言的学习也热情持续不断。由于 中国英语教学与美国汉语教学整体价值存在不同,因此,深入进行究具有重要意义。  相似文献   

14.
环境教育是培养学生环境意识和环境伦理的重要途径,需要渗透到学校各学科的教学中。面向所有学生的英语教育,在培养学生语言能力的同时,也传播着人类优秀的思想和文化,因而为环境教育提供了广阔的平台。以英语为载体的美国环境文学对人类面临的环境问题进行了深刻反思,以其丰富的思想内涵激发读者的环境意识,成为重要的西方环境思想宝库。英语教育工作者应充分认识并利用这一资源,将美国环境文学融入到我国英语教学体系中,使之成为环境教育的有机组成部分。  相似文献   

15.
英语是当前世界上通行最广的语言之一,英语己经逐渐成为一种中性的信息媒介。几个世纪以来世界各民族文化的相互接触,给英语带来了数以干计的新词。同时英语在国际上的使用也从另一方而促使英语词汇的扩大。英语新词己经逐渐渗透到文化的各个领域,新词的不断更新与扩充反映了文化的发展与时代的进步。  相似文献   

16.
外语学习实际上就是一个文化学习,要学好外语就必须了解目的语文化,尤其要熟悉本族语和目的语文化之间的差异,本文试从文化角度分析了英汉词汇文化意蕴的对比,对成功进行跨文化交际有重要意义。  相似文献   

17.
着重比较了英汉文化在词汇、翻译方面存在的差异,旨在说明学习语言与了解语言所反映的文化是密不可分的,进而阐明大学英语教学中文化教育的重要性。  相似文献   

18.
语言与文化有着密不可分的关系.汉语作为一种语言,既反映了中华民族文化的基础和精髓,也对中华民族文化的形成与发展产生深远的影响.作为对外汉语教师应该将语言技能训练和中国文化教育有机结合起来,将文化教育很好的渗透到语言教学当中,达到最佳的教学效果.本文拟从对外汉语教学中的汉字教学、词汇教学、语法教学等环节入手,探讨如何将文化教学更好的渗透到语言教学当中.  相似文献   

19.
通过对英语词汇里汉语借词现象的分析,以例证的方式证实汉语对丰富英语词汇的贡献。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号