首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 812 毫秒
1.
语用标记语to be honest(with you)是说话人为达到交际目的而明示主观情感和说话方式的常见语言形式。在交际中,它并不表示命题意义,而是连接话语与交际双方的语境信息,体现关联意义。从认知语用角度来看,一方面,这一语用标记语突出了话语的主观性特征,表明了说话人的立场和坦诚态度;另一方面,它还具有语境构建功能,可以作为相关信息的强化标记或修正标记,帮助、引导听话人理解话语意义。  相似文献   

2.
语用预设是一种重要的语用推论,其所具有的多重意义和价值已经逐渐成为学界的共识。以情景喜剧《老友记》中隐喻话语为语料,分析了隐喻话语中的语用预设信息的获取、语用预设的特征以及语用预设在隐喻话语中的功能;阐述了语用预设是如何保证含有隐喻话语的交际顺利进行;探讨了语用预设是如何参与隐喻话语含意的推导并产生歧义、幽默等交际效果。  相似文献   

3.
在跨文化言语交际中,由于语言使用不得体而造成语用失误。关联理论认为,语境是作为变项参加到整个交际过程之中的。在交际过程中,认知语境重合的或然性的存在正是语用失误的隐患所在。对中西跨文化交际过程中的语用失误进行相关的认知语境分析,并深究背后的文化差异,在此基础上,提出了减少跨文化交际中语用失误的相关策略,以培养和提升跨文化交际能力。  相似文献   

4.
在关联理论的框架下,幽默话语翻译是一个明示——推理的交际过程,同时也是一个语际间的阐释过程和寻求最佳关联的动态过程。笔者试从关联角度入手,通过有代表性的例子,对汉英言语幽默的理解进行分析研究,希望不同语言文化背景下的读者们能真正分享原汁原味的幽默。  相似文献   

5.
在语用充实理论的基础上,结合关联理论,利用历史语用学的分析方法,从语境和认知两个角度分析了英语情态动词must词义的历史发展脉络,并借此研究了情态动词must在具体使用中词义的语用充实过程。研究表明:语境并不是事先存在的,而是随听话人关联的信息而变化的;语境的动态变化,使得听话人对must含义的解读也发生变化;在一段时期内,听话人关联的信息会相对固定,语境也会相对固定,对must含义的解读也趋于一致,而这种一致性促成了must新词义的形成。  相似文献   

6.
语用学主要研究话语在使用中的语境意义。运用语用学的一些原理,如合作原则、礼貌原则、会话含义和关联理论可以解读语言的博大精深,尤其是将语用学的原理与幽默实例相结合进行分析,可以为幽默这种特殊的语言交际效果做出与众不同的解释。  相似文献   

7.
语境对于理解语篇有着重要的意义。幽默是人们交际中一种特殊的现象,是一种复杂的认知心理过程,它可以化窘解难,增加生活中的乐趣。理解幽默离不开语境。小品是一种人们喜闻乐见的语言艺术表现形式,它主要是通过制造幽默、讽刺等效果给人们提供娱乐。赵本山的小品可谓是中国喜剧小品的代表。运用与动态语境关系密切的关联顺应论来分析赵本山小品《相亲2》中的人物对话及其产生幽默效果的原因,既为读者提供另一种理解幽默的视角,也为受广大观众欢迎的小品《相亲2》提供其产生幽默的理论依据。  相似文献   

8.
礼貌原则在语用学研究中属于重要研究课题,在对礼貌原则研究中,大多数研究的关注点都是真实礼貌,而对言语交际中的虚假礼貌研究相对欠缺。基于礼貌原则和言语行为理论,通过分析语料发现在拒绝语境下,虚假礼貌具有不同的语用特点。从而初步解释了在拒绝语境下的虚假礼貌行为特征和语用意义。  相似文献   

9.
新闻标题是新闻的心脏,它体现了新闻内容与读者之间最大的关联。在新闻标题中,元语用现象和交际主体的元语用意识是十分常见的。  相似文献   

10.
语用学是研究语言的理解和使用的学问(Leech,1983)。为使语言表达得体、合适,语言的使用者就必须学会针对特定的语境,考虑到社会和文化因素,灵活、合理地使用语言。语用失误不是指一般的语言运用错误,而是指说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误。语用失误可分为语言语用失误(paralinguistic failure)和社交语用失误(socio-pragmatic failure)两种。  相似文献   

11.
翻译是把一种语言所表达的思维内容用另一种语言表达出来的语言活动,而语境是语言交际中所不能忽视的一个重要因素,对于准确理解词语和话语起着重要作用,本文探讨了语境以及文化语境的概念,并就充分利用文化语境信息,包括神话典故,动植物文化喻义,文学作品中的人物名,宗教和颜色等方面,从而进行准确的翻译。  相似文献   

12.
词汇语用学是近些年以来语用学领域新兴的一门独立的分支学科,着重探讨各种词汇在不同语境中的意义的不确定性问题。本文在对词汇语用学的理解基础上,运用词汇语用学的语用充实来分析周立波的经典语言,指出其语用实质。  相似文献   

13.
幽默话语充斥在人们的日常生活中,对于幽默话语的理解极其重要,小到个人的人际交往,大到不同语言社团甚至是国际间的交往都离不开对幽默话语的理解与运用。本文以利奇的七种意义理论为基础,研究日常生活的幽默话语。  相似文献   

14.
语境是指语言所处的环境,是人们理解和解释话语意义的最根本依据。在小说中,人物对话的翻译作为一种是一种间接交际语在特定环境下产生,在对小说对话进行翻译时,译者要充分考虑并结合相关语境,对原文进行推理、理解,最终选择出合适的翻译方法和适当的词汇进行信息的传递。本文通过《聊斋志异》的两个不同英译文中对话翻译的对比分析,从语言语境和非语言语境这两方面来阐释语境在对话翻译活动中所起到的影响和作用,进而让大家更清晰认识到语境在对话翻译中的重要性。  相似文献   

15.
针对社交语用失误的表现形式,归纳的产生社交语用失误的主要原因是文化背景差异、思维方式差异、民俗习惯差异和道德标准差异,进而提出对英语教学的启示是注重培养学生的语用能力、注重文化差异的对比分析、更新跨文化教学策略和加强跨文化交际内容的传授。  相似文献   

16.
在跨文化交际的过程中,因为文化的差异,时常出现面子冲突或者威胁面子行为。因此,对于跨文化交际者来说,了解对方的面子观和面子需求是很重要的。本文是从文化的角度来探讨中美两国人的面子观的差异,并分析两国人的不同的语用策略,希望给中美的跨文化交际带来一些启示。  相似文献   

17.
中英间文化差异,在习语间表现尤为突出,决定了英汉习语翻译不能简单采用直译法。通过对语用等值理论的理解,探讨在语用等值标准下的习语翻译策略,避免文化交流过程中产生语用失误。  相似文献   

18.
语篇分析研究的是使用中的语言。其理论的重要前提是语言只能在语境中才有意义,话语的理解必须依赖语言及言语之外的提示。语篇分析的研究内容主要是文章及话语中的语意连贯。语义连贯是个十分复杂的问题,有时语篇的连贯取决于说话的前提和发话者与受话者双方的共有知识。前者亦被称为"语境"。语篇与语境相互依存、相辅相成。语篇产生于语境,也是语境组成的部分。语境是成功阅读的关键,也是英语教学的难重点。作者通过对《语篇分析》一书的阅读,对上述元素和问题进行了总结和探究,以期将利用相关成果应用于英语阅读教学。  相似文献   

19.
关联理论提出语言交际是一个认知过程,是必须依靠推理思维来进行的新的语用学观念。而跨联照应则是命题表达指称赋值中一项非常重要的内容,是指在言语交际过程中人的大脑通过交际话语中的某个明说内容或结构对其非明说的指称对象进行确认推理的一系列非显性的思维活动。文中主要在关联理论框架下,对跨联照应这一语言现象进行认知解读,探讨人类认知模式对确定话语中备选指称对象的重要作用。关联理论对跨联照应的阐释可以认为是对跨联隐含的一种认知上的定义,从人类认知角度出发有效地建立起前后述话语之间的联系,确定指称对象,从而达到较好地阐述跨联照应的目的。  相似文献   

20.
赵本山小品中的幽默言语特点鲜明,具有浓厚的乡土气息。从合作原则和关联理沧的视角对赵本山小品中的言语幽默进行对比研究,在理论和实践层面都有积极意义。合作原则和关联理论之间互有关联,都属于话语分析的范畴,都试图对人类交流和会话含义做出解释,但它们对言语幽默的理解机制不同。通过对这两个理论的对比分析,可以全面地了解赵本山小品中的言语幽默,帮助提高交际能力,缓和紧张的人际关系,更加有效地进行课堂教学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号