全文获取类型
收费全文 | 61篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
林业 | 2篇 |
农学 | 1篇 |
1篇 | |
综合类 | 29篇 |
农作物 | 4篇 |
水产渔业 | 1篇 |
畜牧兽医 | 5篇 |
园艺 | 23篇 |
出版年
2021年 | 2篇 |
2020年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2014年 | 1篇 |
2013年 | 4篇 |
2012年 | 4篇 |
2011年 | 11篇 |
2010年 | 3篇 |
2009年 | 6篇 |
2008年 | 8篇 |
2007年 | 1篇 |
2006年 | 1篇 |
2005年 | 1篇 |
2004年 | 1篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有66条查询结果,搜索用时 296 毫秒
61.
文本翻译对中国文化在世界范围内的输出具有重要意义,我国的文化文本翻译大多以英译的形式呈现在世界人民面前,也就是说传统文化文本通常是以英语为媒介而向外国扩散。本文在阐述了本土化及文本英译流程之后,简要分析了茶文化文本的英译现状,并透过本土化这一视角就茶文化文本的英译策略进行了具体分析。 相似文献
62.
63.
64.
65.
66.