首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
文章检索
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
检索词:
出版年份:
从
到
被引次数:
从
到
他引次数:
从
到
提示:输入*表示无穷大
全文获取类型
收费全文
12篇
免费
0篇
专业分类
林业
1篇
农学
1篇
基础科学
1篇
1篇
综合类
5篇
农作物
1篇
畜牧兽医
2篇
出版年
2017年
1篇
2016年
1篇
2012年
1篇
2011年
1篇
2010年
1篇
2009年
2篇
2008年
1篇
2007年
1篇
2005年
2篇
2004年
1篇
排序方式:
出版年(降序)
出版年(升序)
被引次数(降序)
被引次数(升序)
更新时间(降序)
更新时间(升序)
杂志中文名(升序)
杂志中文名(降序)
杂志英文名(升序)
杂志英文名(降序)
作者中文名(升序)
作者中文名(降序)
作者英文名(升序)
作者英文名(降序)
相关性
共有12条查询结果,搜索用时 0 毫秒
[首页]
« 上一页
[1]
2
11.
新型多彩霓虹灯技术
《山东饲料》
2005,(11):9-9
一、产品特点 该产品可随心所欲制作出各种立体广告图案,可广泛用于
商业广告
、宾馆、饭店、工艺品、文化娱乐等众多领域,而且该产品还可以制作在水里或冰中。具有传统霓虹灯无法比拟的独特照明观赏效果。是传统霓虹灯的理想换代产品。
相似文献
12.
商业广告的语用对等翻译研究 *
方耀
刘伟
《安徽农业大学学报》
2009,(1):88-90,139
商业广告
的普遍特征是其极力说服读者的语用意义。目前
商业广告
翻译中存在对广告语用含义的忽视。广告的翻译策略实质上对原文语用意义的正确理解和在目标语中的正确再现。
相似文献
[首页]
« 上一页
[1]
2
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号