首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   81篇
  免费   6篇
农学   7篇
综合类   3篇
农作物   1篇
水产渔业   2篇
畜牧兽医   63篇
植物保护   11篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2021年   2篇
  2020年   6篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2017年   3篇
  2016年   2篇
  2015年   1篇
  2014年   3篇
  2013年   9篇
  2012年   3篇
  2011年   3篇
  2010年   2篇
  2009年   4篇
  2008年   4篇
  2007年   2篇
  2006年   2篇
  2005年   3篇
  2004年   4篇
  2003年   2篇
  2002年   1篇
  2001年   1篇
  2000年   4篇
  1999年   5篇
  1997年   1篇
  1996年   2篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
  1992年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1985年   1篇
  1982年   2篇
  1981年   1篇
  1980年   2篇
  1979年   1篇
  1976年   1篇
排序方式: 共有87条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
A captive female square‐lipped rhinoceros born in 1993 had been showing intermittent signs of bilateral conjunctivitis and conjunctival proliferation since 1998. Periodic improvement was noted, especially in winter, but overall the condition had deteriorated over the years. Treatment with various topical, intralesional, and systemic antibiotics and glucocorticosteroids was largely ineffective, as were repeated dewormings. No primary cause for these lesions was found in biopsies taken in 2000 and 2006, although a severe infiltrate of numerous eosinophils was observed in the latter. As the condition worsened, secondary corneal changes were noted, and eventually vision was lost due to proliferative conjunctival tissue. Aggressive resection of the proliferating tissue in 2013 restored vision and submitted biopsies yielded a diagnosis of severe allergic conjunctivitis, eosinophilic granuloma, and habronematid (Habronema or Draschia) larval infection. As no other rhinoceros in the herd was affected, including two calves born to the patient who were in close contact with their mother, it was concluded the presentation was most likely due to a hypersensitivity reaction to the dead or dying larvae. Fly repellent is now regularly applied around the eye of this rhinoceros, and a protective face mask has been fitted. Ongoing periodic relapses are treated with oral ivermectin, topical antibiotics, and steroids.  相似文献   
2.
育成猪免疫学指标的测定   总被引:4,自引:0,他引:4  
6头健康长大杂交猪 ,体重 (2 5 .5± 1.4 )kg ,用于研究 7~ 11周龄猪免疫学特征。于 7、8、9、10、11周龄时 ,自前腔静脉采血 ,用显微镜法计数红、白细胞总数 ,经姬姆萨染色后作白细胞分类计数 ,用硝基蓝四氮唑(NBT)还原试验定量检测嗜中性白细胞吞噬功能 ,噻唑蓝 (MTT)比色法检测外周血中淋巴细胞转化 ,单向免疫扩散法测定血清IgG浓度 ,5 0 %溶血试验测定血清中补体总活性 ,同时 ,用植物血凝素 (PHA)皮肤试验检测迟发型超敏 (DTH)反应。结果明示 ,7~ 11周龄猪免疫反应差异不显著 (P >0 .0 5 ) ,即猪免疫系统已发育完全 ,适于用作免疫学研究的动物模型  相似文献   
3.
A virus, isolated from faba bean (Vicia faba) obtained from Algeria, was readily recognized as a tobravirus by its particle sizes and morphology. Pea (Pisum sativum) and French bean (Phaseolus vulgaris) characteristically reacted to the isolate like pea early-browning virus (PEBV), but faba bean,Antirrhinum majus, Nicotiana rustica, andN. tabacum reacted with line-pattern symptoms which were unusually brilliant on theNicotiana species. In electronmicroscope decoration tests, the isolate did not react with an antiserum to the Dutch type strain of PEBV, but with one to the broad bean yellow band (BBYB) serotype from Italy. It resembles this serotype in reaction on faba bean, but seems to differ appreciably onN. rustica, N. tabacum, andPetunia hybrida. It is described as a deviant isolate of the BBYB serotype of PEBV.All thirteen faba-bean genotypes tested were found to be susceptible to the Algerian isolate and two Dutch type strain isolates of the virus, and to react with erratic line-pattern symptoms to the Algerian isolate only. All ten genotypes of chickpea (Cicer arietinum) tested reacted hypersensitively, and four out of ten genotypes of lentil (Lens culinaris) were susceptible to the virus but reacted differentially to the three isolates. Seed transmission of PEBV, including the new isolate, in faba bean is confirmed (9% for the Algerian isolate, and over 45% for one of the Dutch type strain isolates), and seed transmission of the virus in a non-legume (N. rustica, 4%) is herewith first reported. This is the first report on the occurrence of the BBYB serotype of PEBV outside Italy, and of PEBV outside Morocco in North Africa.  相似文献   
4.
A number ofCapsicum accessions including nine species were tested for resistance to TMV based on hypersensitivity. The tobacco strain MA and the tomato strain SPS, which were both isolated from tomato, and two pathogenically distinct pepper strains P 11 and P 8, were used. Of the 73Capsicum accessions tested 58 were resistant to MA and SPS, 31 were resistant to P 11 and five were resistant to P 8.Samenvatting Om verschillen in pathogeniteit tussen twee in Nederland voorkomende paprikastammen van het TMV nader vast te stellen, werd een aantalCapsicum-herkomsten, waaronder negen soorten, op resistentie getoetst. Hierbij werden de representatieve paprika-isolaten P 11 en P 8 vergeleken met de uit tomaat afkomstige isolaten MA en SPS als vertegenwoordigers van respectievelijk de tabaks- en tomatestam van het TMV. Bij het beoordelen van de symptomen duidden lokale, necrotische vlekken en afvallen van geïnoculeerde bladeren op resistentie, systemische necrosen of mozaïeksymptomen op vatbaarheid. In deze symptomen kwamen tussen de gebruikte stammen verschillen in virulentie tot uitdrukking. Er werden echter vooral verschillen in agressiviteit waargenomen met betrekking tot zowel afzonderlijke, voor resistentie uitsplitsende,Capsicum-herkomsten als het totale aantal getoetste herkomsten. Van de ruim 73 herkomsten waren er 58 resistent tegen MA en SPS, 31 daarvan tegen P 11, maar slechts vijf daarvan tegen P 8. Deze resistentie tegen P 8 werd gevonden inC. chinense.  相似文献   
5.
Abstract This study describes 26 cats with mosquito bite hypersensitivity. Most were short-haired, free-roaming cats. Typical clinical features were seasonal (summer), symmetric miliary dermatitis on the pinnae. Mosquito bite exposure with Aedes albopictus was performed on the pinnae and the lateral thorax in five cases and three healthy cats. All sites showed weals within 20 min. Papules, which revealed eosinophilic dermatitis, were recognized during a 12–48-h period. The control cats showed only slight and transient erythema after being bitten. Intradermal skin tests with an extract of A. albopictus were performed in three cases, and Prausnitz-Küstner tests under A. albopictus bites were performed in three cases. Both tests showed weals in all cases studied, although papules were not observed. Intradermal skin tests with the control cats, and Prausnitz-Küstner tests with saline and healthy cat serum failed to produce any positive reactions. The findings indicate that mosquito bite hypersensitivity in cats is triggered by a type I hypersensitivity reaction to mosquito antigens. Certain other factors may be involved in the formation of delayed papular reactions. Whether this is a normal or abnormal reaction to mosquito bites is also discussed. Résumé— Cette étude a été réalisée sur 26 chats atteints d'hypersensibilité aux piqûres de moustiques. La plupart des chats sont des chats à poils courts vivant à l'extérieur. Les lésions cliniques sont caractérisées par une dermatite miliaire symétrique sur les pavilions auriculaires survenant l'été. Une exposition aux piqûres de moustique (Aedes albopictus) a été réalisée sur les pavilions auriculaires et sur la face latérale du thorax de 5 chats atteints et de 3 chats sains. Tous les sites d'exposition montrent des reactions à 20 minutes. Ces papules qui traduisent une dermite éosinophilique, persistent pendant 12 à 48 heures. Les chats sains ne montrent qu'un érythème transitoire après la piqûre, des tests d'intradermoréaction avec un extrait d'A. albopictus ont été réalisés dans 3 cas, des tests de Prausnitz-Küstner spécifiques dans 3 cas. Les deux tests montrent des reactions dans tous les cas étudiés bien que des papules ne soient pas observées. Ces tests réalisés sur les chats témoins, ne montrent aucune reaction, positive ou significative. Ces résultats suggèrent que l'hypersensibilité aux piqûres de moustiques chez le chat est regie par une hypersensibilité de type I à divers antigènes de moustique. D'autres facteurs doivent intervenir dans la formation des reactions papuleuses retardées. [Mashiko N, Takuo I. Cutaneous reactivity to mosquito bites and its antigens in cats. (Réactivité cutanée aux piqûres de moustiques et à leurs antigènes chez le chat.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 19–26.] Résumén Este estudio describe 26 gatos con hipersensibilidad a la picadura de mosquito. La mayoria eran gatos en régimen abierto de pelo corto. Las caracteristicas clinicas tipicas fueron dermatitis miliar simétrica estacional (verano) en pabellones auriculares. Se llevó a cabo una exposición a la picadura del mosquito Aedes albopictus en los pabellones y en el tórax lateral en 5 casos y 3 gatos sanos. Todas las zonas mostraron ronchas a los 20 minutos. Aparecieron pápulas con dermatitis eosinofilica a las 12 a 48 horas. Los gatos control mostraron solamente eritema leve y transitorio tras la picadura. Se realizaron pruebas cutáneas intradérmicas con extracto de A. albopictus en 3 casos y pruebas de Prausnitz-Küstner bajo picaduras de A. albopictus en 3 casos. Ambas pruebas mostraron ronchas en todos los casos estudíados, aunque no se observaron pápulas. Las pruebas intracutáneas con los gatos control y las pruebas de Prausnitz-Küstner con suero salino y suero de gatos sanos no causaron reacción positiva. Estos hallazgos indican que la hipersensibilidad a la picadura de mosquito se inicia por una hipersensibilidad de tipo I a antigenos del mosquito. Otros factores pueden estar implicados en la formación de reacciones papulares retardadas. Se discute si esta es una reacción normal o anormal a la picadura de mosquito. [Mashiko N, Takuo I. Cutaneous reactivity to mosquito bites and its antigens in cats. (Reactividad cutanea a las picaduras de mosquito y sus antigenos en el gato.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 19–26.] Zusammenfassung— Diese Studie beschreibt 26 Katzen mit Mückenstichhypersensibilität. Die meisten der Tiere waren kurzhaarig und hatten Freilauf. Die typischen klinischen Bilder bestanden in säsonaler (Sommer), symmetrischer miliarer Dermatitis an den Ohrmuschein. Es wurde eine Exposition auf Mückenstiche mit Aedes albopictus an den Ohrmischein und am lateralen Thorax bei 5 Patienten und 3 gesunden Katzen durchgeführt. Alle Stellen zeigten Quaddeln innerhalb von 20 Minuten. Papeln, die eine eosinophile Dermatitis enthüllten, wurden nach einer Zeitspanne von 12 bis 48 Stunden gesehen. Die Kontrollkatzen zeigten ein nur leichtes und transientes Erythem nach dem Biß. Intradermale Hauttests mit einem Extrakt von A. albopictus wurden in 3 Fallen durchgeführt und Prausnitz-Küstner-Tests unter A. albopictus-Bissen wurden in 3 Fallen durchgeführt. Beide Tests zeigten Quaddeln in alien untersuchten Fallen, obwohl Papeln nicht beobachtet wurden. In den intradermalen Hauttests bei den Kontrollkatzen und Prausnitz-Küstner-Tests mit Kochsalz-Lösung und Serum gesunder Katzen gelang es nicht, irgendweiche positiven Reaktionen zu erzeugen. Diese Befunde zeigen, daß Mückenstichhypersensibilität bei Katzen durch eine Typ 1-Hypersensibilitätsreaktion auf Mückenantigene ausgelöst wird. Bestimmte andere Faktoren können in die Bildung von verzögerten papulären Reaktionen miteinbezogen sein. Ob dies eine normale oder unnormale Reaktion auf Mückenstiche ist, wird ebenfalls diskutiert. [Mashiko N, Takuo I. Cutaneous reactivity to mosquito bites and its antigens in cats. (Hautreaktivität auf Mückenstiche und Antigene bei der Katze.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 19–26.]  相似文献   
6.
7.
8.
Resistance at the TM-2 locus in the tomato to tomato mosaic virus   总被引:4,自引:0,他引:4  
T. J. Hall 《Euphytica》1980,29(1):189-197
Summary There are three known tomato mosaic virus (TMV) resistance factors, Tm-1, Tm-2 and Tm-2 2, in the tomato. Tm-2 2 is currently the most widely utilised in glasshouse cultivars. Both Tm-2 and Tm-22 can induce systemic necroses in response to virus infection. These are considered to be hypersensitive resistance reactions in view of the low virus concentrations in affected plants and because sub-inoculation usually fails to infect all plants possessing the same resistance gene. The literature relating to TMV resistance at the Tm-2 locus in the tomato is reviewed.Virulent strains may readily establish when Tm-1 or Tm-2 are used, but Tm-2 2 confers more effective resistance. The possible development of aggressive isolates capable of affecting Tm-2 2/Tm-22 plants is discussed. The establishment of virus types which cause systemic necrosis at normal growing temperatures is considered more likely than widespread infection from fully virulent strain 22 mutants. However, the growing of crops isolated from the TMV reservoirs in the soil considerably reduces the likelihood of even this occurring.  相似文献   
9.
猴头菌丝多糖免疫调节与抗氧化功能研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
应用保健功能的评价方法,通过对血清溶菌酶含量、胸腺指数与脾指数、腹腔巨嗜细胞吞噬功能的测定以及迟发型超敏反应,来定性分析猴头菌丝多糖的免疫调节作用;通过对血清SOD、CAT、MDA含量的测定,来分析猴头菌丝多糖的抗氧化功能。试验结果表明,猴头菌丝多糖能够明显提高小鼠腹腔巨嗜细胞的吞噬功能,高剂量多糖的吞噬率达到(70.4±1.3)%,与对照组相比,差异极显著;中剂量多糖的吞噬率达到(58.4±0.9)%,与对照组相比,差异显著。同时猴头菌丝多糖能够在一定程度上提高小鼠血清溶菌酶含量;能够明显促进迟发型超敏反应的发生,高剂量多糖引起的肿胀度达到(29.5±0.6)mg,与对照组相比,差异极显著;中剂量多糖引起的肿胀度达到(23.9±0.6)mg,与对照组相比,差异显著。此外,高、中、低剂量的猴头菌丝多糖都能够提高小鼠血清中SOD、CAT的含量,其中,猴头菌丝多糖高剂量组小鼠血清的SOD含量达到(358.0±51.1)U.mL-1,CAT的含量达到(17.4±2.9)U.mL-1,与对照组相比,差异均达到显著水平;而猴头菌丝多糖对小鼠血清中MDA水平的降低作用不明显,对小鼠脾指数的影响作用不明显。因此,猴头菌丝多糖具有显著的免疫调节作用与一定的抗氧化功能。  相似文献   
10.
Delayed-type hypersensitivity (DTH) was demonstrated in malignant catarrhal fever (MCF) virus-infected rabbits intradermally injected with homologous viral antigens.The response was first detected four days post-infection (pi) and was maximal on day 7 pi. DTH could not be demonstrated after the onset of pyrexia. The abrogation of DTH in MCF virus-infected rabbits is discussed in relation to the pathogenesis of the disease.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号