排序方式: 共有14条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
优质常规稻黄华占在海南的引种试验 总被引:1,自引:0,他引:1
针对海南省水稻主栽品种出现抗性减弱,丰产尧稳产性减退的状况,于2010年引进广东省农科院水稻研究所选育的优质常规稻品种黄华占,在当年晚造及2011、2012年连续在海南省澄迈县永发镇进行早、晚造试种遥结果表明:黄华占在海南种植表现株型集散度适中,后期熟色好,不易落粒,抗病虫性、抗倒性较强,生育期适中,具有高产稳产特性,可在海南进行大面积推广。黄华占是多穗型品种,宜采用小蔸稀植方式移栽;其早造对稻瘟病防治,以及晚造对白叶枯病、纹枯病、稻纵卷叶螟等病虫害防治措施不可或缺;其耐肥性较强,可适当提高施肥水平。 相似文献
2.
张效榕 《山东省农业管理干部学院学报》2010,27(6):132-133
杨德昌是台湾影坛的一名重要导演,他的影片关注社会与家庭生活,对社会有着极强的责任感。在他所导演的电影中,真实露骨的社会人际关系的严重商品化、社会道德丧失现象展现在人们眼前。他把社会问题展现在影片中,用自己的方式表达着对社会独特见解。 相似文献
3.
4.
身边的养蜂朋友常抱怨:蜜难卖,蜂难养,养蜂难赚钱。这些话应该辨证地分析:对养蜂新手来说,大多两三箱蜂,产几十千克蜂蜜,价格合理,卖出应该不是问题;对追花夺蜜的规模化的养蜂大户来说,年产量以吨计的蜂蜜,如没有固定的销售渠道,靠零售确实是困难的。如今是信息爆炸的时代,文化人学养蜂不是什么难事,遇上技术难题,上网搜索,答案一目了然。养的人多,“船多碍港”就不足为怪。有过硬的技术支撑,舍得投入,当前养蜂业还是回报率较高的行业。 相似文献
5.
实施"文化走出去"战略,加强文化产业建设,已成为我国当前社会主义文化建设的重要部署。本文尝试研究跨文化视阈下中国典籍英译过程中文化因素的翻译策略问题,着重选取《红楼梦》中饮茶对白为例,结合例子,分析杨译本和霍译本英译茶文化时归化和异化策略的应用情况,借此说明在文化传递过程中的作用及今后同类研究中需要关注的问题。 相似文献
6.
作为文化的载体,语言是人类生存不可或缺的一部分,当然也是人与人交流、文化与文化交流的桥梁。在经济全球化、社会信息化的背景下,各民族文化也开始出现融合和交流的现象,这种显现不仅仅出现于国家内部的民族文化交流,在世界各国之间也开始出现这种交流。这种跨文化视阈下的文化交流现象,对我国文学翻译领域也带来了巨大影响,作为中国四大古典名著之一的《红楼梦》,在世界文坛占据着不可撼动的地位,当然对《红楼梦》的各种翻译也层出不穷,本文给予跨文化视阈下《红楼梦》饮茶对白英译策略进行几点研究。 相似文献
7.
8.
周明娟 《山东省农业管理干部学院学报》2010,27(3):145-146
会话合作原则是指交际双方为使会话顺利进行共同遵循的某些准则,具体包括质的准则、量的准则、关联准则和方式准则。真实的言语交际中人们有时会无意或有意地违反这些原则,并带来不同的言外行为。分析电影对白对会话合作原则的遵守和违反,尤其是故意违反,对我们深刻理解电影人物性格及关系有着重要的作用。 相似文献
9.
由于病害问题,几年前马来西亚禁止养殖白对虾。同时,其他一些国家也开始限制对白对虾的进口。现在,马来西亚政府己对白对虾养殖开禁以增加白对虾的出口供应量。马来西亚农业部长在宣布此消息的同时,还宣布了对白对虾养殖户的一些要求,其中包括必须从无虾病的国家进口虾苗等。 相似文献
10.