翻译中的理解与表达 |
| |
引用本文: | 何江波.翻译中的理解与表达[J].湖南农业大学学报(自然科学版),2001(1). |
| |
作者姓名: | 何江波 |
| |
作者单位: | 湖南大学外国语学院!湖南长沙,410082 |
| |
摘 要: | 翻译是把一种语言表达的思想用另一种语言重新表达出来的活动。翻译过程是一种艺术的再创造过程。它包含有理解与表达两个基本环节。理解是表达的基础 ,表达是理解的表现形式。本文从理解语言现象、了解背景知识、分析逻辑关系及具体语境等四个方面探讨正确理解原文对确切表达的重要性 ,并提出相应的表达时应注意的问题及对策
|
关 键 词: | 翻译 理解 表达 语言 |
Comprehension and Representation in Translation |
| |
Abstract: | Translation is an activity of reproducing in one language the ideas which have been expressed in another language. It is a process of representation or recreation. Translation includes two basic principles: comprehension and representation. Comprehension |
| |
Keywords: | translation comprehension representation language |
|
| 点击此处可从《湖南农业大学学报(自然科学版)》浏览原始摘要信息 |
| 点击此处可从《湖南农业大学学报(自然科学版)》下载免费的PDF全文 |