广告传播中跨文化茶叶商标的翻译 |
| |
引用本文: | 郝琨.广告传播中跨文化茶叶商标的翻译[J].福建茶叶,2017,39(10). |
| |
作者姓名: | 郝琨 |
| |
作者单位: | 郑州旅游职业学院,河南郑州,450009 |
| |
摘 要: | 在受到全球经济一体化的影响下,不同文化背景、不同地域、不同国家下的多元交流和商品的交易已经跨越了单一文化背景和单一国家的限制。尽管我国是茶叶出口大国,并且我国传统的大宗出口商品中有茶叶的地位,但是在国际贸易中我国并不是茶叶出口强国。应当制定合理有效的广告营销战略,规范制茶工艺,确定和提高我国茶叶品牌在国际市场上的竞争力。影响着茶叶品牌在国际贸易中竞争能力强弱的因素中,对茶叶商标翻译的优劣有着决定因素,商标代表了商品的形象和企业的文化,因此如何进行商标翻译有着可研究的价值。本文首先分析了茶叶商标的重要性,其次讨论了广告传播中跨文化茶叶商标的翻译难度,同时,探究了当前广告传播中跨文化茶叶商标翻译出现的问题,最后分析了广告传播中跨文化茶叶商标翻译常见方法和解决策略。
|
关 键 词: | 广告传播 茶叶商标 翻译 跨文化 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|