首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

宋词《醉花阴》和《声声慢》的不同日译版本之比较
引用本文:吴秋红.宋词《醉花阴》和《声声慢》的不同日译版本之比较[J].四川畜牧兽医学院学报,2013(7):92-93.
作者姓名:吴秋红
作者单位:黄山学院外国语学院,安徽黄山245041
摘    要:目前被广泛传播的宋词日译版本有两种:一种是标注假名的日语文言翻译形式,另一种是现代日语的翻译形式。两种翻译形式在传递宋词文化的内涵是有差异的。李清照的《醉花阴》和《声声慢》分别有如上所说的两个翻译译本,不同版本的译文传递给读者的文化因素的数量和深度大相径庭。

关 键 词:宋词  李清照  翻译  文化因素
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号