从中英茶文化差异看茶语的翻译缺失 |
| |
引用本文: | 魏蔡连.从中英茶文化差异看茶语的翻译缺失[J].福建茶叶,2016(8):380-381. |
| |
作者姓名: | 魏蔡连 |
| |
作者单位: | 平顶山学院,河南平项山,467000 |
| |
摘 要: | 中国是世界茶文化的发源地,并且经历了4700多年的发展历程,中国茶文化更加光彩夺目。在茶叶贸易不断繁荣与文化全球化的背景下,大量的茶叶名称、茶类词汇也随着茶叶一同输入到西方国家中。英语作为世界通用语言,研究英语体系中茶语的翻译对中国茶文化普及与茶叶贸易发展都具有非常巨大的现实意义。但是从目前英文茶语翻译的情况来看,由于中英茶文化中存在的差异,导致一部分茶语在翻译中出现变形以及缺失的情况,本文针对这些问题进行具体分析。
|
关 键 词: | 中英茶文化 茶语翻译 翻译缺失 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|