英汉翻译障碍消除技巧 |
| |
引用本文: | 于寒.英汉翻译障碍消除技巧[J].郑州牧业工程高等专科学校学报,2003,23(1):67-68. |
| |
作者姓名: | 于寒 |
| |
作者单位: | 河南大学外语部,河南,开封,475001 |
| |
摘 要: | 当今 ,社会已跨入 2 1世纪 ,随着社会的发展 ,科学技术的进步 ,国与国之间的科技交流频繁 ,文化交流日盛 ,这些都推动着不同民族 ,不同文化之间的相互渗透和彼此融洽。文化是个很广义的概念 ,它辐射范围包罗万象 ,凡人类创造的一切经验、知识以及生活方式、语言方式等都属于文化的范畴。文化的鲜明的民族性 ,即文化个性 ,反映到语言层面上 ,则表现为语言差异 ,语言差异的存在 ,才使翻译有着存在的必要。在跨文化交际的过程中 ,语言翻译是不可替代的桥梁 ,它丰富人类文化 ,促进民族之间的沟通交流 ,是跨文化交际的一个重要课题。语言翻译的过…
|
关 键 词: | 英汉翻译 文化 思维方式 表达习惯 |
文章编号: | 1008-3111(2003)01-0067-02 |
修稿时间: | 2002年11月18 |
Techniques for eliminating obstacles in English -Chinese translation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|