首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语颜色词蕴含意义对比
引用本文:谢莉洁.英汉语颜色词蕴含意义对比[J].吉林粮食高等专科学校学报,2003,18(1):42-46.
作者姓名:谢莉洁
作者单位:郑州大学外语学院,东区教学部,河南,郑州,450000
摘    要:颜色是大自然绚丽多姿的表象,颜色词是最富有表现力的语言,然而因为文化背景不同,颜色词必然也会留下民族特色的印迹,就英汉颜色词的蕴含意义进行对比,强调在跨文化交际中正确理解运用所不语言内容的文化意义的重要性。

关 键 词:对比  颜色词  蕴含意义  英语  汉语  文化内涵
文章编号:1009-0924(2003)01-0042-05
修稿时间:2002年11月18

Contrast between meanings of English and Chinese on colour
XIE Li-jie.Contrast between meanings of English and Chinese on colour[J].Journal of Jilin Grain College,2003,18(1):42-46.
Authors:XIE Li-jie
Abstract:Colors display the splendid and gorgeous nature and words of color manifest great impressive power.However rooted in different cultural backgrounds, words of color are bound to take the brand of national characteristics. This paper makes a comparative study of the implicit meaning of the words of color in English and Chinese, thus showing the importance of understanding the cultural meaning of the foreign language in intercultural communication.
Keywords:English words of color  Chinese words of color  implicit meaning
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号