首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

目的论视阈下的英译茶叶广告翻译研究
引用本文:赵军.目的论视阈下的英译茶叶广告翻译研究[J].福建茶叶,2016(3):55-56.
作者姓名:赵军
作者单位:内江师范学院外事办,四川内江,641100
基金项目:四川省教育厅2015年科研项目“功能目的论视域下的外宣翻译研究” (15SB0144)
摘    要:广告翻译在中国产品打入国外市场的过程中起着至关重要的作用。广告作为向公众传达信息的宣传工具,具有极强的目的性及功能性,而目的论翻译的核心就是功能作用,两者的强强联合使产品的宣传作用更加广泛深入。中国茶文化博大精深、源远流长,为向世界更好的宣扬茶文化,就应充分利用广告翻译对其进行广泛宣传。本文从目的论出发,对英译茶叶广告翻译进行了简要研究。

关 键 词:翻译目的论  茶叶  广告  翻译
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号