目的论视阈下的英译茶叶广告翻译研究 |
| |
引用本文: | 赵军.目的论视阈下的英译茶叶广告翻译研究[J].福建茶叶,2016(3):55-56. |
| |
作者姓名: | 赵军 |
| |
作者单位: | 内江师范学院外事办,四川内江,641100 |
| |
基金项目: | 四川省教育厅2015年科研项目“功能目的论视域下的外宣翻译研究” (15SB0144) |
| |
摘 要: | 广告翻译在中国产品打入国外市场的过程中起着至关重要的作用。广告作为向公众传达信息的宣传工具,具有极强的目的性及功能性,而目的论翻译的核心就是功能作用,两者的强强联合使产品的宣传作用更加广泛深入。中国茶文化博大精深、源远流长,为向世界更好的宣扬茶文化,就应充分利用广告翻译对其进行广泛宣传。本文从目的论出发,对英译茶叶广告翻译进行了简要研究。
|
关 键 词: | 翻译目的论 茶叶 广告 翻译 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|