首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 812 毫秒
1.
中国是茶的故乡,茶文化在中国具有悠久而丰富的历史。随着近代贸易的发展,茶逐渐流入了西方国家。由于中西方不同的历史文化习俗以及地理环境等因素,在茶文化的形成方面产生了显著的差异。为了培养学生的跨文化交流意识,提高学生的语言运用能力和文化理解力,增强学生学习的趣味性,茶文化的纳入在英语翻译教学中有着十分重要的意义。现阶段,随着茶叶贸易的不断发展,提高中西茶文化翻译质量的要求也提到了日程上来,所以培养具备专业茶文化翻译人才的任务显得尤为重要。本文以中西茶文化翻译为切入点,深刻分析导致中西茶文化翻译出现差异的原因,并在此基础上提出相应的改进策略,希望对中西茶文化英语翻译教学有一定的借鉴意义。  相似文献   

2.
在英语翻译教学中开展中西茶文化比较,不仅有利于引导学生在对中西茶文化做出了解的基础上拓展学生文化视野、提升学生文化素养,而且有利于提升学生所具有的英语翻译能力,为此,英语翻译教师有必要对中西茶文化比较在英语翻译教学中的导入策略做出研究与探讨。本文在对英语翻译教学中文化比较的重要性以及中西茶文化差异做出分析与论述的基础上,对英语翻译教学中西茶文化比较教学策略进行了研究与探讨。  相似文献   

3.
马晓莉 《福建茶叶》2016,(12):314-315
中国和西方在文化上的交流过程中,茶文化是一个非常重要的内容,有着不可或缺的文化交流意义。虽然西方茶文化归根结底源自中国,但在几百年的发展历史中,受到西方不同国家的社会和文化影响,中西茶文化之间逐渐出现了很多差异,譬如说在语言文化、社会文化、精神文化等方面的不同。只有进一步了解中西茶文化在跨文化对比上的不同之处,才能更好地了解茶文化的发展历史,更加深入地了解西方文化,让不同文化之间的跨文化交流又好又快进行。本文从跨文化的角度出发,对中西茶文化进行了对比研究。  相似文献   

4.
西方茶文化的生成与发展,建立在我国茶与茶文化西传的基础之上。然而,西方社会并非对我国茶文化进行全盘的吸收与接受,而是通过将这种外来文化与自身社会文化进行融合,促使自身茶文化呈现出了鲜明特色。对中西茶文化差异进行对比,对于了解中西茶文化特点以及发展历程具有重要意义。本文从物质文化、精神文化、语言文化三个层面,对中西茶文化差异进行了分析与论述,并对中西茶文化之间差异的产生原因做出了研究与探讨。  相似文献   

5.
在整个茶文化体系发展过程中,无论是具体的文化理念,还是文化元素,都是我们了解中西茶文化交流体系的重要的媒介资源。在全球文化交流日益成熟的今天,中西方茶文化是整个文化交流的具体产物。本文拟从茶经茶道译本的具体内容分析入手,结合中西茶文化交流的客观环境和需要分析,通过融入茶经茶道译本对促进中西茶文化交流的互动作用探究,从而探究茶经茶道译本在促进中西茶文化交流过程中的具体思路。  相似文献   

6.
我国经历了数千年的茶文化传承,大众实践以及对茶的应用,是当前茶文化有效发展的关键。在近代世界文明发展进程中,茶传入西方各国,对世界发展形成了重要影响。在全民聚焦健康的全新时代环境下,茶及茶文化的影响力逐渐提升。尤其是在中西方茶文化交流日益成熟的今天,各种文化之间的差异性也日益彰显。本文从中西方茶文化概况对比分析入手,结合英语翻译过程中中西方茶文化的差异表现,综合分析中西方茶文化视角下英译翻译技巧。  相似文献   

7.
我国是茶的故乡,在两千来年对茶的饮用中,中国茶人创造出了内涵丰富、博大精深的传统茶文化。英国也是一个茶文化大国,尽管其饮茶的历史不过四百多年,但是在英国王室的示范作用以及工业革命的直接作用下,茶文化作为一种国民文化迅速在英国普及,最终形成了以英国茶文化为基础的西方茶文化。不管是中国还是西方国家,茶文化已经渗透到了各自民族的语言教学之中。对我国的大学生而言,认识和了解中西茶文化的差异,能够更好地去感受中西之间不同的语言特点、交流方式以及风土人情等。本文就从中西茶文化的差异说起,对大学英语教学中文化教学的意义试论一二。  相似文献   

8.
提高茶艺英语翻译水品,对促进中西茶文化之间的交流有着巨大的促进作用。尤其是经济文化全球化的趋势下,茶艺英语翻译研究显得更加重要。在翻译过程中,要以中西方差异为前提,如此才能够促进两者之间的交流。本文以中西茶艺文化差异为视角,对茶艺英语翻译为内容进行分析。  相似文献   

9.
中国的茶文化博大精深,举世闻名,是世界文化中的奇葩。茶文化不仅受到中国人的追捧,在西方也同样有许多人关注。西方人除了以饮茶的方式去体会茶文化之外,也会通过阅读中国的文学典故进一步了解茶文化。在中国的古诗词曲中,关于茶的诗词有很多,流传至今,被翻译成英文而流传世界。关于茶的诗词翻译,是一门学问。本文主要针对如何进行茶诗词的英语翻译略谈了几点建议。  相似文献   

10.
中国茶文化享誉四方,尤其是在文化全球化的趋势下,世界各国对中国茶文化都表现出了浓厚的兴趣。在茶文化的对外传播过程中,会涉及很多茶类专有名词的翻译,受到中西方文化的差异影响,英语翻译中往往会出现一些偏差和误解,为了消除这些误解,翻译者应该基于中西茶文化差异视域之下,以对外传播为目的,研究茶文化的英语翻译对策,保障茶文化英语翻译的正确性,促进茶文化的有效传播。  相似文献   

11.
茶是人们日常生活中最常见的一种饮品,由于每个国家的发展历史背景不同,导致各国间文化背景也存在着巨大差异。由于世界各国间文化背景的差异化使得茶在英语中的翻译也具有多重含义。以中英文化差异为桥梁,研究翻译策略,掌握更多的翻译技巧与方法,建立正确的翻译理念,本文以中英茶文化为基点,对茶学词汇英语翻译浅析几点研究分析。本文则对于中西方不同的茶文化中茶的英语翻译进行分析与探讨。  相似文献   

12.
英语翻译在中西交流中扮演着重要地位,它是沟通中西茶文化的桥梁,对东西方文化都有着巨大的促进作用。当然,在翻译的过程中会出现茶文化的差异现象,这是在语言交流中必然遇到的问题。但是只有努力克服茶文化的差异性,才能实现中西文化的交流和合作。因此,英语翻译对中西文化的交流乃至整个人类的文化发展都起着巨大的推进作用,对后世影响深远。  相似文献   

13.
在中医院校英语教育中积极融入茶文化,可以帮助学生更加直接地领悟到西方国家的语言特点,一定程度上影响了中医英语的语言风格与词汇表达方式。可以这样认为,在中医院校英语教育中渗透中西茶文化的差异,能帮助学生全面了解西方英语国家文化,有利于他们提升自己的交际能力。同时,通过了解中西方茶文化差异和中医院英语教学现状,分析中西茶文化在中医院校英语教育的重要性,可以进一步提出中西茶文化差异下中医院校英语教育的优化对策。  相似文献   

14.
谢育杰 《福建茶叶》2016,(11):280-281
在饮食文化的历史发展过程中,茶文化是其中重要的组成部分,而饮茶更是雅俗共赏的日常活动,无论是古代文学还是当代文学,无论是中国文学还是西方文学都对茶话茶事进行了记载。从文学作品中认识茶俗有助于对当地的风俗人情进行了解,知茶论事更是一度成为人们生活的常态。中国的茶文化在几百年前传播到西方国家,更是给了茶与西方文学作品相融合的机会,其中尤以英国的茶文化最为典型,英国茶文化更是成为了很多西方文学家创作的主体内容。本文将分别分析中国和英国文学语言中的茶文化,对茶文化在中英语言中的应用进行进一步的研究。  相似文献   

15.
朱虹  付宏章 《福建茶叶》2016,(3):308-309
茶在我国已有四五千年的历史。在细啜慢饮的过程中,中国人逐渐形成了独特的茶文化,茶与文化的有机结合,将人类的精神境界带入了更高的层次。西方国家也有着独特的茶文化。认识中西方"茶文化"中的人生哲学,不仅有助于进一步了解中国与英国本土的文化历史,还能进一步学习西方国家吸收、创新茶文化的做法,以此为借鉴,促进我国茶文化的不断弘扬。  相似文献   

16.
孟淑娟 《福建茶叶》2016,(5):307-308
中国茶文化具有悠久的发展历史,也富有强大的包容性与生命力。在中国茶文化的跨文化传播过程中,西方国家逐渐形成了具有自身民族特色的茶文化体系,并体现出与中国茶文化的差异。本文对比分析了中西饮茶文化的异同,研究探讨了中国茶文化在西方社会中的跨文化传播及体现。  相似文献   

17.
陈杰平 《福建茶叶》2023,(9):148-150
茶文化作为传统文化体系的一部分,其包含的茶道、茶德、茶画、茶诗等构建起完整的文化体系。而与之对应的语言体系,需要在文化传播过程中,借助翻译手段完成文化的展示,以及跨文化的交际。对此,立足茶文化视角下,了解英语翻译现状,针对主要存在的不足,探索优化的路径,并提出具体的英语翻译技巧和翻译策略,旨在推动我国传统文化的传播,实现跨语言和跨文化的交际。  相似文献   

18.
冉苒 《福建茶叶》2016,(10):359-360
众所周知,茶是起源于我国的一种经济作物,并逐渐形成了以茶为载体的茶文化。并且我国将茶文化传入到不同的国家,其中不仅包括日本与韩国等东方国家,还包括诸多西方国家。在中国茶文化传入西方国家的过程中,中国的茶文化与西方文化产生了系列碰撞,最终形成了一种具备西方文化特色的茶文化。因此,本篇将以英国与美国的茶文化为探究西方茶文化的主要代表进行探讨,找出我国茶文化与英美茶文化间的区别,并为我国茶文化在更广范围内的传播提供理论参考。  相似文献   

19.
茶是一种饮品,而饮茶也是人们的一种生活习惯,将饮茶习惯与社会文化相结合,就形成了茶文化体系。每一种茶文化其形成的历史背景、社会条件等不同,决定其文化体系内涵也有着自身特殊性。尽管当前茶叶已经成为世界三大饮料之一,但是饮茶习俗以及茶文化,中西方之间存在明显差距和不同。想要实现多元文化之间的体系化交流,就必须对中西方茶文化进行有效对比,通过结合多元文化时代特点认知,从而探究在跨文化交际过程中中西茶文化的具体应用思路。  相似文献   

20.
在世界文化发展机制中,中西方茶文化的形成,无疑让我们感受到文化传播与发展的独特魅力。而在这一过程中,其也从侧面上,帮我们了解到了文化传播与发展的驱动力和影响力。而在整个文化交流与发展时,必须注重突破语言交流上的障碍。本文拟从中西方茶文化的具体发展历程分析入手,结合英语翻译活动中文化内涵的诠释与展现,通过融入英语翻译活动的时代化实施要求,从而全面探究整个英语翻译活动体系内中西方茶文化的具体对比状况。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号